Isäntä oli käynyt meijerissä hakemassa kuukauden maitotilin, joka tällä kertaa oli 300 markkaa. Hän tunki setelit rintataskuunsa eikä muistanut niiden olemassaoloa mennessään sikaa ruokkimaan. Niin sitten kävi, että isännän kumartuessa setelit tipahtivat sian syöttökaukaloon, josta jo syömäpuuhissa ollut sika imaisi ne saman tien vatsaansa.
Isäntä luonnollisesti hermostui asiasta, meni soittamaan eläinlääkärituttavalleen ja kysyi, onko mitään mahdollisuuksia saada seteleitä pois sian vatsasta sikaa tappamatta.
— Onko sinulla vielä sitä pirtua? kysyi eläinlääkäri muistellen aiemmin antamaansa reseptiä.
pirtu — спирт
Есть еще слова sprii, не знаю, есть ли между ними разница. Но про тот, который пьют, говорят чаще pirtu, а которым дезинфицируют, например, или что-то техническое — sprii.
— Kyllä sitä vielä löytyy, isäntä kummasteli kysymystä.
— Annahan nyt sille siallesi oikein kelpo ryyppy pirtua ja potkaise sitten oikein lujaa persuksiin sekä seuraile tilannetta, eläinlääkäri kehotti.
kelpo ryyppy — большой (изрядный) глоток (спирта)
Isäntä haki kaapista pirtupullon ja lähti sian luokse. Viittasi vielä mukaansa sattumalta paikalle tulleen osuusteurastamon miehenkin, joka oli tullut ostamaan eläimiä. Sian luokse päästyään isäntä hulautti sen kurkkuun tukevan pirturyypyn, potkaisi sitä sitten takamuksille, ja röh! — sika oksensi selvän satasen.
osuus— — в сложных словах можно переводить как «кооперативный«, в данном случае будет osuusteurastamo — кооперативная бойня.
hulauttaa — влить
röh — хрюк
Osuusteurastamon mies oli ällikällä lyöty. — Myy tuo sika minulle, hän sanoi, mutta isäntä vain pudisteli päätään, antoi sialle uuden pirturyypyn ja potkaisi entistä tukevammin kinkuille. — Röh! sanoi sika, ja toinen satanen tuli esille.
ällikällä — в составе сложного глагола — lyödä allikällä — ошарашить
То есть: Мужчина с бойни был ошарашен.
kinkuille — kinkut в данном случае тоже, что и takamus и persukset — то есть задница
— Tuon sian minä haluan, osuusteurastamon mies kiihtyi. — Tarjoan siitä sinulle viisituhatta.
— Ei tule kauppoja, isäntä sanoi ja kertoili laveasti, miten kyseinen sika oli perheen lasten lemmikkisika, rakas ja hellitty. Antoi sitten taas eläimelle ryypyn ja potkaisi kankuille. Kolmas satanen tuli esiin ja sai vieraan aivan villiksi.
laveasti — пространно
kankut — ну, вы поняли, надеюсь
— Sano itse hintasi, hän aneli. — Mutta tuon sian minä ostan.
anella — упрашивать, клянчить, канючить
Niin eläin lopulta vaihtoi omistajaa 32 000 markan hinnasta.
Seuraavalla viikolla kummastutti lukijoita pikku uutinen Helsingin Sanomissa: »Juopunut sika potkittu kuoliaaksi Hesperian puistossa.»
На следующей неделе удивила читателей небольшая новость в «Хельсингин Саномат»: «Пьяную свинью забили до смерти ногами в парке Хеспериа».
А вот, кстати, фотография парка, где нашла свой печальный конец наша несчастная пьяная свинья.
Свежие комментарии