Жизнь как история: Lempistä tuli tekstiilitaiteilija | Финляндия: язык, культура, история Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Жизнь как история: Lempistä tuli tekstiilitaiteilija


Рассказ из серии «Жизнь как история«, где на простом финском рассказывается о повседневной жизни обыкновенных финнов.


Lempistä tuli tekstiilitaiteilija


Synnyin luovutetussa Karjalassa, Korpiselän pitäjässä. Isä oli maanviljelijä ja äiti opettaja. Myös isoisä ja hänen sisko olivat opettajia. Minä haaveilin jo lapsena opettajan ammatista. Kävin kotiteollisuuskoulun ja halusin pyrkiä eteenpäin, valmistua käsityönopettajaksi. Mutta sitten tuli talvisota, ja minun perhe evakuoitiin Korpiselältä. Kotirintamalla tarvittiin vapaaehtoisia, ja minä ilmoittauduin ilmavalvontatehtäviin kolmen muun samanikäisen tytön kanssa. Valvontatornissa oli jäätävän kylmä, varsinkin yöllä. Työvuoro oli aina kaksi tuntia. Kun sotatilanne paheni, meidätkin evakuoitiin ja lähetettiin oman perheen luo Keski-Suomeen. En ollut koskaan ollut niin kaukana kotoa, ja kaikki oli vaikeaa. Uutisissa kuulin, että Suomi oli luovuttanut Karjalan rauhanneuvotteluissa. Itkin koko junamatkan.

Meidät sijoitettiin taloon, jossa oli seitsemän poikaa. Yksi poika oli kuollut sodassa ja toinen oli haavoittunut, invalidi, ja oli siksi kotona. Tuo mies hakeutui koko ajan seuraani. Se oli vähän kiusallista, koska olin paljon nuorempi. Kun täytin 18, hän kihlasi minut ja häät vietettiin pian.

Elämä ei ollut helppoa, kaikesta oli puutetta. Ensimmäinen lapsi syntyi vuoden kuluttua. Tuli uusi sota ja näytti siltä, että Suomi saa Karjalan takaisin. Isä, äiti ja pikkusisko palasivat takaisin Karjalaan. Matkalla isä kuoli liikenneonnettomuudessa. Kotiin paluu ei ollutkaan ilojuhla.

Äiti ei jaksanut hoitaa maatilaa yksin, joten minä ja mieheni lähdimme Karjalaan viljelemään maata. Synnytin siellä kaksi lasta. Sotauutiset muuttuivat huonoiksi keväällä 1944, ja meidän täytyi taas lähteä Karjalasta. Pian tämän jälkeen meidän puolitoistavuotias poika kuoli keuhkokuumeeseen. Suru oli suuri.

Sodassa meni kaikki omaisuus, mutta emme antaneet periksi. Jonkin ajan kuluttua me ostimme pienen maa-alueen ja rakensimme kodin. Rahaa ei ollut, lapsia syntyi lisää ja työtä oli enemmän kuin jaksoi tehdä. Jälkeenpäin ihmettelin usein, miten oli mahdollista selvitä ison perheen kanssa, kun mies oli invalidi. Mutta hän oli ihmeellinen mies, ei koskaan valittanut ja teki työtä kuin terve mies, vaikka hänellä ei ollut oikeaa kättä.

Minusta ei tullut käsityönopettajaa, mutta kankaankutomisesta tuli rakas harrastus, vaikka minulla oli sille aikaa vasta 50-vuotiaana. Minua kutsuttiin tekstiilitaiteilijaksi. Pidin siitä nimestä ja pääsin vähän opettamaankin, kun sain neuvoa muita käsitöissä.

Mieheni kuoli vuonna 1978. Tunsin silloin itseni hyvin yksinäiseksi. Muutama vuosi myöhemmin tapasin kuitenkin uuden miehen ja hänen kanssa sain elää 10 vuotta. En enää pystynyt asumaan yksin, joten muutin vanhusten palvelutaloon. Talvisodassa tehdystä ilmavalvontatyöstä sain pienen rintamamieseläkkeen. Muistan hyvin sota-ajan tapahtumia, mutta minun on vaikeampi muistaa kaikkea, mitä tapahtuu tänä päivänä.


Перевод на русский язык: 

Скрытый текст

Лемппи стала художником по текстилю


Я родилась в бывшей финской Карелии в волости Корписелкя. Отец был земледелец, а мать учитель. Также дедушка и его сестра были учителями. Я мечтала уже ребенком о профессии учителя. Я закончила школу кустарных ремесел и хотела стремиться дальше, выучиться на учителя рукоделия. Но затем пришла Зимняя война и мою семью эвакуировали из Корписельки.

В тылу требовались добровольцы и я с тремя другими девочками-ровесницами записалась в наблюдатели ПВО. В вышке наблюдения был пронизывающий холод, особенно ночью. Дежурная смена была всегда два часа. Когда военная ситуация ухудшилась и нас эвакуировали и отправили к своей семье в Центральную Финляндию. Я никогда не была так далеко от дома, и все было тяжело. В новостях услышала, что Финляндия отдала Карелию в результате мирных переговоров. Проплакала всю дорогу в поезде.

Нас разместили в доме, в котором было 7 мальчиков. Один мальчик умер на войне, а другой был ранен, инвалид, и был поэтому дома. Тот мужчина искал все время моего общества. Это было немного досадно, так как я была намного моложе. Когда мне исполнилось 18, он обручился со мной и вскоре справили свадьбу.

Жизнь не была легкой, во всем была нужда. Первый ребенок родился через год. Пришла новая война и показалось, что Финляндия получит Карелию обратно. Отец, мать и младшая сестра вернулись обратно в Карелию. По дороге отец умер в дорожном происшествии. Возвращение домой не стало радостным праздником.

Мама не могла заботиться о земельном участке одна, так что я и мой муж отправились в Карелию обрабатывать землю. Там я родила двоих детей. Военные новости изменились в худшую сторону весной 1944 и нам нужно было снова покинуть Карелию. Вскоре после этого наш полуторагодовалый сын умер от воспаления легких. Горе было огромным.

В войну пропало все имущество, но мы не сдались. Некоторое время спустя мы купили маленький кусочек земли и построили дом.

Денег не было, дети продолжали рождаться, и работы было больше, чем можно было сделать. Задним числом я часто удивлялась, как можно было справиться с большой семьей, когда муж был инвалид. Но он был удивительный мужчина, никогда не жаловался и делал работу, как здоровый мужчина, хотя у него не было правой руки.

Я не стала учителем рукоделия, но ткачество стало любимым увлечением, хотя у меня появилось для этого время лишь 50-летней. Меня называли художником по текстилю. Мне нравилось это прозвище и я смогла немного и преподавать, раз могла советовать другим в рукоделии.

Мой муж умер в 1978 году. Я чувствовала себя тогда очень одинокой. Через несколько лет встретила, однако, нового мужчину и смогла прожить с ним 10 лет. Я больше не была способна жить одна, так что переехала в дом с социальным обслуживанием для стариков. За службу в войну наблюдателем ПВО я получила маленькую фронтовую пенсию. Я хорошо помню события военной поры, но мне сложнее вспоминать все, что случилось в эти дни.


 

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/11/10/zhizn-kak-istoriya-lempista-tuli-tekstiilitaiteilija/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.