Русским в Финляндии | Финляндия: язык, культура, история - Part 2
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Рубрика: Русским в Финляндии

Переезд в Финляндию или из Финляндии за границу * KELA

Официальная брошюра KELA (дословно — Ведомство по народным пенсиям, более точен по факту английский перевод — Social Insurance Institution — Ведомство социального страхования) на русском языке.

ссылка

Файл pdf.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/27/pereezd-v-finlyandiyu-ili-iz-finlyandii-za-granicu/

Добро пожаловать в Финляндию * Официальная брошюра Министерства труда и экономики * Файл

Официальная брошюра Министерства труда и экономики (Työ- ja elinkeinotoimisto).

Базовая информация о Финляндии

2013 год.

На русском языке.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/23/dobro-pozhalovat-v-finlyandiyu/

На работу в Финляндию * Памятка

Переезжающим на работу в Финляндию надо помнить следующие вещи (памятка для переезжающих в Финляндию):

Разрешение на пребывание и регистрация

Иностранный гражданин, собирающийся работать в Финляндии, как правило, должен оформить себе разрешение на пребывание на основании работы (työntekijän oleskelulupa). Гражданам ЕС необходимо получить свидетельство о регистрации. Вопросами выдачи разрешений и регистраций занимаются Полиция и Иммиграционная …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/23/na-rabotu-v-finlyandiyu-pamyatka/

Что запрещено в Финляндии

Использовать фейерверки

Штраф может быть наложен за использование фейерверков во внеурочное время — около 120 евро.

Рвать цветы, собирать грибы около чужих дач

Помните, что нельзя рвать цветы. Мыть машину у водоема тоже нельзя. Собирать грибы и лесные ягоды можно, но не вблизи домов и дач. Нельзя пользоваться пляжами, которые находятся на территории чужих дач.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/chto-zapreshheno-v-finlyandii/

Экзамен по финскому языку для получения гражданства Финляндии

Об экзамене на знание финского языка, необходимым для получения финского гражданства.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/18/ekzamen-po-finskomu-yazyku-dlya-polucheniya-grazhdanstva-finlyandii/

О преподавании финского языка иммигрантам

http://yle.fi/uutiset/obsuzhdaem_finskii_yazyk_kak_inostrannyi__naskolko_khorosho_yego_prepodayut_immigrantam/7113498

Очень интересные комментарии.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/02/o-prepodavanii-finskogo-yazyka-immigrantam/

Парковка в Финляндии

Отправляясь в Финляндию на машине, особенно впервые, обязательно ознакомьтесь с правилами дорожного движения и парковки в этой стране. Помните, что парковочные правила в Финляндии строго регламентированы и невыполнение их карается серьезными штрафами.

Парковка разрешена:

— в пределах знака, который разрешает парковку;

— на специально оборудованных парковках возле достопримечательностей, музеев, развлекательных центров и т.д.

Запрещено …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/25/parkovka-v-finlyandii/

Финские радио- и телеканалы в Интернете

Каналы финляндского телевидения существенно облегчают изучение финского и английского языков.С ноября месяца 2013 года дополнительно к каналам YLE через интернет началась прямая трансляция 3-х MTV каналов финляндского телевидения: MTV3, Sub, AVA:

MTV3http://www.mtvkatsomo.fi/?progId=261752

Subhttp://www.mtvkatsomo.fi/?progId=261753

AVAhttp://www.mtvkatsomo.fi/?progId=261756

Каналы YLE

YLE TV1http://areena.yle.fi/tv/suora/tv1

YLE TV2http://areena.yle.fi/tv/suora/tv2

YLE TEEMAhttp://areena.yle.fi/tv/suora/teema

Шведский канал YLEYLE FEMhttp://areena.yle.fi/tv/suora/fem

Религиозный канал TV7http://www.tv7.fi/

Каналы радиовещания Финляндии на финском языке

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/30/finskie-telekanaly-v-internete/

Ссылки. Полезные и не очень.

Государство

Сайт пограничной службы Финляндии * На русском языке

Общество

Virka Info * Информационный центр для русскоязычных иммигрантов в Хельсинки * На русском языке

Inkerikeskus * Основной задачей центра является помощь ингерманландским семьям в интеграции в финском обществе, предупреждение их отторжения и, связанные с этим социальные и медицинские проблемы. является связующим звеном между переселенцами и государственными …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/29/ssylki-poleznye-i-ne-ochen/

Дорожная полиция * Liikennepoliisi

В задачи дорожной полиции Финляндии входят контроль скоростного режима и контроль использования средств безопасности (ремни, hands-free, детские кресла), выявление водителей находящихся под воздействием алкоголя или наркотиков, и контроль за соблюдением правил дорожного движения.

Помимо выборочного контроля очень часто полиция проводит рейды, когда останавливают все машины на отдельном участке дороги и проверяют водителей на наличие алкоголя в …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/29/dorozhnaya-policiya-liikennepoliisi/

Недвижимость и строительство в Финляндии

Краткий справочник по покупке недвижимости и строительству 

На русском языке.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/25/nedvizhimost-i-stroitelstvo-v-finlyandii/

Ставицкий А.Б. * Финские заметки * Очерк

Субъективные заметки человека, который не смог жить в Финляндии.

Александр Борисович Ставицкий родился в 1954 году. В 1977 году окончил факультет журналистики ЛГУ им. Жданова. Работал в районных газетах Ленинградской области: “Ленинская правда” (г. Лодейное Поле), “За коммунизм” и “Кингисеппский вестник” (г. Кингисепп). С 2003 года — корреспондент газеты “Трудовая Россия” в Санкт-Петербурге. Живет в …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/stavickij-a-b-finskie-zametki-ocherk/

Обмен водительского удостоверения

Самое важное в этом вопросе – не упустить короткий промежуток времени, в который закон позволяет обменять российское водительское удостоверение на их финский аналог.

Финское законодательсво отводит для этой процедуры 1,5 года с момента легализации в стране (получения первого вида на жительство). Управлять автомобилем по российскому водительскому удостоверению разрешено в Финляндии 1 год, после чего, дается …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/28/obmen-voditelskogo-udostovereniya/

Система образования в Финляндии

Полный цикл получения образования в Финляндии.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/05/sistema-obrazovaniya-v-finlyandii/

Конфликтное посредничество в школе

Если у ребенка трудности или проблемы во взаимоотношениях с другими детьми в школе. Особенно важно — если он стал предметом травли (kiusaaminen).

На финском и русском языках.

Koulusovittelu

Kiusataanko sinua koulussa?

Kiusaatko sinä?

Oletko ilkivallan kohteena?

Ahdistaako kouluunmeno? 

Miksi koulusovittelu 

Kouluilla on erilaisia mahdollisuuksia ja tapoja puuttua oppilaiden häiriökäyttäytymiseen. Vertaissovittelu on yksi hyvä …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/05/konfliktnoe-posrednichestvo-v-shkole/

Проблемы с преподаванием финского языка для иммигрантов

Kuntien rahapula uhkaa iskeä maahanmuuttajalasten suomenopetukseen

05.09.2011

Maahanmuuttajataustaisten oppilaiden suomen kielen opetuksessa on suuria eroja koulujen välillä. Vain osa kouluista järjestää kokonaan äidinkielen tunneista erillistä suomenopetusta. Opetussuunnitelma ei sisällä minimituntimäärää, ja kunnat säästävät herkästi tunneista, joita ei ole pakko järjestää. Vielä seitsemän vuotta sitten tehdyssä selvityksessä Suomesta löytyi kouluja, joissa maahanmuuttajille suunnattua …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/05/problemy-s-obucheniem-finskomu-yazyku-immigrantov/

Социальное пособие

 Sosiaaliturva

Социальное пособие является частью так называемых социальных услуг

Подача заявления на получение социального пособия и его одобрение

Социальное пособие относится к социальному обслуживанию и является крайней мерой материальной поддержки, цель которой является гарантировать просителю и его семье средства к существованию и способствовать их самостоятельному материальному существованию. С помощью социального пособия дается поддержка для …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/09/socialnoe-posobie/

Oppisopimus * Образование по договору на рабочем месте

Что такое oppisopimus — на русском и финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/oppisopimus/

Tunne oikeutesi töissä * Знай свои права на рабочем месте

Tunne oikeutesi töissä

Kirjoittaja Maija Repo

Uusi työpaikka voi innostaa ja jännittää. Muista myös omat oikeutesi, sekä pitkissä että lyhyissä työsuhteissa. Listasimme perusasiat.

1. SOPIMUKSET PAPERILLE

Kun otat vastaan työpaikan, tee aina kir­jallinen työsopimus. Se on työntekijän ja työnantajan välinen sopimus, jossa työntekijä sitoutuu työn tekemiseen ja työnantaja maksamaan sovitun palkan. Sopimuksen avulla …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/876/

Читать далее