финский язык | Финляндия: язык, культура, история - Part 19
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Метка: финский язык

Инфинитивы в финском языке

Грамматика финского языка. Финские инфинитивы. Навигация.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/14/infinitivy-v-finskom-yazyke/

Boris Pasternak * Syksy

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/09/boris-pasternak-syksy/

Hulluja ei tarvitse kyntää eikä kylvää.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/07/poslovica-164/

Инфинитивы в финском и русском языке

Общее сравнение финских и русских инфинитивов и краткий обзор финских инфинитивов в общем.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/04/infinitivy-v-finskom-i-russkom-yazyke/

Auta miestä mäessä, älä mäen alla.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/04/02/poslovica-23/

Kutsumanimet * Повседневные имена

Так называемые повседневные финские имена.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/16/kutsumanimet-povsednevnye-imena/

Встретить — kohdata или tavata?

Неочевидные вещи в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/12/vstretit-kohdata-ili-tavata/

Anna Ahmatova * Viimeisen kerran kohtasimme…

Русская поэзия на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/03/09/anna-ahmatova-viimeisen-kerran-kohtasimme/

Kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydälle.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/28/poslovica-276/

Юмор и смешное на финском

Финский язык с юмором. Или — юмор с финским языком.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/25/yumor-i-smeshnoe-na-finskom/

Жизнь как история: Myyntiedustaja Patrikin työpäivä

Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/24/zhizn-kak-istoriya-myyntiedustaja-patrikin-tyopaiva/

Ei se koira oravaa tuo, joka väkisin metsään viedään.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/22/poslovica-98/

Сложности с внутри- и внешнеместными падежами

Проблемное место финской грамматики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/17/slozhnosti-s-vnutri-i-vneshnemestnymi-padezhami/

Kenen leipää syöt, sen lauluja laulat.

Финские пословицы с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/14/poslovica-243/

Osip Mandelstam * Leningrad

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/13/osip-mandelstam-leningrad/

Жизнь как история: Sihteeri Eijan työpäivä

Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/11/zhizn-kak-istoriya-sihteeri-eijan-tyopaiva/

Sergei Jesenin * Huligaani

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/11/sergei-jesenin-huligaani/

Лалым А.С. * Проблема речевых ошибок в финском языке * Статья

Статья посвящена проблеме речевых ошибок, возникающих при обучении грамматическому строю финского языка в рамках курсового обучения на начальном и последующих этапах. Актуальность данной проблемы обусловлена необходимостью рассмотрения теории речевых ошибок применительно к конкретному языку и условиям обучения. Детальное рассмотрение и классифицирование речевых ошибок позволяет определить характер трудностей, возникающие у студентов, при обучении иностранному языку и способы их преодоления. Такой подход способстует оптимизации отбора и организации содержания обучения иностранному языку на языковых курсах, получивших в настоящее время широкое распространение.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/09/problema-rechevyx-oshibok-v-finskom-yazyke-statya/

Marina Tsvetajeva * Siitä pidän, ettet ole minuun sairastunut…

Русская поэзия в переводах на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/07/marina-tsvetajeva-siita-pidan-ettet-ole-minuun-sairastunut/

Paitsi — как работает это слово

Вопросы финской грамматики.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/06/paitsi-kak-rabotaet-eto-slovo/

Kenellekkään ei anneta enempää kuin jaksaa kantaa.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/05/poslovica-240/

Упражнение-загадка про две двери

Логическая загадка на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/03/uprazhnenie-zagadka-pro-dve-dveri/

Nautilus Pompilius * Siivet * Песня

Русский рок с переводом на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/02/03/nautilus-pompilius-siivet-pesnya/

Учиться, учиться и учиться

Сложности в финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/31/uchitsya-uchitsya-i-uchitsya/

Anna Ahmatova * Vieras

Русская поэзия на финском.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/30/anna-ahmatova-vieras/

Ensimmäinen yö on hirsipuussakin pahin.

Финская пословица с переводом.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/29/poslovica-137/

О переводах

Особенности межнационального перевода.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/27/o-perevodax/

Частицы * Partikkelit

Грамматика финского языка.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/26/chasticy-partikkelit/

Упражнение-загадка про теннис

Логическая загадка на финском языке.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/24/uprazhnenie-zagadka-pro-tennis/

Anna Ahmatova * Omistuskirjoitus kokoelmaan Ratamo

Русская поэзия в переводе на финский.

Читать далее

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/01/22/anna-ahmatova-omistuskirjoitus-kokoelmaan-ratamo/

Читать далее