сложные случаи | Финляндия: язык, культура, история - Part 3
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: сложные случаи

Глагол pitää

Самые важные (по мнению автора) глаголы в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/21/glagol-pitaa/

Глагол selvitä

10 важных глаголов в финском языке. Selvitä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/20/glagol-selvita/

Глагол laittaa

Почти все об одном из самых важных финских глаголов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/19/glagol-laittaa/

Глагол päästä

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение: добраться, попасть.

Miten pääsen parhaiten asemalle?Как я лучше всего попаду на вокзал?

Вот это значение «попасть» имеет очень широкое значение и от него нужно отталкиваться.

2. достичь (чего-либо), добиться

Hän pääsi hyviin tuloksiin.Он добился хороших результатов. (дословно: попасть в хороши …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/18/glagol-paasta/

Глагол mennä

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение — идти.

Hän menee kotiin.Он идет домой.

Но это может означать и ехать — если речь о каком-то средстве передвижения.

Huomenna menen Helsinkiin.Завтра я поеду в Хельсинки.

Движение относится не обязательно к человеку.

Aurinko menee pilven taakse.Солнце заходит за тучу.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/17/glagol-menna/

Глагол käydä

10 самых важных глаголов в финском языке: käydä.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/10/glagol-kayda/

Глагол panna

10 самых важных глаголов финского языка

1. Основное значение: положить.

Panin kirjan pöydälle.Я положил книгу на стол.

En pannut sokeria kahviin. Я не положил сахар в кофе.

И всякие синонимы:

поставить — Hän pani kupit kaappiin. Она поставила чашки в шкаф.

2. деть, подевать

Minne ollenkaan taas pannut silmälasini?

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/09/glagol-panna/

Глагол saada

Один из самых важных финских глаголов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/08/glagol-saada/

10 глаголов, которые делают всё

Есть среди тех, кто увлекается финским языком, шутка, что достаточно знать 10 финских глаголов, чтобы с их помощью сказать все. Это, конечно, шутка, но доля истины в ней есть.

Если не очень долго думать, то вот 10 глаголов, уверенное пользование которыми действительно позволит сказать очень многое. Про каждый из них я сделаю отдельную запись, …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/08/10-glagolov-kotorye-delayut-vsyo/

Фраза «alkaa tekemään» больше не ошибка!

Ilmaisu «alkaa tekemään» on tästä lähtien hyväksyttyä yleiskieltä.

Uusi suositus otetaan huomioon Kotimaisten kielten keskuksen julkaisemissa kielenhuollon ohjeissa ja Kielitoimiston sanakirjan tulevissa versioissa. Suomen kielen lautakunta tiedotti päätöksestään keskiviikkona.

Aikaisemmin kielenhuollon ohjeena on ollut, että kirjakielessä oikea muoto on «alkaa tehdä». Muotoa alkaa tekemään on pidetty murteellisena ja puhekielisenä. Nykyisin se on kuitenkin levinnyt …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/05/fraza-alkaa-tekemaan-bolshe-ne-oshibka/

Трудности чтения: заимствованные слова

В этом выпуске будет раскрыт большой секрет. По общему поверью, в финском языке как пишется, так и читается. Так вот, это неправда. Вернее, правда лишь частично, но этим она и коварна. 

И самые большие проблемы доставляют иностранные заимствования, особенно имена собственные. Часть из них адаптируется к финскому языку, и в произношении не возникает никаких проблем …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/01/24/trudnosti-chteniya-zaimstvovannye-slova/

ruoka

Надпись на магазине домашних животных, что там, кроме самих животных, продается ruoat говорит о том, что в финском у слово «еда» есть множественное число — «еды».

Люди с более хорошим чувством языка предложили аутентичный перевод этого слова во множественном числе в данном контексте: «корма«.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/10/30/ruoka/

Глагол nauttia

С этим глаголом есть много сложностей, поэтому, пользуясь разными источниками и словарями, попробую объяснить.

Значения:

1. есть, пить

Nautin aamiaista. Я завтракаю.

Me nautimme viiniä ja juustoa. Мы пили вино и ели сыр. (в этом примере для перевода приходится выкручиваться довольно изощренно)

С этим значением связано такое значение:

Hän oli vähän nauttinut. — …

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/09/18/slozhnosti-s-glagolom-nauttia/

Проблемы с множественным числом

Некоторые проблемы, связанные с множественным числом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/07/29/problemy-s-mnozhestvennym-chislom/

Luottavatko he toisiinsa, toinen toiseensa vai toinen toisiinsa? * Статья

Финская грамматика. Оборот «друг друга». На финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/16/luottavatko-he-toisiinsa-toinen-toiseensa-vai-toinen-toisiinsa/

Katu vai tie?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/15/katu-vai-tie/

Sitä mukaa kun vai sitä mukaa kuin?

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/13/sita-mukaa-kun-vai-sita-mukaa-kuin/

Проблемы с предложениями долженствования * Статья * На финском языке

Финская грамматика. Статья на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/05/08/problemy-s-predlozheniyami-dolzhenstvovaniya/

Haukkua pataluhaksi * Статья (на финском)

Статья на финском языке, объясняющая фразеологический оборот haukkua pataluhaksi.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/04/27/haukkua-pataluhaksi/

Прилагательное koko

Особенности использования слова «koko» в качестве прилагательного.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/10/prilagatelnoe-koko/

Номинатив или генитив в начале сложного (составного) слова?

Номинатив или генитив в начале сложного (составного) слова?

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/nominativ-ili-genitiv-v-nachale-slozhnogo-sostavnogo-slova/

Особое использование инфинитива

Финская грамматика. Особое использование инфинитива, или так называемая колоративная конструкция.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/osoboe-ispolzovanie-infinitiva/

Разное

Отдельные вопросы, связанные с финским языком вообще и финской грамматикой в частности.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/raznoe/

Стороны света

Стороны света в финском языке и грамматические особенности, с ними связанные.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/07/storony-sveta/

Оборот «olla + tekevinään»

Финская грамматика. Оборот «olla + tekevinään». Очень непростая форма.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/oborot-tekevinaan/

Пассивный императив

Финская грамматика. Повелительное наклонение в пассиве.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/passivnyj-imperativ/

Слова, употребляемые только во множественном числе

Финская грамматика. Слова, употребляемые только во множественном числе.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/04/slova-upotreblyaemye-tolko-vo-mnozhestvennom-chisle/

Читать далее