Финская пословица с переводом, объяснением и аналогом на русском.
Метка: финский язык
Июн 09 2014
Kyllä sokeakin kana joskus jyvän löytää.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/09/poslovica-293/
Июн 06 2014
Ihminen päättää, Jumala säättää.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/06/poslovica-184/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/04/uprazhneniya-na-genetiv/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/03/aleksandr-puskin-ystaville/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/03/ilmaveivi-slovo-i-za-nim/
Июн 02 2014
Ase miestä myöten.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/02/poslovica-19/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/28/marina-tsvetajeva-sae-jokainen-on-lapsi-rakkauden/
Май 27 2014
Ei ole peilin vika, jos naama on vino.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/27/poslovica-79/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/25/suomesta/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/24/dativnyj-genetiv/
Май 22 2014
Русские проблемы в финской речи
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/22/russkie-problemy-v-finskoj-rechi/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/21/uprazhneniya-na-kondicional-nastoyashhego-vremeni-v-passive/
Май 21 2014
Упражнения на перфект кондиционала в пассиве
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/21/uprazhneniya-na-perfekt-kondicionala/
Май 20 2014
О чередовании согласных в глаголах четвертого типа
Чередование согласных в основах глаголов часто представляет собой непростой вопрос для изучающих финский язык.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/20/o-cheredovanii-soglasnyx-v-glagolax-chetvertogo-tipa/
Май 17 2014
Финский для работы и не только… * Учебное пособие
Учебное пособие по финскому языку для продвинутых изучающих и тем, кому финский язык нужен в реальной жизни — образование, бизнес, туризм.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/17/finskij-dlya-raboty-i-ne-tolko-uchebnoe-posobie/
Май 14 2014
Viisi virkaa, kuusi nälkää.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/14/poslovica-567/
Май 13 2014
Неправильности в финском языке
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/13/nepravilnosti-v-finskom-yazyke/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/12/ulkomainen-ulkomaalainen-ulkolainen/
Май 11 2014
В поисках слова
Работа с незнакомыми словами — как быть, если слово отсутствует в словаре? Из личного опыта.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/11/v-poiskax-slova-2/
Май 08 2014
Плохой финский
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/08/ploxoj-finskij/
Май 04 2014
Helena Niemensivu, Ekaterina Nikkilä * Suomi-venäjä-sanakirja * Словарь
Данный словарь предназначен прежде всего для финнов, изучающих русский язык, и в целом для финского пользователя. Однако он может представлять интерес и для лиц, изучающих финский язык.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/05/04/helena-niemensivu-ekateruina-nikkila-suomi-venaja-sanakirja-slovar/
Апр 30 2014
Elämä on mukavaa * Видеокурс
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/30/elama-on-mukavaa-videokurs/
Апр 28 2014
Об образовании глаголов от существительных
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/28/ob-obrazovanii-glagolov-ot-sushhestvitelnyx/
Апр 27 2014
Suomea, olkaa hyvä! * Видеокурс
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/27/suomea-olkaa-hyva-videokurs/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/25/uprazhnenie-zagadka/
Апр 24 2014
Suomen kielen sanakirja maahanmuuttajille. Словарь для иммигрантов.
Название: Словарь финского языка для иммигрантов
Авторы: Anne Saarikalle, Johanna Vilkuna
Год издания: 2010
Издательство: Gummerus
328 стр.
Карманный формат.
Мягкая обложка (что некоторый минус, хотя склеен прочно).
Словарь, который я всячески советую для тех, кто серьезно хочет выучить финский язык.
Это толковый (то есть финско-финский) словарь, значения слов объясняются на финском языке, но, …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/24/suomen-kielen-sanakirja-maahanmuuttajille-slovar-dlya-immigrantov/
Апр 16 2014
Ореховая скорлупа * О финской фразеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/16/orexovaya-skorlupa-o-finskoj-frazeologii/
Апр 15 2014
ползать и пресмыкаться
Есть два глагола, которые в словаре переводятся словом «ползти«:ryömiä и madella.
Разница между ними такая:
первый означает просто ползти:
Osaako teidän vauvanne jo ryömiä? — Ваш малыш уже умеет ползать?
а второй о змеинообразном движении — то есть ползти извиваясь — потому второй и употребляют про змей. Еще два дополнительных значения у второго: двигаться слишком …
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/15/polzat-i-presmykatsya/
Апр 10 2014
Про идеологии
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/10/pro-ideologii/
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/08/temporaalirakenne/
Свежие комментарии