Лишительный падеж / Abessiivi
Этот падеж даже сами финны считают маргинальным, т.е. редким падежом. Лишенец он, в общем. Полностью соответствуя своему названию.
Признак абессива – окончание -tta/-ttä.
Даже из названия падежа видно, что он выражает отсутствие чего-то.
Используется только в значении “без чего-то, без чего-либо” (ilman jotakin), его практически всегда можно заменить предлогом ilman, который можно использовать и как послелог.
Другими словами – абессив образует отрицательную форму из существительных.
Может быть как в единственном, так и во множественном числе.
Образование:
valo (свет) – valotta = ilman valoa – без света
työ (работа) – työttä = ilman työtä – без работы
* Обратите внимание на то, что абессив и партитив этого слова отличаются только количеством согласных t в падежном окончании!!!
työtä – työttä
Особенно проблематичны слова, оканчивающиеся на -e (с ними всегда много хлопот).
huone, kirje
Как избежать путаницы? Нужно помнить, что в таких словах партитивное окончание присоединяется к сильной согласной основе:
kirje (письмо) – партитив: kaksi kirjettä (два письма)
А вот абессивное окончание к гласной основе:
kirjeettä (без письма)
kirjeittä (без писем)
Kuinka kauan ihminen voi elää ruoatta ja juomatta? – Как долго человек может жить без еды и питья? (ilman ruokaa ja juomaa?)
Nyt ei vielä voi mennä ulos sukitta ja kengittä. – Теперь еще нельзя выходить из дому без носков и обуви. (= ilman sukkia ja kenkiä)
В абессиве окончание добавляется к слабой гласной основе (k,p,t – “убегают”):
lakki – шапка – laki- + -tta = lakitta – без шапки
Абессивная форма не может быть применена к существительному, которое стоит перед другим существительным в качестве определения : auton istuin – сиденье машины – в таком словосочетании нельзя придумывать абессивные конструкции со словом auto.
Если требуется сделать отрицательное определение, то можно воспользоваться отрицательным суффиксом -ton/-tön – которое делает из существительного прилагательное. См. раздел словообразование.
Просто примеры абессива:
Lapsi tuli kouluun takitta, lakitta ja käsineittä. – Ребенок пришёл в школу без пальто, шапки и перчаток. – В последнем случае пример абессива множественного числа.
Rahatta on vaikea tulla toimeen. – Без денег тяжело справляться.
Hän suuttui minuun aivan syyttä. – Он рассердился на меня совсем без причины.
Joka kuritta kasvaa, se kunniatta kuolee. – Кто без дисциплины растёт, тот без славы умрёт. (финская пословица)
Еще раз – абессив обычно употребляется в письменной, книжной речи, в разговорной его заменяет оборот ilman + партитив – без чего-либо.
Lapsi meni kauppaan ilman rahaa (= rahatta). – Ребенок пришел в магазин без денег.
Другие способы выразить отсутствие чего-либо:
Hänellä ei ole rahaa. – У него нет денег.
Hän on rahaton. – Он без денег (дословно: безденежный).
Hän on vailla rahaa (= rahaa vailla). – Он без денег (партитивный предлог/послелог vailla).
Häneltä puuttuu raha (rahaa). – У него отсутствуют деньги.
3 пинга