З.М.Дубровина. «Инфинитивы в финском языке».
1972
Издательство Ленингрдского универститета.
208 стр.
Эта книга будет интересна людям, которые «глубоко копают», то есть хотят разбираться в тонкостях финской грамматики. Ну, и конечно, профессионалам и студентам-филологам.
Найти ее, наверное, почти невозможно, но в крупных и академических библиотеках Петербурга (быть может и Хельсинки) — наверное можно.
Про автора книги хотелось бы просто напомнить или рассказать всем, кто интересуется финским и кто старается сохранять мостики между двумя нашими культурами, при этом такими разными. Не говоря уже о сложном историко-политическом фоне, который не становится проще, особенно в свете последних событий.
Дубровина Зинаида Михайловна, род. в 1923 г., доктор филологических наук, профессор кафедры финно-угорской филологии. В Университете с 1944 г. Специалист по финскому языку. Зав.кафедрой финно-угорской филологии (1957-1991).Иностранный член финно-угорского общества в Международном угороведении, член общества финского языка, член-корреспондент общества финской литературы. Орденоносец.
НАГРАДЫ: медали «За оборону Ленинграда», «Ветеран труда», «В память 300-летия Санкт-Петербурга».
Начинающим я бы эту книгу не рекомендовал, тем более что примеры, которые использует автор для иллюстрации грамматических форм, берутся из классической финской литературы конца XIX — начала XX века и из фольклора, и это очень отличается от современного финского, однако книга не утратила и не утратит своей актуальности, плюс, надо сказать, что вообще не так уж много филологической литературы на русском, посвященной финскому языку.
Есть небольшая надежда, что какие-нибудь добрые люди отсканируют и выложат эту книгу в Сеть. Я крайне в это верю. Я бы сам это сделал, но мне дали эту книгу только познакомиться — а книга в мягкой обложке, и довольно ветхая — все-таки больше 50 лет прошло, поэтому увы.
1 пинг