A B C D E F H I J K L M N O P R S T U V Y Ä Ö
kaahari — водитель-лихач
kaahata — ездить со слишком большой скоростью, лихачить
kaali — голова
kaalipää — глупый
kaamea — ужасный, плохой, некрасивый
kaappi — «шкаф» (про плотного, дюжего человека)
kaara — машина
от английского car
kaatis — помойка
kaattopaikka
kade — завидующий, завистливый
Ootsä vähän kade sille tyypille, vai? — Ты немного завидуешь этому типу, да?
kaheli — дурак, придурок
kahveli — вилка (для еды)
kaistapää — сумасброд, сумасбродка
kakka — какашка
Особенно когда разговор про ребенка или с ребенком.
Мама спрашивает у малыша на горшке:
Jokos kakka tulí? — Ну, покакал?
kakku — срок в тюрьме (как наказание за преступление)
kakkulat — очки
silmälasit
kako — глупый, придурочный
hullu, tyhmä, typerä
kakru — ребенок
lapsi
kalja — пиво
olut
kalkkiset — родители, «предки»
vanhemmat
Kun kalkkiset meni maate, niin me vasta alotettiin kunnon pirskeet. — Когда предки пошли спать, только тогда мы начали настоящую вечеринку.
kalsa – холодный, прохладный
kylmä, kalsea
Mökillä oli märkää ja kalsaa. — На даче было мокро и холодно.
kaltsi — скала
kallonkutistaja
Встретил забавное наименование психиатра (psykiatri) в разговорном финском:
kallo — череп
kutistaa — сжимать, сокращать
«Сжиматель черепа»?
Оказывается, это какой-то финский зубоскал сравнил работу психиатра с обычаями некоторых диких туземных племен отрезать головы врагов и мумифицировать их, и при этом черепа сжимались. Маори из Новой Зеландии особенно это дело любили. Картинок давать не буду, но у кого крепкие нервы, тот может погуглить «засушенные головы маори».
kama — 1) хлам, барахло 2) наркота
kamoon — Давай!
от английского Come on!
kanalauma — стая куриц (презрительно про группу женщин)
kanssa — тоже
Mä luin kanssa siitä. — Я тоже читал об этом.
kapu — капитан
kelle — кому
kenelle
keltsu — подвал (в Финляндии — как правило на первом этаже)
kellari
kemma
kemsa — химия (как учебный предмет)
kemut * — вечеринка
* как обычно про праздники стоит во множественном числе
kenkku — паршивый, гадкий
kelju
kentsu — спортплощадка (напр. возле школы)
keppana — пиво средней крепости
kerjätä kuonoonsa
kerjätä turpaansa — напрашиваться на неприятности (напр., на получение по морде)
kessu — сержант
kesy – «ручной», «дрессированный»
Слабый, неэффективный, легкий.
Se on aika kesy jätkä! – Он довольно хлипкий чувак!
heikko, tehoton
keuhkota
Кричать, беситься, говорить громко, зло и раздраженно.
Тут связь со словом keuhkot – лёгкие, подразумевается, очевидно, что извергать что-то из легких.
Mitä hittoo sä tuut tänne keuhkoon! – Какого черта ты пришел сюда орать!
Maikka keuhkos taas koko päivän. – Училка опять орала весь день
huutaa, paasata, raivota
Kiesuus! — Господи Иисусе!
kipeen — очень
erittäin, oikein, hyvin, hirveän, tavattoman, hurjan, sairaan
Aivan kipeen hyvä mesta! — Действительно очень хорошее место!
koipi — нога
jalka
Onpas pojalla pitkät koivet. — Ну у парня и длинные ноги.
kokata — готовить еду
kopsata — делать копию, копировать
kopioida
kopsu — копия
kopio
korsto — амбал, «шкаф» (про человека)
kuorkki — грузовик, грузовая машина
kuorma-auto
krääsä — барахло (негодные вещи)
Kirpputorilla oli hänen mielestään pelkkää krääsää. – В магазине подержанных вещей было по ее мнению только барахло.
ku — который
joka
Se henkilo, ku hoitaa tata asiaa…
Ma soitan ilmoituksesta, ku oli teil täänään lehes.
kuitata — ответить иронически, саркастически
Ville kuittas sille tarjoilijalle, et «ite oot kännissä».
kuksia — заниматься сексом, трахаться (неприличное)
Mitä se sulle kuuluu, kenen kanssa mä kukisin ja kuinka monta kertaa.
kundikaveri — приятель (у девушки), бойфренд
poikaystävä
Hän on minun kundikaveri.
kuppanen — плохой, скверный, паршивый
Ei sillä rahalla saa ku jonku kuppasen yksiön. — На эти деньги можно купить не более чем паршивенькую однушку (однокомнатную квартиру).
kurre — белка
orava
kurttu — баян, гармошка
haitari, harmonikka
kurva
kurvi — поворот дороги, извилина
tien mutka, kaarre
kusiainen — муравей
(muurahainen)
Mistä noita kusiaisia aina tulee sisälle? — Откуда эти муравьи постоянно прилезают?
kusipää — (грубое ругательство) — г*внюк, м*дак
kuskata — везти на машине
Отсюда, кстати, и «kuski» — шофер, водитель, «водила»
Noi tavarat pitää kuskata kaatopaikalle. — Эти вещи нужно отвезти на свалку.
Kuuskaas sä lapset aamulla hoitoon? — Ты отвезешь детей утром в детский сад?
kuski — водитель, шофёр
(kuljettaja, ajaja)
kylmä kyyti — широкое такое понятие, которое может означать что-то неприятное, совсем дословно «неприветливый провоз» (само слово kyyti, очень популярное у финнов, на русский перевести трудно)
tyly kohtelu
Oli siel harjoitusleirillä aluks aika kylmä kyyti. — Там в тренировочном лагере в начале было совсем не сладко.
Toi bisnesmaailma on kylmää kyytiä nykyään. — Этот мир бизнеса теперь жесткое место.
kympillä — на всю катушку, изо всех сил, «на десятку»
Mä sain juosta ihan kympillä, et ehdin tunnille. — Мне нужно было бежать изо всех сил, чтобы успеть на урок.
kyttis – полицейский участок
(poliisiasema)
Sit ne vei mut kyttikselle ja pani putkaan. – Затем они отвели меня в полицейский участок и посадили в кутузку.
2 пинга