Ensiksi työ, sitten huvi. * Пословица | Финляндия: язык, культура, история Финские пословицы и поговорки с переводом, русскими аналогами и комментариями.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Ensiksi työ, sitten huvi. * Пословица

Ensiksi työ, sitten huvi.

«Сначала работа, потом забава».

Сначала нужно сделать дело, и только потом отдыхать.

Делу время, потехе час. Сделал дело — гуляй смело.


В этой поговорке интересно слово «huvi» — забава, потеха, развлечение.

Даже русские туристы, которые приезжали в доковидные времена, встречали это слово в слове «huvipuisto» — парк развлечений, парк аттракционов, Луна-парк (сейчас, впрочем, так уже не говорят). 

Siitä oli minulle paljon huvia.Это доставило мне много удовольствия (Дословно: От этого мне было много удовольствия).

А вот слово «huviteollisuus» — дословно индустрия развлечений, шоу-бизнес.

А «huviretki» — это развлекательная прогулка, или пикник.

Очень много всяких разных и полезных слов создано гением финского народа от этого слова:

huvitella — развлекаться

huvittaa — развлекать (это уже кого-то)

huviajelu — покатушки на автомобиле для развлечения

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2021/11/03/ensiksi-tyo-sitten-huvi-poslovica/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.