Joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankeaa.
«Кто другому яму роет, тот сам в нее упадет».
Тот, кто делает зло другому, может за это поплатиться.
Не рой яму другому: сам в нее свалишься.
kaivaa — рыть, копать
kuoppa — яма
langeta (lankea-) — упасть, попасть; обратите внимание на изменения в основе
Этот глагол скорее фигуральный — в смысле «пасть» в несколько переносном смысле, часто в религиозной литературе в значении «впасть«:
Ihminen lankesi syntiin. — Человек впал в грех.
Hän lankesi omahyväisyyden ansaan. — Он попал в ловушку собственного самодовольства.
Шутливая переделка этой пословицы:
Тот, кто другому яму роет, это субподрядчик.
Свежие комментарии