I infinitiivi
Самый распространенный из всех финских инфинитивов.
В более современных учебниках по грамматике его называют еще A-infinitiivi.
Краткая форма или 1-й основной инфинитив.
Называет действие без отношения к его лицу, числу и наклонению.
istua — сидеть
tuoda — приносить
Применение:
— как словарная форма глагола
— в сочетании с личной формой глаголов, выражающих психические переживания, физическую возможность, намерение, побуждение к действию, начало действия.
Han ei jaksanut olla siellä. — Он не мог (не было сил) оставаться там.
Haluan lähteä. — Я хочу отправиться.
Han koetti istua. — Он попытался сесть.
— в сочетании с безличными (модальными) глаголами
Minun täytyy se tehdä. — Мне нужно это сделать.
Sinun pitää mennä. — Тебе следует идти.
Niin ei sovi puhua. — Так не стоит говорить.
— в сочетании с ономатическими (изобразительными ) глаголами — очень популярно в письменной речи.
Mies tulla tupsahti. — Мужчина появился внезапно.
Ukko nauraa hohotti. — Старик хохотал. (досл.: смеяться хохотал).
В таких конструкциях по времени изменяется второй глагол. Об этом немного подробнее тут.
— в сочетании с глаголом olla ( кроме настоящего времени) для выражения действия, которое чуть было не совершилось.
Tytöt olivat pakahtua naurusta. — Девушки чуть было не умерли со смеху.
Olen ollut jättää työni. — Чуть было не бросил работу.
Тут отдельно об этой форме.
— для выражения действия, за которое принимаются
Menen maata. — Пойду спать (дословно: лежать).
Panen uunin lämmitä. — Затоплю печь (досл.: ставлю печь нагреваться(топиться))
— в сочетании с существительными
Hänelle tuli halu nähdä merta. — У него появилось желание (сделать что?) увидеть море. (досл.: Ему пришло желание увидеть море).
Hänellä ei ole aikaa istua kotona. — У него нет времени (делать что?) сидеть дома.
— в сочетании с прилагательными
Nyt oli jo myöhäistä mennä hänen luokseen. — Теперь было уже поздно (делать что?) идти к нему.
Sepä on hauskaa kuulla. — Это приятно (делать что?) слышать.
— основной инфинитив может выражать цель действия
Minulla ei ole mitään sinulle antaa. — У меня нет ничего, чтобы дать тебе.
Isä toi omenoita lasten syödä. — Отец принес детям яблок. (досл.: детям кушать’).
Свежие комментарии