Вопрос: «В финском существует какое-то дикое количество глаголов, означающих «мочь»: это и saada и voida, и jaksaa, и kyetä, и osata, и viitsiä, и pystyä, и mahtaa, и бог знает что ещё…»
Ответ:
Про глагол saada есть отдельный рассказ.
Глагол voida дефолтный, по умолчанию, или зонтичный, к любому случаю подходит так или иначе. В том числе, он может употребляться в значении вероятности чего-то, наряду с saattaa, часто при этом принимая редкую форму настоящего времени 3 лица ед числа на -pi.
Voin tehdä sen. — Я могу сделать это.
Voipi olla että tämä on totta. — Может быть это правда.
Глагол saattaa — мочь, быть в состоянии сделать что-то, еще выражает часто вероятность. В общем, очень близок к глаголу voida.
Kuinka saatoit tehdä noin! — Как ты мог так поступить!
Vain ihme saattaa meidät pelastaa! — Только чудо может нас спасти!
Saattaa olla, ettette löydä häntä. — Может быть вы не найдете его.
Глагол jaksaa — иметь достаточно физических или чаще моральных сил, терпения, выносливости сделать что-то, употребляется в том числе и с существительными.
En jaksa tätä tilannetta! — Я этого не вынесу! (Возглас о какой-то невыносимой изнурительной ситуации).
Jaksamista! — Сил и мужества! (Пожелание человеку, оказавшемуся в тяжелой жизненной ситуации).
В разговорной речи часто в переносном смысле.
Oi, en jaksa tota (tuota) kuvaa! — Ой, не могу какая фотка! (очень прикольная, например)
Глагол kyetä (основа kykene- — иметь способности, иметь соответствующую подготовку, квалификацию для выполнения каких-то задач. Требует «длинного» инфинитива на -maan/-mään.
En kykene tekemään mitään ja silti mun pitäisi koko ajan tehä jotain. — Я не могу делать ничего и все же мне нужно бы все время делать что-то.
Глагол osata — обладать неким знанием или умением в некотором общем смысле, разбираться, быть знакомым с чем-то настолько, чтобы мочь. Тоже может использоваться и с существительными.
Osaatsä suomee? — Ты знаешь финский? (разг.) = Osaatko suomea?
En osaa sanoa. — Не знаю, не могу сказать. (Ответ на слишком трудный вопрос)
Глагол viitsiä — иметь дерзость, как в хорошем, так и в плохом смысле, упрямство и решительность.
Älä viitsi! — Не смей!
Opiskelu vaatii viitseliäisyyttä. — Учеба требует упрямства и решительности. (производное существительное viitseliäisyys).
Глагол pystyä аналог нашего «быть в состоянии» сделать что-то, требует длинного инфинитива. Более выразительный просто, чем voida.
Nainen pystyi itse soittamaan itselleen apua. — Женщина смогла сама вызвать по телефону себе помощь.
Глагол mahtaa это возможность скорее как вероятность (суметь что-то сделать). Употребляется как более эмоционально выраженная форма вероятности, чем voida и чаще в виде вопроса или сомнения.
Mitä mahdan tehdä väärin? — Ну что я могу делать неправильно?
Miten tämä mahtaa olla? — Как вообще такое может быть?
Глагол taitaa выражает вероятность, некоторую неуверенность.
Hän taitaa tulla. — Он, наверное, придет.
Se taitaa olla totta. — Это, должно быть, правда.
Материал увиден в Живом Журнале, автор был анонимен. Я добавил несколько примеров и немного исправил и дополнил.
Свежие комментарии