У изучающих языки, в том числе финский, есть несколько критических моментов. Один из них — это когда грамматика более или менее стала ясной, какой-то словарный запас появился, и вдруг выясняется, что финны говорят и пишут не просто иначе, но часто совсем непонятно.
Это происходит как из различий между литературным и разгворным языком — учебники справедливо учат сначала литературному языку, так и тем, что лексика, которую изучает изучающий :), часто далека от повседневной лексики финнов.
Чтобы попробовать закрыть эту брешь на этом сайте начнется новый проект: «Финский язык с Тимо Парвела». Тимо Парвела — это замечательный финский детский писатель, книги которого, кстати, переведены и на русский.
Финское чувство юмора плюс довольно простая лексика делают его книги крайне полезными для изучающих финский.
Я взял книгу «Элла и пропавшая указка» — и буду понемножку, как Бог и обстоятельства позволяют, добавлять по главке.
Переводить целиком я не буду, работайте сами. Я буду давать внизу какие-то слова и расшифровки оборотов.
Был бы крайне рад, если бы и читатели сайта приняли участие в этой работе — спрашивали про неясные для них места, предлагали более лучшие или более изящные переводы.
Итак, поехали.
Свежие комментарии