Буквы и звуки | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Буквы и звуки


Финский алфавит


Финский язык использует латиницу, в которой 27 букв. Из них 19 согласных и 8 гласных. Крайне редко используется буква B (используются только в финском молодежном сленге и заимствованиях — то есть словах, пришедших из других языков). Практически никогда в исконно финских словах не используются буквы: X, Z, C, Q. А буква W даже часто не указывается в финском алфавите.

Про букву W можно почитать здесь.

Название букв нужно знать назубок.

А    (В)      (C    D     E   ( F )   G      H        I   J    K       L    M    N        O     P     (Q)
aa   bee   see   dee  ee   äf    gee  hoo   ii  jii  koo    äl   äm   än    oo  pee  kuu

R       S        T         U         V      (W)                           (X)          Y       (Z)       Ä       Ö
är      äs      tee     uu       vee   kaksois-vee      äks        yy      tset    ää     öö

Если вы хотите красиво писать финские буквы, вам может пригодится эта табличка.

Некоторые «слова» ällä, ämmä, ännä, ärrä, ässä, äksä, tseta,  используются также как названия для соответствующих букв.

Те буквы, которые в круглых скобках, не встречаются в исконных словах финского языка (то есть в «родных» финских словах, словах, имеющих чисто финское происхождение).

W / w (дубль вэ, двойная вэ ) встречается или в очень старых, или в очень новых словах и произносится как v, и в списках, расположенных в алфавитном порядке, трактуется как  v.

Å / å — ( шведское о ) – между z и ä  в алфавите — встречается в шведских именах собственных (названиях, фамилиях), например, Ålander (фамилия ), Åbo — Турку

19 согласных букв (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z) могут передавать тридцать звуков. Не удивляйтесь. В финском языке есть долгие, краткие и смычно-носовые согласные звуки. Кстати, долгота согласных несет смыслоразличительную функцию и придает финской речи определенный ритм и мелодику. На письме долгие согласные передаются удвоением буквы: miett, serkku, rakkaus.

Трудностей с произношением долгих согласных не будет, если вы научитесь немного концентрироваться на них. Первый согласный произносится фиксировано и беззвучно, затем небольшая пауза, и второй согласный произносится с большим напряжением. Подобное можно встретить и в нашей речи, как в русском слове «касса», но второй согласный произносится чуть более напряженно.

Смычно-носовые звуки на письме отображаются сочетанием букв «ng» и «nk». С их произношением тоже нет никаких проблем. Звук, отображенный как «ng» произносится, как русское «н», только при этом вы не должны закрывать рот. То есть получается носовой звук. А звук «nk» — это все тот же «ng» и к нему надо прибавить еще звук «к». Для тех, кто изучал английский или немецкий языки эти звуки и, соответствующие им буквосочетания, известны.

    Краткий звук Долгий звук

р

как  р  в топ (долгий звук как в
топот)
pap— боб pappi священник

t

как t в слове степь tee — делай!
tee— ты делаешь
ota— я беру
ottaa — он берет

k

как в слове слегка, сделка kuk— кто kukka — цветок

d

как d в слове граде sade — дождь  

m

как m в слове экзамен aame— аминь amme -кадка,
лохань

n
n(k)

как n в слове поляна
как n в слове спинка
sana — слово
kenkä — обувь
Sanna — имя
девочки

ng

как ng в singing не как в finger           — kengät — ботинки,
туфли

l

как в слове клин, климат el— или, то есть
ali — под
oli — был
tuli — огонь
askel — шаг
tulli — таможня,
пошлина

r

как в словах рост, рота,
                     прибыль
ruoka — пища, еда
suru — горе, траур
ranskata француженка
surra — горевать, печалиться

s

как в слове сок, классик , иногда в некоторых диалектах финского языка звук произноситься как “ ш sota -война
lasi — стакан
viisi — пять
vapaus — свобода
Lassi — имя
мальчика

h

как h в словах хек, плохо, уха отчасти сильный на конечном слоге he — они
vähän — маленький
ihme — чудо
tehdä — делать
Lahti — город в Финляндии
kohta — вскоре

v

как в слове свая, сваха, война vain — только
sivu — страница

j

как y в слове въезд jos — если
ajaa — водить автомобиль

b 
g
f

произносится как в словах банан, геология, фильм, фарс и др. banaani — банан
geologia — геология
filmi —       фильм

Что касается гласных (a,e, i, o, u, y, ä, ö), то используются все гласные, а, кроме того, есть еще и гласные с так называемым умляутом, то есть двумя точка сверху – «Ö» и «Ä».

Гласные тоже могут быть краткими и долгими. На письме долгие гласные передаются удвоением буквы: Aarne, Eero, Tuure, Äänisjärvi. Трудности в произношении могут вызвать на первых шагах изучения языка только звуки, обозначаемые буквами Ö, Ä и Y.

Если вы хотя бы немного знакомы с немецким, то при произнесении Ö и Y проблем быть не должно. Звук, обозначаемый как Ö просто нужно вспомнить из курса немецкого языка. А финское «Y» — это немецкое Ü (fünf).

В некоторых учебниках написано, что финское Ä произносится как английская А в словах “Bag”, “lamp”. Это не так. 

  Краткий звук Долгий звук
i — как в слове вид nimi— имя niin — так
  lasi— стакан lasiin— внутрь стакана
е — как в слове двери meri — море Meeri Мэри (имя)
  kolme — три ттт
ä — как в слове вся sinä — ты sää — погода
  älä — ты не… älkää — Вы не…
у -как в слове  июля kylä — деревня kyyhky — голубок
  syksy — осень syksyyn — до осени
ö — как в слове тёлка hölmö — дурак, болван Тöölö — район Хельсинки, Töölöön— в Хельсинки
u — как в слове лук uni — сон uuni — печь
  suku  — род (фамилия) sukuun — внутрь рода (фамилии)
о — как в слове ёлка jo — уже joo — да
  sano! — говори sanoo — он говорит
а — как в слове Майя ja — и Jaana — имя девочки
Vantaa — пригород Хельсинки.

Финский язык характеризуется также обилием дифтонгов. Всего в финском языке 16 дифтонгов (ai, oi, ei, ui, yi, äi, öi, au, eu, iu, ou, äy, öy, ie, uo, yö). Дифтонги артикулируются так же как и входящие в них отдельные гласные. Только стоит помнить, что дифтонги представляют собой однослоговые звуки, произнесение которых начинается с артикуляции одного, а заканчивается артикуляцией другого гласного звука, причем первый звук произносится немного дольше второго.

Примеры:

аi     aika  — время, punainen — красный, kirjain — буква (в алфавите)
ei     seinä — стена, melkein — почти
oi    oikea — правый, sanoi — он сказал
ui     uinti — плавание, kaduilla — на улицах, puhui — он говорил (разговаривал)
уi     hyi — тьфу, фи,  куsуi — он спросил
äi     äiti — мама,  jäinen — лед,  eläin — животное
öi     söi — он поел, ympäröi — окружил.

Дифтонги оканчивающиеся на «u» или «y»  встречаются крайне редко перед первым слогом.

Например:

аu       sauna — финская баня,  rauha — мир, vapautua — освобождаться, избавляться
eu       neula — игла, seura — общество, компания, vaikeutua — затрудняться
iu        viulu — скрипка, kiuas — каменка (печь) в бане, kotiutua – осваиваться, приживаться.
ou       Oulu — город в Финляндии, nousta — подниматься, вставать, rentoutua —  расслабляться
еу        peseytyä — мыться
äy        täynnä — полный, целый, kieltäytyä — отказываться
öy        pöytä — стол, löydän — я нахожу

Дифтонги встречающиеся только в первом слоге.

ie         mies — мужчина, viedä — уносить, увозить, уводить, вести
uo        Suomi— Финляндия, tuoli — стул
уö         ночь, syödä есть, кушать

В финском языке много различных комбинаций из двух гласных, относящиеся к двум различным слогам (то есть это не дифтонги).

Примеры:

sokea — слепой, pian — вскоре, putoan — я падаю, apua!- помоги! haen — я принесу (привезу), poikien- мальчишечий, koettaa- пытаться, пробовать, luemme- мы читаем, lähestyen — приближаясь, näet- ты видишь, kaakao — какао, museo — музей, kolmio — треугольник, rakkaus — любовь, korkeus — высота, valmius — готовность, heikkous — слабость, бессилие, vihreys — зелень, äitiys — материнство, hyökkäys — нападение, hölmöys — глупость, lev— широкий, ets— искать, näk— быть видным, ilmio — феномен.

В одном простом слове финского языка, (а есть и сложные составные слова), могут употребляться только либо заднеязычные (a, o, u), либо только переднеязычные (ä, ö, y). Исключение из правил составляют ”e” и ”i”. Они могут употребляться и с первыми и со вторыми. Это явление в финском языке называется гармонией гласных.

Ударение в финском языке всегда падает на первый слог каждого изолированного слова. В сложносоставных словах главное ударение на первом слоге первого слова, и далее в каждом слове – компоненте, входящего в состав слова, ставится второстепенное ударение так же на первом слоге каждого слова – компонента.

Примечание. Ударение никогда не ставится на втором слоге, даже если слово очень длинное, а первый слог краток.

ánteeksi — извините меня, húomenta — доброе утро, kádulla — на улице, púhutte — вы говорите, bánaani — банан.

В сложных словах, в которых очень много букв первый слог второго компонента содержит второе ударение, которое немного слабее, чем первое. káhvi — кофе, kúppi — чашка, káhvikúppi — чашка кофе.

Интонация предложений в финском языке одна.

Все предложения: повествовательные, вопросительные, восклицательные и побудительные произносятся одинаково, — так же как в русском произносятся простые повествовательные предложения. Поэтому вам не нужно ничего придумывать и мудрить в этом вопросе.

Единственное, что нужно помнить тем, кто учит язык для живого общения, что финский вопрос вы не сможете распознать по интонации. Для этого в финском языке используются вопросительные слова, которые никоим образом не влияют на интонацию в предложении. Это важный момент, на который обращается внимание в финской учебной литературе, когда речь идет о преподавании финского русскоговорящим. Потому что в русском языке предложения:

«Мама придет завтра.» и «Мама придет завтра?» при произношении отличаются только интонационно. В финском языке такое невозможно, но русскоговорящие учащиеся постоянно пытаются именно так делать.

Разделение слогов в финском языке.

Для того, чтобы понять некоторые превращения согласных звуков, которые встречаются в склоняемых существительных и спрягаемых глаголах, важно знать как финские слова разбиваются на слоги. Линия разбиения между двумя слогами проходит:

• перед одним согласным звуком:  ka-tu  улицаLii-sasuo-ma-lai-nenфинн
• между двумя согласными звуками: kyl  — да, AmerikkaАмерика, met-säлес, haus-kaвеселый
• перед последним из трех согласных:  Rans-kaФранция, kort-ti почтовая открытка
• между двумя гласными, которые не являются формой дифтонга: lu-enя читаю, maitoa(некоторое количество) молока, haluaisin мне хотелось бы , radioрадио

Слог, оканчивающейся на гласную называется открытым.

Слог, оканчивающийся на согласный звук называется закрытым.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/04/bukvy-i-zvuki/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.