The Voice of Finland -kilpailun osallistuja poistettiin kisasta Venäjän kaksoiskansalaisuuden takia * Статья | Финляндия: язык, культура, история Мария прошла отбор в вокальное шоу The Voice of Finland, однако за день до съемок генеральный продюсер объявил о том, что ее исключили из участников. После того, как руководство телеканала и продюсерская компания узнали о готовящемся материале и потенциальной широкой огласке в СМИ, они пригласили Марию вернуться к участию в конкурсе.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

The Voice of Finland -kilpailun osallistuja poistettiin kisasta Venäjän kaksoiskansalaisuuden takia * Статья


The Voice of Finland -kilpailun osallistuja poistettiin kisasta Venäjän kaksoiskansalaisuuden takia: «Tämä on tuhonnut minut henkisesti»

Участницу шоу “Голос” в Финляндии отстранили от конкурса из-за российского паспорта, несмотря на финское гражданство – ”Меня морально уничтожили”


Lioubov Shalygina, Katja Liukkonen


Мария прошла отбор в вокальное шоу The Voice of Finland, однако за день до съемок генеральный продюсер объявил о том, что ее исключили из участников. После того, как руководство телеканала и продюсерская компания узнали о готовящемся материале и потенциальной широкой огласке в СМИ, они пригласили Марию вернуться к участию в конкурсе.


Suomen ja Venäjän kaksoiskansalainen selviytyi karsinnoista itse kilpailuun, mutta päivää ennen seuraavien kuvausten alkua tuotantoyhtiö ilmoitti, että hänet on suljettu pois kisasta. Ylen yhteydenoton jälkeen hänelle tarjottiin mahdollisuutta palata.


Maria (nimi muutettu) muutti Suomeen seitsemän vuotta sitten Pietarista. Venäjällä hän teki ammatikseen laulajan töitä, eikä muutettuaan Suomeen halunnut luopua rakastamastaan ammatista. Uudessa kotimaassaan Maria jatkoi laulamista, antoi laulutunteja ja yritti rakentaa itselleen laulajan uraa. Tänä vuonna hän sai Suomen kansalaisuuden.

Мария* (имя изменено) переехала в Финляндию 7 лет назад из Санкт-Петербурга. В России она профессионально занималась вокалом и после переезда бросать любимое дело не собиралась. В Финляндии Мария не только продолжила петь, но и обучала вокалу желающих, параллельно пытаясь построить карьеру певицы на новом месте. Недавно она получила финское гражданство.

Maria oli aiemminkin osallistunut laulukilpailuihin, mutta viimein tänä vuonna menestys oli käsin kosketeltavissa: hän selviytyi karsinnoista ja pääsi mukaan yhteen Suomen suosituimmista laulukilpailuista, The Voice of Finlandiin. Ohjelman nauhoitukset alkoivat alkusyksystä ja niiden piti Marian osalta jatkua lokakuun puolivälissä.

Мария не раз принимала участие в финских песенных соревнованиях и шоу талантов, и вот наконец в этом году удача оказалась на расстоянии вытянутой руки. Мария прошла отборочный тур и стала участницей самого популярного вокального конкурса в Финляндии – шоу “Голос” (The Voice of Finland). Мария приняла участие в съемках, начавшихся в сентябре. Записи выступлений должны были продолжиться в середине октября.

Esiintymistään edeltävänä iltana Maria sai tekstiviestin, jossa ilmoitettiin, että hänet on päätetty sulkea pois kisasta. Vastaavan tuottajan englanninkielisessä viestissä päätöstä perusteltiin seuraavasti:

Вечером 17 октября накануне своего выступления Мария получила сообщение, что ее решили исключить из участников. В письме от продюсера Мария прочла следующее:

“Osallistuja suljetaan pois kisasta. The Voice of Finland on epäpoliittinen viihdeohjelma ja sellaisena sen täytyy pysyä. Kilpailija on hyökkäyssotaa käyvän maan kansalainen ja riippumatta siitä, kuinka moitteetonta hänen käytöksensä ohjelmassa olisi, ohjelmasta käytävä keskustelu politisoituisi väistämättä, emmekä valitettavasti voi sallia tämän tapahtuvan.”

“Участница отстраняется от песенного конкурса. The Voice of Finland – шоу вне политики, и таковым должно оставаться. Участница – гражданка государства, ведущего агрессивную войну, и вне зависимости от того, каким было бы ее поведение в ходе программы, дискуссия вокруг шоу неминуемо была бы политизирована. К сожалению, мы не можем этого допустить.”

– Kun sain Suomen passin, ajattelin, että olen nyt saanut toisen kodin. Mutta nyt minulle ikään kuin osoitettiin paikkani. 24. helmikuuta jälkeen menetin sekä kotimaani että itseni. Luulen, että monet muutkin venäläiset kokevat samoin. Nyt minulla on sellainen tunne, ettei minulla ole kotia sen enempää Venäjällä kuin Suomessakaan, sanoo Maria.

– Получив финский паспорт, мне казалось, что я нашла второй дом. Но мне как будто указали мое место. После 24 февраля я потеряла и родину, и себя, как многие русские, думаю. А теперь у меня такое ощущение, что дома у меня больше нет ни в России, ни в Финляндии, – говорит Мария. – После начала войны в Украине я не сталкивалась в Финляндии с дискриминацией, наоборот, всем говорила, что финны не такие. Но теперь я почувствовала, что я в этой стране никто.

Marian mukaan tuotantoyhtiön päätös on vaikuttanut hänen henkiseen hyvinvointiinsa.

По словам Марии, произошедшее на шоу “Голос” ее подкосило.

– Minä, kuten monet muutkin Suomessa asuvat venäjänkieliset, osallistuin mielenosoituksiin, tuin Ukrainaa, autoin pakolaisia, tuomitsin yksiselitteisesti sodan ja Putinin hallinnon. Olen siis Suomen kansalainen, saan äänestää presidentinvaaleissa, mutta en saa laulaa suomalaisessa viihdeohjelmassa. Tämä on tuhonnut minut henkisesti.

– Я, как и многие живущие в Финляндии русскоговорящие, ходила на митинги, поддерживала Украину, помогала беженцам, высказывалась однозначно против войны и путинского режима, в соцсетях от меня отписывались люди за мою поддержку украинцев, – но все это никакого значения не имеет. То есть я гражданка Финляндии, могу голосовать на президентских выборах – но на сцене петь в эфире финского телешоу мне нельзя. Это просто уничтожило меня морально.


Ylen yhteydenoton jälkeen kilpailija pyydettiin takaisin

После звонков журналиста Yle участницу попросили вернуться


Yle Novosti otti yhteyttä tuotantoyhtiöön ja kanavan edustajaan. The Voice of Finland -formaattia kuvaa Suomessa tuotantoyhtiö ITV ja ohjelmaa näytetään Nelosella. ITV:n toimitusjohtaja Pete Paavolainen vastasi Ylen kysymyksiin aluksi sähköpostitse:

Редакция Novosti Yle связалась с представителями телеканала Nelonen, транслирующего конкурс, и продюсерской компанией ITV. После того, как руководство телеканала узнало о готовящемся материале и потенциальной широкой огласке, исполнительный директор компании ITV Пете Пааволайнен прислал по почте следующий ответ:

– Olemme sitoutuneet kaikkien yhdenvertaiseen kohteluun. Poikkeuksellinen maailmantilanne tuo yhteiskuntaan ja myös viihteeseen kuitenkin nyt näkökulmia, joita ei ennen ole kohdattu. Tuotantoyhtiö ja kanava tekivät yhdessä nopeasti kesken tuotantoa päätöksen, joka pian todettiin vääräksi. Pahoittelemme sitä ja haluamme korjata virheen. Olemme olleet kyseessä olevaan kilpailijaan yhteydessä ja tarjonneet hänelle mahdollisuutta palata ohjelmaan.

– Мы относимся ко всем участникам одинаково. Однако исключительная мировая ситуация создает в обществе и в шоу-бизнесе определенный подход, с которым раньше не приходилось сталкиваться. Продюсерская компания и телеканал в ходе процесса съёмок приняли поспешное решение, которое вскоре было признано неверным. Мы приносим извинения и хотим исправить нашу ошибку. Мы связались с отстраненной участницей и предложили ей возможность вернуться на шоу.

Jutun teon yhteydessä useista lähteistä ilmeni, että Marian lisäksi myös toinen Venäjän kansalaisuuden omaava kilpailija suljettiin pois kisasta. Myöhemmin myös häntä pyydettiin takaisin.

В ходе работы над материалом выяснилось, что в шоу кроме Марии был еще один участник с российским гражданством, которого также сперва отстранили, а потом позвали обратно.

Paavolaisen mukaan tuotantoyhtiö teki asiassa virheen, eikä Ylen yhteydenotto vaikuttanut päätökseen pyytää kilpailijoita takaisin. Yle haastatteli Paavolaista myöhemmin myös puhelimitse. Kuitenkin Marian mukaan hänet pyydettiin takaisin lauantaina 22. lokakuuta, kun Yle oli yhteydessä tuotantoyhtiöön torstaina 20. lokakuuta. Alun perin Marialle ilmoitettiin ohjelmasta poistamisesta viikko sitten maanantaina 17. lokakuuta kello 23, kun hänen nauhoituksensa oli tarkoitus olla tiistaiaamuna.

Как заявил Пааволайнен в дальнейшем телефонном разговоре с журналистом Novosti Yle, продюсерская компания сделала неверный шаг и решила исправить ситуацию, и интерес СМИ никак не повлиял на решение вернуть отстраненных конкурсантов. Тем не менее, по словам Марии, ей предложили возможность вернуться на шоу в субботу 22 октября, тогда как журналист связался с продюсерской компанией в четверг утром 20 октября.


Päätöksen pyörtämistä pohdittiin kansainvälisellä tasolla

Решение вернуть участников обсуждалось на международном уровне


Paavolaisen mukaan päätöstä pyytää kilpailijat takaisin pohdittiin yhdessä ITV:n kansanvälisen johdon sekä The Voice of Finland -formaatin omistajien kanssa.

По словам Пааволайнена, решение вернуть участников обсуждалось с международным руководством ITV и с владельцами формата The Voice of Finland.

– Ymmärsimme, että päätös oli väärä ja se täytyy perua heti. Sitä tässä olemme kaksi päivää miettineet, että miten se tehdään. Asia ei ole tuotannollisesti helppo. Näille molemmille, jotka ovat tässä kokeneet, että heitä on kohdeltu väärin, niin ennen kuin me heille tarjottiin [paikkaa takaisin] niin meidän täytyi pohtia, että miten me sen käytännössä tekisimme ohjelmassa.

(в русской версии статьи это место опущено)

[Мы поняли, что решение было неверным и его нужно отменить немедленно. Вот о чем мы думали два дня, как это сделать. С точки зрения производства это непросто. Для этих двоих, которые почувствовали, что с ними обошлись неправильно, прежде чем мы предложили им [место обратно], мы должны были подумать о том, как мы на практике сделаем это в программе.]

Paavolainen ei ota kantaa siihen, onko tapaus syrjivä. Muissa tuotannoissa ei hänen mukaansa ole ollut vastaavia tapauksia.

Пааволайнен не хочет спекулировать на том, было ли изначальное решение снять участников с конкурса дискриминацией. По его словам, в других шоу, которые выпускает ITV, подобных случаев не было.


Suhtautuminen kilpailijoihin jakoi mielipiteitä tuotantoyhtiön sisällä

Отношение к участникам вызвало раскол внутри продюсерской компании


The Voice of Finlandissa tuottajana työskennellyt Lotta Stenroos kertoi Yle Novostille, että kilpailijoiden poistamispäätöksen jälkeen hän päätti jäädä pois ohjelman tuotannosta.

Лотта Стенруз, одна из продюсеров, работавшая в продакшене Voice of Finland , сообщила Novosti Yle, что уволилась из проекта из-за произошедших событий.

– En ole enää ITV:n palveluksessa tapauksesta syntyneen arvoristiriidan takia. En voinut seisoa päätöksen takana, joten koin parhaaksi irtisanoutua.

– Я больше не работаю на ITV из-за этического конфликта, который вызвала эта ситуация. Я не считаю для себя возможным поддерживать подобное решение [об отстранении], поэтому сочла лучшим уволиться, – сообщила бывшая сотрудница ITV в телефонном разговоре с журналистом.

Maria ei halua palata ohjelmaan

Мария не намерена возвращаться в программу

Marian mukaan tuotantoyhtiön päätös pyytää hänet takaisin ei muuta mitään.

По словам Марии, звонок от продюсера с предложением вернуться к съемкам ничего не исправил.

– Kaiken kokemani nöyryytyksen ja stressin jälkeen en yksinkertaisesti enää kokisi olevani turvassa näiden ihmisten lähettyvillä.

– После тех унижений и стресса, через которые мне пришлось пройти, я попросту не буду чувствовать себя в безопасности рядом с этими людьми.

ITV:n toimitusjohtajan Pete Paavolaisen mukaan toinen kilpailija vielä pohtii päätöstään.

По сообщению Пете Пааволайнена, второй ранее отстраненный участник пока обдумывает возможность вернуться.


Yhdenvertaisuusvaltuutettu: syrjinnän kielto koskee myös venäjänkielisiä

Уполномоченный по вопросам равноправия: запрет на дискриминацию касается всех жителей Финляндии, в том числе русскоязычных


Yhdenvertaisuusvaltuutettu Kristina Stenman sanoo, että Suomen perustuslaki ja yhdenvertaisuuslaki kieltävät syrjinnän alkuperän, kielen tai kansalaisuuden perusteella. Stenmanin mukaan joissakin tapauksissa sille, mitä ihminen pitää syrjintänä, voi löytyä jokin peruste, joka on oikeutettu. Esimerkkinä hän mainitsee Venäjän hyökkäyssodan johdosta asetetut pakotteet, jotka Suomi on hyväksynyt muiden EU-maiden kanssa ja jotka koskevat tietynlaisia tilanteita ja tiettyjä henkilöitä.

Омбудсмен по вопросам равноправия Кристина Стенман заявляет, что Конституция и закон о равноправии запрещают дискриминацию на основании правового статуса или личных качеств, таких, как происхождение, язык или национальность. По словам Стенман, однако, в некоторых случаях то, что человек считает дискриминацией, может иметь под собой юридические основания – в качестве примера омбудсмен приводит антироссийские санкции, которые Финляндия приняла совместно с другими странами ЕС, и которые касаются отдельных ситуаций и конкретных лиц.

Samalla Stenman kuitenkin huomauttaa, että pakotteiden ulkopuolella on Suomessa iso venäjänkielinen vähemmistö, joista osa on vain Suomen, osa myös Venäjän kansalaisia, osa kaksoiskansalaisia, ja syrjinnän kielto koskee myös heitä.

В то же время Стенман говорит о том, что вне санкций в Финляндии находится крупное русскоязычное меньшинство, в которое входят как обладатели одного, так и двух паспортов, и запрет на дискриминацию касается их в том числе.

Stenman ei voi kommentoida yksittäistapausta, mutta muistuttaa, että Yhdenvertaisuusvaltuutetun toimisto tutkii kaikki sen tietoon saatetut syrjintäepäilyt.

По словам Стенман, она не может комментировать конкретную ситуацию, в которой оказалась Мария, однако она заверяет, что каждый случай, с которым люди обращаются в офис уполномоченного по вопросам равноправия, рассматривается отдельно.

– Me voimme antaa perustellun kannanoton, ja sen perusteella voidaan ehdottaa sovintoa. Niin vastapuoli myöntää tapahtuneen syrjinnän, ja niin syrjinnän uhrilla on mahdollisuus hyvitykseen. Jos taas ei tule sovintoa, uhri voi hakea hyvitystä kanteella käräjäoikeudessa, sanoo Stenman.

– Мы выносим резолюцию о том, имела ли место дискриминация, и на основании этой резолюции можем предложить сторонам заключить соглашение. Если вторая сторона добровольно признает факт дискриминации, жертва может получить компенсацию. Если соглашения достигнуть не удастся, можно подать отдельный иск и запросить компенсацию через суд, – говорит Стенман.

Marian nimi on muutettu hänen pyynnöstään, sillä hän pelkää, että artikkeli voi vaikuttaa hänen uraansa.

* Имя героини изменено по ее просьбе, поскольку Мария боится, что статья может повлиять на ее дальнейшую карьеру.

Artikkelin on venäjän kielestä osin kääntänyt Heli Jormanainen.

Опубликовано 24.10.2022


статья на финском

статья на русском

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2022/10/25/the-voice-of-finland-kilpailun-osallistuja-poistettiin-kisasta-venajan-kaksoiskansalaisuuden-takia-statya/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.