Эркки Туомиоя. Лёгкий розовый оттенок: Хелла Вуолийоки и её сестра Салме Пеккала на службе у революции.
перевод с финского
Häivähdys punaista. Hella Wuolijoki ja hänen sisarensa Salme Pekkala vallankumouksen palveluksessa.
Erkki Tuomioja
2014 г.
М.: Издательство «Весь Мир»
ISBN 978-5-7777-0586-0
60х90 1/16
Переплет
384 с.
Яркая и многогранная жизнь знаменитой финской писательницы (цикл «Нискавуори» и др.) и близкой к коммунистическому движению общественной деятельницы Хеллы Вуолийоки (1886–1954) является объектом постоянного интереса в Финляндии. В значительной мере это относится и к ее сестре Салме. Сестры, урожденные Муррик, родились в Эстонии, но в Финляндии завершили образование и состоялись как личности. Младшая, Салме, находясь в тени своей знаменитой сестры, стала женой и верным соратником руководителя Коммунистической партии Великобритании Р. Палм Датта. Старшая сестра, Хелла, не состояла членом какой-либо партии, но придерживалась весьма левых, прокоммунистических взглядов, проявила себя при этом как блестящий литератор (сам Бертольт Брехт был ее соавтором) и хозяйка влиятельного политического салона. В 1943 г. Хелла была осуждена на пожизненное заключение за связи с советской разведкой, но в 1944 г. освобождена и сыграла видную роль в политике и общественной жизни послевоенной Финляндии. Среди близких друзей и хороших знакомых сестер Муррик было немало самых влиятельных личностей того времени. Жизни Хеллы и Салме позволяют лучше понять перипетии того непростого времени в Финляндии, Эстонии, Швеции, Великобритании, России и в мире.
Автор книги — внук Хеллы Вуолийоки, видный финский политический и государственный деятель, социал-демократ, министр иностранных дел Эркки Туомиоя.
Книга получила премию Tieto-Finlandia-palkinto — самая престижная премия Финляндии в области научно-популярной литературы — за 2006 год.
Переведена на многие европейские языки.
Свежие комментарии