Hukkaan meni hyvät humalat.
«Даром пропала хорошая закваска (хороший хмель)».
Про то, что хорошо началось, а закончилось ничем.
Начали за здравие, кончили за упокой.
Как обычно, постараемся извлечь (saada irti) из этой пословицы максимум.
mennä hukkaan — пропасть даром
hukka — трата, потеря времени, ущерб, убыток
humala — хмель, при этом и как растение, и как состояние опьянения
Множественное число — «хмели» — как часто в финском языке несовпадение с русским в том, что по-фински можно сказать, например, pölyt — «пыли», а в русском это слово не употребляется во множественном числе. Как мы не говорим и «хмели».
Свежие комментарии