Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
RAHA (subst) — деньги
raha + N ill
raha + V 1. inf
Minulla ei ole rahaa tähän.
Onko teillä tasaraha bussilippuun?
Miehellä ei ollut rahaa ostaa edes bussilippua.
RAIVOISSA(AN) (adv)
raivoissa(an) + N ela
Olin aivan raivoissani hänen käytöksestään.
Mistä sinä nyt noin raivoissasi olet?
RAIVOSTUA (verbi, intransit)
raivostua + N ali
raivostua + N ela
En tiedä, miksi hän raivostui minulle.
Mistä sinä tuolla tavalla raivostuit?
Raivostuin siitä, että sinä taas myöhästyit.
RAIVOSTUNUT (adj)
raivostunut + N ela
Olin raivostunut hänen käytöksestään.
Olimme aivan raivostuneita asiasta.
RAIVOSTUTTAA (verbi, transit)
raivostuttaa + O par
raivostuttaa + V t. inf
Oppilaiden käytös raivostutti opettajaa.
Minua raivostuttaa istua sisällä kauniina kesäpäivänä.
RAJOITTAA (verbi, transit)
rajoittaa + O par
rajoittaa + N ill
Yritän rajoittaa {= vähentää) tupakanpolttoani.
Maat yrittävät rajoittaa ydinaseiden määrää.
Puheenvuorojen kesto on rajoitettu viiteen minuuttiin.
RAJOITTUA (verbi, intransit)
rajoittua + N ill
Tontti rajoittuu metsään.
Harrin harrastukset rajoittuvat television katseluun ja oluen juontiin.
RAKASTAA (verbi, transit)
rakastaa + O par
rakastaa + V -minen
Minä rakastan sinua.
Anton rakastaa klassista musiikkia.
Rakastan kirjojen lukemista.
Heikki rakastaa pianon soittamista.
RAKASTUA (verbi, intransit)
rakastua + N ill
Janne rakastui Liisaan jo nuorena.
Olen rakastunut tähän maahan.
RAKKAUS (subst)
rakkaus + N ill
rakkaus + N par + kohtaan
Tauluista näkyy taiteilijan rakkaus luontoon.
Vanhempien rakkaus lapseen on suuri.
Vanhempien rakkaus lasta kohtaan ei koskaan lopu.
RAKENTAA (verbi, transit)
rakentaa + N ill/all
He rakensivat talon Helsinkiin.
Rakennamme saunan kalliolle.
RANGAISTA (verbi, transit)
rangaista + O par
rangaista + N ela
Opettaja rankaisi meitä.
Hän rankaisi meitä huolimattomuudesta.
RANGAISTUS (subst)
rangaistus + N ela
Mies sai ankaran rangaistuksen murhasta.
Rangaistus rikoksesta oli viisi vuotta vankeutta.
RASITTAA (verbi, transit)
rasittaa + O par
rasittaa + N ade
rasittaa + V 1. inf
Television katselu rasittaa silmiä.
Seisominen rasittaa selkää ja jalkoja.
Minua rasittaa (= harmittaa) se, että sinä olet aina myöhässä.
Älä rasita itseäsi tällä asialla. Lasse ei rasita itseään liialla työllä.
Minua rasittaa (= harmittaa) istua sisällä kauniina kesäpäivänä.
RASITTUA (verbi, intransit)
rasittua + N ela
Silmäni rasittuvat television katselusta.
Jalat rasittuvat seisomisesta.
RASITTUNUT (adj)
rasittunut + N ela
Isoäiti ja isoisä olivat hyvin rasittuneita pitkästä matkasta.
RATKAISU (subst)
ratkaisu + N ill
Ratkaisu tähän ongelmaan on aivan yksinkertainen.
RAVISTAA (verbi, transit)
ravistaa + O par
Lääkepulloa täytyy ravistaa.
Hän ravisti päätään ja sanoi: En halua!
REAGOIDA (verbi, intransit)
reagoida + N ill
Iho reagoi herkästi auringonvaloon.
Miten hän reagoi asiaan?
REAKTIO (subst)
reaktio + N ill
Hänen reaktionsa asiaan oli hämmästyttävä.
rehellinen + N all
rehellinen + N par + kohtaan
Oletko nyt aivan rehellinen minulle?
Et ole ollut oikein rehellinen minua kohtaan.
REPIÄ (verbi, transit)
repiä + N tra
repiä + O par + N ela
Kalle repi Maijua tukasta.
Mies repi minua hihasta.
Saara repi valokuvan pieniksi palasiksi.
RIIDELLÄ (verbi, intransit)
riidellä + N ela
He riitelevät aina rahasta.
Lapset riitelivät leluista.
Jussi ja Leena riitelivät siitä, kumpi pesee astiat.
RIIPPUA (verbi, intransit)
riippua + N ela
riippua + N ine/ade
Riippuu ilmasta, lähdemmekö ulos.
Asia riippuu sinusta.
Veron maarä nippuu tuloista.
Ei tämä asia rahasta riipu.
Takki riippuu (= roikkuu) naulassa.
Vaatteet riippuvat narulla kuivumassa.
RIIPPUMATON (adj)
riippumaton + N ela
Poika halusi olla riippumaton vanhemmistaan.
RIIPPUVAINEN (adj)
riippuvainen + N ela
Olen itsenäinen ihminen, en ole kenestäkään riippuvainen.
Narkomaanit ovat riippuvaisia huumeista.
RIISTÄÄ (verbi, transit)
riistää + N ela/abl
Poliisi riisti aseen miehen kädestä.
Häneltä riistettiin koko omaisuus.
RIITA (subst)
riita + N ela
Meillä on aina riitaa rahasta.
Asiasta syntyi kova riita.
RIITTÄÄ (verbi, intransit) — быть достаточным
riittää + ill/all
riittää + V -mAAn
Sata markkaa ei riitä ruokaan. — Ста марок недостаточно на еду.
Kyllä se minulle riittää.
Aikaa riitti myös ystävien tapaamiseen.
Se riitti selittämään asian.
Riittääkö raha tekemään ihmisen onnelliseksi?
RIKKOA (verbi, transit)
rikkoa + N tra
rikkoa + N ela
Raija rikkoi kukkamaljakon sirpaleiksi.
Kivi rikkoi ikkunan säpäleiksi.
Hän rikkoi talosta kaikki ikkunat.
Autosta oli rikottu tuulilasi ja takavalot.
RIPUSTAA (verbi, transit)
ripustaa + N ill/all
Ripustin verhot ikkunaan.
Ripusta taulu eteisen seinälle!
RISTIÄ (verbi, transit)
ristiä + N tra
Poika ristittiin (= kastettiin) Viljamiksi.
Ihmiset ristivät (= nimittivät) uuden talon heti Makkarataloksi.
ROHJETA (verbi, transit)
rohjeta + V 1. inf
Rohkenetko väittää vastaan?
En rohjennut sanoa mitään.
ROHKAISTA (verbi, transit) — подбодрить
rohkaista + O par + V -mAAn
Opettaja rohkaisi meitä puhumaan suomea.
ROHKEUS (subst) — смелость
rohkeus + V 1. inf
Vanhemmat rohkaisivat tyttöä opiskelemaan.
Minulla ei ollut rohkeutta väittää vastaan.
ROIKKUA (verbi, intransit) — болтаться, висеть
roikkua + N ine/ade
Takki roikkuu (= riippuu) naulakossa.
Vaatteet roikkuivat narulla koko viikon.
RUKOILLA (verbi, transit) — 1) молиться 2) молить 3) умолять
rukoilla + O par
rukoilla + V -mAAn
Kirkoissa rukoillaan Jumalaa.
Mies rukoili armoa.
Rukoilin (= pyysin kovasti) miestä jättämään minut rauhaan.
Rukoilen sinua tulemaan kerrankin ajoissa.
RUVETA (verbi, intransit) — начать
ruveta + V -mAAn
ruveta + N tra
Aterian jälkeen Pekka rupesi tiskaamaan. — После еды Пекка начал мыть посуду.
Hän rupesi tekemään harjoituksia.
Kaarlo on ruvennut opiskelemaan japania.
Kotirouvaksi en rupea ikinä!
Mitä jos rupeaisit vaikkapa opettajaksi.
RYHTYÄ (verbi, intransit) — начинать
ryhtyä + V -mAAn
ryhtyä + N ill
ryhtyä + N tra — начать работать кем-то
Ryhdyin tekemään kotitehtäviä. — Я начал делать домашние задания.
Liisa taas ryhtyi lukemaan lapsille iltasatua. — Лииса опять начала читать детям вечернюю сказку.
Hän ryhtyi opiskelemaan matematiikkaa. — Он начал учить математику.
Neuvotteluihin ryhdytään viikon kuluttua. — Переговоры начнут через неделю.
Matti ryhtyi työntekoon jo aamulla.
Sakari muutti maalle ja ryhtyi maanviljelijäksi. — Сакари переехал в деревню (сельскую метность) и начала работатать земледельцем.
RYNNÄTÄ (verbi, intransit)
rynnätä + N ill/all
rynnätä + N ela/abl
rynnätä + V -mAAn
Mies ryntäsi huoneeseen.
Hän ryntäsi kadulle.
Mies ryntäsi ulos huoneesta.
Hän ryntäsi pihalta kadulle.
Hän ryntäsi hakemaan apua.
RÄÄKÄTÄ (verbi, transit)
rääkätä + O par
Pojat rääkkäsivät kissaa.
He rääkkäävät koiraa.
Свежие комментарии