Sofi Oksanen. Kun kyyhkyset katosivat.
2014
На финском — 2012.
Перевод с финского А.Сидоровой.
Финская писательница с эстонскими корнями Софи Оксанен, несмотря на свою молодость, уже удостоилась десятка самых престижных европейских премий, а также медали Pro Finlandia и эстонского ордена Креста Земли Марии.
“Когда исчезли голуби” — роман о судьбе Эстонии в середине XX века, когда она переходила из рук в руки — от СССР к нацистской Германии и обратно. Эта захватывающая история двух мужчин и одной женщины, их изломанных жизней, любви и мести, сопротивления и предательства переведена на 30 языков.
“Когда исчезли голуби”, несомненно, жемчужина творчества Оксанен… Настоящий шедевр. [KAUPPALEHTI]
Это чудо, свидетельствующее о редком мастерстве писательницы, [LE MONDE]
Софи Оксанен сегодня, бесспорно, самый крупный автор европейского Севера. Ее проза живет и пульсирует, ни на секунду не допуская ни малейшей фальши, [NERIKES ALLEHANDA]
От себя. Я не очень люблю Оксанен, но это уже дело вкуса (makuasia). Однако она действительно одна из самых популярных современных финских писателей, и очень известна, особенно в Северной Европе.
Свежие комментарии