Данный словарь предназначен прежде всего для финнов, изучающих русский язык, и в целом для финского пользователя. Однако он может представлять интерес и для лиц, изучающих финский язык.
Метка: финский язык
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/04/helena-niemensivu-ekateruina-nikkila-suomi-venaja-sanakirja-slovar/
Апр 30 2014
Elämä on mukavaa * Видеокурс
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/30/elama-on-mukavaa-videokurs/
Апр 28 2014
Об образовании глаголов от существительных
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/28/ob-obrazovanii-glagolov-ot-sushhestvitelnyx/
Апр 27 2014
Suomea, olkaa hyvä! * Видеокурс
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/27/suomea-olkaa-hyva-videokurs/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/25/uprazhnenie-zagadka/
Апр 24 2014
Suomen kielen sanakirja maahanmuuttajille. Словарь для иммигрантов.
Название: Словарь финского языка для иммигрантов
Авторы: Anne Saarikalle, Johanna Vilkuna
Год издания: 2010
Издательство: Gummerus
328 стр.
Карманный формат.
Мягкая обложка (что некоторый минус, хотя склеен прочно).
Словарь, который я всячески советую для тех, кто серьезно хочет выучить финский язык.
Это толковый (то есть финско-финский) словарь, значения слов объясняются на финском языке, но, …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/24/suomen-kielen-sanakirja-maahanmuuttajille-slovar-dlya-immigrantov/
Апр 16 2014
Ореховая скорлупа * О финской фразеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/16/orexovaya-skorlupa-o-finskoj-frazeologii/
Апр 15 2014
ползать и пресмыкаться
Есть два глагола, которые в словаре переводятся словом “ползти“:ryömiä и madella.
Разница между ними такая:
первый означает просто ползти:
Osaako teidän vauvanne jo ryömiä? – Ваш малыш уже умеет ползать?
а второй о змеинообразном движении – то есть ползти извиваясь – потому второй и употребляют про змей. Еще два дополнительных значения у второго: двигаться слишком …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/15/polzat-i-presmykatsya/
Апр 10 2014
Про идеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/10/pro-ideologii/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/08/temporaalirakenne/
Апр 05 2014
Минные поля финской лексики
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/05/minnye-polya-finskoj-leksiki/
Апр 04 2014
Упражнения на обозначение расположения
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/04/uprazhneniya-na-oboznachenie-raspolozheniya/
Апр 03 2014
Упражнения на причастную конструкцию
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/03/uprazhneniya-na-prichastnuyu-konstrukciyu/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/30/otricatelnye-soyuzy/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/28/i-celevoj-infinitiv-forma-tehdakseen-bolee-uglublenno/
Мар 23 2014
Некоторые неправильные глаголы финского языка
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/23/nekotorye-nepravilnye-glagoly-finskogo-yazyka/
Мар 21 2014
Д. В. Бубрих * Историческая морфология финского языка
Книга 1955 года о том, как финский язык стал таким, каким он стал. Для филологов и очень интересующихся.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/21/d-v-bubrix-istoricheskaya-morfologiya-finskogo-yazyka/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/21/uprazhneniya-na-dobavochnye-chasticy-loppupartikkeli/
Мар 20 2014
К передаче иностранных имен собственных в финском языке
Употребление иностранных имен, фамилий и названий иногда вызывает трудности, а то и некоторое удивление.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/20/k-peredache-inostrannyx-imen-sobstvennyx-v-finskom-yazyke/
Мар 17 2014
Hyvää päivää — kirvesvartta.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/17/poslovica-175/
Мар 05 2014
W вместо V
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/05/w-vmesto-v/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/04/oborot-tulla-tehtya/
Мар 02 2014
О преподавании финского языка иммигрантам
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/03/02/o-prepodavanii-finskogo-yazyka-immigrantam/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/28/toive-ili-toivo/
Фев 26 2014
-kse- или -de-?
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/26/kse-ili-de/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/25/glagol-esittaa/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/21/glagol-pitaa/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/20/glagol-selvita/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/19/glagol-laittaa/
Фев 18 2014
Глагол päästä
10 самых важных глаголов финского языка
1. Основное значение: добраться, попасть.
Miten pääsen parhaiten asemalle? – Как я лучше всего попаду на вокзал?
Вот это значение “попасть” имеет очень широкое значение и от него нужно отталкиваться.
2. достичь (чего-либо), добиться
Hän pääsi hyviin tuloksiin. – Он добился хороших результатов. (дословно: попасть в хороши …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/02/18/glagol-paasta/
Свежие комментарии