В статье рассматривается феннофильское культурное течение на рубеже XVII-XVIII вв., представляющее собой один из идейных истоков фенномании — финского национального движения, зародившегося в XIX столетии после вхождения Финляндии в состав Российской империи. Актуальность темы обусловлена ее крайне недостаточной изученностью в российской и финской исторической литературе. Цели исследования: выявление различия между понятиями «феннофильство» и «фенномания», которые многие российские и финские ученые необоснованно считают синонимами, а также изучение содержания феннофильского культурного течения и анализ системы взглядов яркого представителя феннофильства Д. Юслениуса и его работы «Старый и новый Турку». Методологическую основу исследования составили такие общенаучные методы, как анализ и синтез, описание и объяснение, восхождение от абстрактного к конкретному и диалектический подход. Из специальных исторических методов в работе применен историко-генетический метод, позволяющий охарактеризовать исторические события, а также личности в их индивидуальности и образности. В заключение автор статьи приходит к выводу, что феннофильское культурное течение в целом является важным идейным истоком фенномании.
Колесников Дмитрий Евгеньевич — Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого, Санкт-Петербург, Российская Федерация.
СКАЧАТЬ В PDF
Введение
Актуальность темы данного исследования обусловлена крайне недостаточной изученностью в российской и финской исторической литературе феннофильского культурного течения, несмотря на его важное значение для формирования в начале XIX в. финского национального движения — фенномании.
Культурное феннофильство рубежа XVII— XVIII вв. как предтечу фенномании XIX столетия рассматривала в своей монографии «Финляндская линия. Очерки истории национальной мысли Финляндии (вторая половина XVIII — первая половина XIX века)» [1] современный отечественный историк И.Р. Такала. В статье того же исследователя «От феннофильства к фенномании: Хенрик Габриэль Портан и становление национальной мысли Финляндии» [2] показана преемственность между феннофильским культурным течением конца XVII — начала XVIII в., эпохой Просвещения в Финляндии, охватывающей XVIII столетие, и фенноманией XIX в. Наряду с И.Р. Такала к движению феннофилов обращалась исследователь Н.С. Братчикова в статье «Развитие грамматической мысли и литературных течений в Финляндии в XVIII веке» [3], где рассмотрены взгляды и деятельность яркого представителя феннофильского течения Д. Юслениуса.
При написании данной работы мы опирались также на фундаментальную монографию Э.Г. Карху «История литературы Финляндии. От истоков до конца XIX века» [4], первое советское исследование истории финской литературы, и на текст исторического источника — сочинения Д. Юслениуса «Старый и новый Турку» [5]. Из использованной нами финноязычной литературы наибольшую помощь в раскрытии темы исследования оказала статья Р. Питкяранта из сборника «Сто замечательных финнов» [6], посвященная жизни и деятельности лидера феннофильского движения Д. Юслениуса.
Постановка проблемы и цели исследования
Проблема данного исследования — это выявление различия между понятиями «феннофильство» и «фенномания», которые ряду российских и финских ученых необоснованно представляются синонимами. Цель работы — изучение содержания феннофильского культурного течения, а также анализ системы взглядов Д. Юслениуса и его сочинения «Старый и новый Турку».
Методология
Методологическую основу исследования составили такие общенаучные методы, как анализ и синтез, описание и объяснение, восхождение от абстрактного к конкретному и диалектический подход. Из специальных исторических методов применен историко-генетический метод, позволяющий охарактеризовать исторические события, а также личности в их индивидуальности и образности.
Результаты исследования
Прежде всего, мы считаем, что необходимо различать понятия «феннофильство» и «фенномания», которые в российской и финской литературе нередко неоправданно отождествляют. В частности, в исследовании О. Юссила, С. Хентиля и Ю. Невакиви «Политическая история Финляндии 1809—2009» в одном из примечаний утверждается, что философ Й.В. Снелльман является основоположником финского национального движения «феннофильства, возникшего в Финляндии в 30-хгг. XIXв.» [7, с. 58], что фактически неверно, так как в указанный период в Великом княжестве Финляндском зародилась сменившая феннофильство культурная фенномания, идеологом которой и выступил Снелльман. Финский историк К. Каллейнен, также считающая «феннофильство» и «фенноманию» синонимичными понятиями, отмечает: «Как следствие „снелльмановского призыва” возникла фенномания, феннофильство, которое российские власти долгое время поддерживали в надежде, что шведский язык вытеснится и сложится ситуация, в которой языками Финляндии будут финский и русский вместо шведского» [Цит. по: 8, с. 62]. Поэтому нам представляется важным выявить принципиальное различие между феннофильством и фенноманией.
Наиболее точное определение фенномании, на наш взгляд, дал финский историк X. Мейнандер в монографии «История Финляндии. Линии, структуры, переломные моменты»: он понимает под фенноманией финское национальное движение, направленное на уравнение финского языка в правах со шведским и развитие финской национальной культуры [9, с. 97].
Фенномания зародилась в университетских кругах г. Або (Турку) в начале XIX в. после того, как по Фридрихсгамскому мирному договору, заключенному по итогам войны между Россией и Швецией 1808—1809 гг., Финляндия отошла России на правах великого княжества. Великое княжество Финляндское, входившее в состав Российской империи с 1809 по 1917 г., обладало широкой автономией. Хотя представителем верховной власти в стране являлся назначаемый российским императором генерал-губернатор, в финляндской автономии сохранялись законодательство шведского времени и лютеранское вероисповедание, а также имелась своя законодательная (сейм) и исполнительная (сенат) власть.
Присоединение Финляндии к России подготовило благоприятную почву для возникновения финского национального движения. По словам исследователя истории финской литературы Э.Г. Карху, «автономное положение Финляндии и уже сам факт ее отрыва от Швеции, долго угрожавшей финнам ассимиляцией, были восприняты патриотически настроенными финскими интеллигентами как обещание более самобытного развития, как стимул для усиления национально-культурной деятельности» [4, с. 104].
Финское национальное движение — фенномания — прошло два этапа в своем развитии. Поскольку первоначально фенноманы провозглашали своей целью исключительно сохранение и развитие финской культуры и финского языка и, как верно полагает А.М. Дементьева, вначале фенномания представляла собой «далекое от политических дискуссий национально-культурное движение, возникшее под влиянием идей романтизма, охвативших в то время страны Западной Европы и Россию» [10, с. 29], И.Р. Такала, исследователь становления и развития национальной мысли в Финляндии, обоснованно предлагает называть первый этап фенномании (первая половинаXIX в.) культурной фенноманией [1]. С.Н. Погодин справедливо отмечает, что деятели культурной фенномании «ничего не требовали, кроме мирных реформ в рамках существующего в Великом княжестве Финляндском политического строя» [11, с. 352], так как в указанный период финское национальное движение еще не набрало силу и испытывало давление со стороны российских властей. Новый этап финского национального движения — политическая фенномания — начался в 1860-х гг. в правление Александра II, осуществившего ряд либеральных реформ в финляндской автономии, и продолжался до 1917 г., до обретения Финляндией независимости. На данном этапе фенноманы уже выдвинули требования политического характера, ключевым из которых явилась борьба за реальную автономию княжества [9, с. 97].
Как утверждает И.Р. Такала, «в финляндской историографии историю национального строительства и финского национализма, как правило, начинают с момента присоединения Финляндии к России» [2, с. 8]. Однако необходимо подчеркнуть, что финское национальное движение возникло не внезапно и имело свою предысторию. Идеи национального развития, которые фенноманы декларировали в середине и во второй половине XIX в., тесно связаны с мыслями их предшественников — феннофилов XVII в. и просветителей XVIII столетия.
Рассмотрим первое из названных явлений в истории финской культуры — течение феннофильства, которое, как верно пишет В.И. Нилова в статье «Глазунов, фенномания и карелианизм», исторически предшествовало фенномании [12, с. 176].
Зарождение в образованных кругах финляндского общества на рубеже XVII XVIII вв. феннофильского культурного течения, получившего развитие в начале XVIII столетия, было вызвано угнетенным положением финского народа и его языка в период пребывания страны в составе Швеции. Как отмечает Н.С. Братчикова, общая обстановка в Финляндии в указанный исторический период не способствовала развитию литературного финского языка и национальной культуры [3, с. 8]. Правящие круги Швеции и шведское по происхождению дворянство Финляндии проводили политику шведской культурной гегемонии.
В 1640 г. в Або (Турку) была основана Королевская академия Або, первый в Финляндии университет, однако преподавание в нем велось только на шведском языке и латыни [13, с. 50]. Это означало, что в стране могла формироваться лишь иноязычная интеллигенция, без прочных связей с народной культурой. Чем дальше в Финляндии развивалось образование, тем больше оно отрывалось от народно-языковой сферы. Финская книжность существовала только для простолюдинов, отделенных от образованной части общества языковым барьером.
Финский язык не имел доступа ни в культурную, ни в административно-государственную сферу, до него не снисходили даже судьи и мелкие чиновники, не говоря уже о дворянстве. Со стороны влиятельных чиновников из дворянства раздавались голоса, требовавшие полного устранения финского языка даже в его народном бытовании путем целенаправленной шведизации чуть ли не всего населения Финляндии. Так, один из губернаторов в 1709 г. предлагал сохранить финский язык «ради экзотики» только в двух приходах, где-нибудь у границ Лапландии, а из остальной Финляндии совершенно его вытеснить [4, с. 70]. В этих условиях, по справедливому замечанию Э.Г. Карху, финский литературный язык, успев возникнуть в XVI столетии благодаря литературной деятельности М. Агриколы, как бы законсервировался, не завоевывая новых областей социальной и духовной жизни, без внутреннего саморазвития и обогащения [Там же].
Ущемленное в сравнении со шведским положение финского языка в Финляндии и отсутствие благоприятных условий для его развития послужили импульсом для зарождения феннофильства — культурного течения, нацеленного на отстаивание права финского народа, финского языка и финской культуры на самостоятельное существование, возвышение финского народа и прославление древности и красоты финского языка и духовной культуры финнов. Термин «феннофилы» был введен в научный оборот финским фольклористом Ю. Кроном в исследовании «История финской литературы» (1883—1885), однако уже в начале XVIII столетия появилось слово «филофеннус», означающее «любящий финское» [Там же. С. 71].
Наиболее ярким представителем культурного феннофильства был профессор теологии и ректор Туркуской академии, позднее епископ Порвоо и Скара, Даниэль Юслениус (Daniel Juslenius) (1676—1752). Еще будучи молодым ученым, он опубликовал написанное согласно царившей в конце XVII — начале XVIII в. традиции на латыни академическое сочинение «Старый и новый Турку» («Aboa vetus et nova», 1700) — хвалебный гимн Финляндии, в котором восхвалялся финский народ, прославлялись его трудолюбие и достижения в мореплавании, строительстве, науках. Цель публикации данного трактата заключалась в идеологическом противостоянии шведскому великодержавию, оборачивавшемуся жестоким угнетением и унижением финского народа.
Эта книга Д. Юслениуса оснащена многочисленными ссылками на ученые авторитеты, от Тацита до современников автора трактата, что должно было придать труду научную основательность. Однако отметим, что историография в рассматриваемый период находилась еще на начальной стадии развития и при попытках объяснить отдаленное прошлое нередко прибегала к библейским мифам, приспосабливая их к определенным идеологическим потребностям. Тезисы, выдвинутые в сочинении Юслениуса, как правило, далеки от исторической реальности и являются плодом художественного вымысла и богатой авторской фантазии. Так, согласно убеждениям одного из первых феннофилов, финны были древнейшим народом земли, прямыми потомками Яфета, переселившимися на Север под предводительством Магога, «первого их короля» [1, с. 14]. Также Юслениус выдвинул в своей работе абсурдную теорию о происхождении финского языка, полагая, что он возник сразу же при Вавилонском столпотворении, в результате божественного акта [4, с. 72]. По Юслениусу, финский язык был «изначальным», столь же древним, как древнееврейский и древнегреческий. Он утверждал, что около 500 финских слов происходят из иврита и что между финским и греческим языками существуют значительные лексические параллели [6, с. 774].
Согласно Д. Юслениусу, в древности у финнов была развитая литература, памятники которой не дошли до потомков, поскольку были уничтожены в результате шведского завоевания и распространения христианства. Шведам, писал он, было необходимо не только физически, но и духовно покорить завоеванный народ, а христианство боролось с древней литературой как с наследием язычества.
Для обоснования своих мыслей Юслениус нередко обращался в своем труде к здравому смыслу читателей, рассуждая, что «уже сам здравый рассудок заставляет нас предположить, что у финнов существовала литература, ибо без нее они просто не могли бы обойтись, когда их ближайшие соседи, с которыми они временами были в союзе, гордились своею словесностью» [5, § 31].
Говорилось в сочинении Юслениуса и о финской поэзии, а именно о том, что стихосложением в Финляндии занимались «с одинаковым успехом и люди ученые, и крестьяне, наделенные, подобно жителям Аркадии, природным даром сочинять прекраснейшие песни на любой предмет и в любое время» [Там же, § 33]. «Это может показаться иностранцу невероятным, но многократный опыт показывает, по меньшей мере у нас, что поэтами не становятся — ими рождаются» [Там же], — категорично утверждает автор «Старого и нового Турку».
К концу книги апологетический тон Юслениуса всё более и более нарастает. По его словам, финны были храбрыми мореплавателями, отважными воинами, отличными строителями и домоводами, людьми, в равной степени искусными и в ремеслах, и в науках, и в изучении языков; они отличались примерным поведением, вежливостью, трудолюбием. В числе же недостатков, которые финнам следовало искоренить, автор трактата называет «излишнее почитание иностранцев» и «недооценку самих себя» [4, с. 73].
Важно подчеркнуть, что в сочинениях Д. Юслениуса акцент делается на прославлении финского народа и финской нации, а не отдельных личностей. Ученый не поощрял индивидуальные заслуги и осуждал корыстные эгоистические стремления. Эту же этику он распространял и на собственную личность. «С меня достаточно и того, что я финн и, безвестный, принадлежу к славному народу» [14, с. 201], — писал глава феннофильского движения в сочинении «В защиту финнов» («Vindiciae Fennorum», 1703). Данное изречение воспринимается как девиз этого движения [15, с. 6].
Отметим, что Д. Юслениус также внес весомый вклад в развитие литературного финского языка и формирование его лексического запаса. В течение многих лет ученый собирал языковые и фольклорные материалы. Одним из главных дел его жизни стало составление словаря финского языка, который вышел в 1745 г. Словарь («Suomalainen Sana—Lugun Coetus») включал в себя около 16 тыс. слов (в переводе на латинский и шведский языки). Как отмечает Э.Г. Карху, «это был первый финский словарь в собственном смысле слова» [4, с. 73]. Словарной работе Юслениус придавал колоссальное значение, вкладывая в нее национально-идеологическое содержание и полагая, что максимально полный словарь должен отразить всё богатство финского языка. «Я взялся за словарь с той целью, — писал он, — чтобы и другие убедились, что язык наш не так плох, как о нем думают» [Цит. по: 14, с. 198].
Заключение
Подводя итоги нашего исследования, согласимся с выводами И.Р. Такала, утверждающей, что «в целом творчество Даниэля Юслениуса, как бы иллюзорны и ошибочны порой ни были его взгляды, положило начало серьезным исследованиям в области истории и культуры финского народа» и «способствовало пробуждению национального самосознания в финляндском обществе» [1, с. 15]. Уже на рубеже XVII— XVIII столетий феннофилы выдвинули идею финского национального развития, неисчерпаемого богатства финского языка и культуры, впоследствии продолженную культурными фенноманами первой половины XIX в. Таким образом, можно сделать вывод, что мысли Д. Юслениуса, как и феннофильское культурное течение в целом, являются важным идейным истоком и прямой предтечей фенномании.
2018
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Такала И.Р. Финляндская линия. Очерки истории национальной мысли Финляндии (вторая половина XVIII — первая половина XIX века): моногр. М.: Директ-Медиа, 2013.
2. Такала И.Р. От феннофильства к фенномании: Хенрик Габриэль Портан и становление национальной мысли Финляндии // Учен. зап. Петрозаводского гос. ун-та. 2014. № 3 (140). С. 7-17.
3. Братчикова Н.С. Развитие грамматической мысли и литературных течений вФинляндии в XVIII веке// Вести угроведения. 2015. № 3 (22). С. 7-19.
4. Карху Э.Г. История литературы Финляндии. От истоков до конца XIX века: моногр. Л.: Наука, 1979.
5. Juslenius D. Vanha ja uusi Turku. Porvoo, 1929. (Издание не имеет пагинации, ссылки даны на параграфы.)
6. Питкяранта Р. Даниэль Юслениус // Сто замечательных финнов. Калейдоскоп биографий. Хельсинки, 2004. С. 772—776.
7. Юссила О., Хентиля С., Невакиви Ю. Политическая история Финляндии 1809—2009. М.: Весь мир, 2010.
8. Бюклинг Л. Яков Грот в Финляндии (1840— 1853). «Средовик между Русью и Финляндиею» // Финляндия и Россия: образы общего прошлого: сб. науч. ст. / сост. и науч. ред. И.Р. Такала, А.В. Толстиков. Петрозаводск: Изд-во Петр ГУ, 2014. С. 50-66.
9. Мейнандер X. История Финляндии. Линии, структуры, переломные моменты: моногр. М.: Весь мир, 2008.
10. Дементьева А.М. Борьба между свеноманами и фенноманами как импульс для начала исследования шведского языка в Финляндии // Весгн. Тверского гос. ун-та. Филология. 2016. № 4. С. 28—35.
11. Погодин С.Н. Фенномания и процесс становления национального сознания в Российской империи в XIX веке // Междунар. отношения и диалог культур. 2015. № 3. С. 347-356.
12. Нилова В.И. Глазунов, фенномания и карелианизм//Проблемы музыкальной науки. 2013. № 1 (12). С. 171-177.
13. Расила В. История Финляндии. Петрозаводск, 1996.
14. Suomen kirjallisuus. Osa II: Ruotsin ajan kirjallisuus. Helsinki, 1963.
15. Варпио Ю. Страна Полярной звезды: введение в историю литературы и культуры Финляндии. СПб., 1998.
Источник: Научно-технические ведомости СПбГПУ. Гуманитарные и общественные науки. 2018. Т. 9, № 1.
Свежие комментарии