Слова с близким значением часто вызывают проблемы у изучающих финский.
Тем более что в финском некоторые русские слова передаются несколькими словами (бывает и наоборот).
Рассмотрим сейчас целый пучок слов: oppia, opiskella, opetella, opettaa.
1) oppia — научиться, обучиться, выучить (умение, профессию, язык)
Lapsi oppi lukemaan. — Ребенок научился читать.
Пословица:
Minkä nuorena oppii, sen vanhana taitaa. — Чему молодым научишься, то старым умеешь.
Poika on oppinut hyväksi uimariksi. — (дословно) Мальчик выучился на хорошего пловца.
Olen oppinut häneltä paljon. — Я многому у него научился.
Получать какие-то навыки, умения. Так сказать вообще.
Opettajalta voi oppia sen, mitä hän on itse oppinut. — От учителя можно научиться тому, чему он сам научился.
2) opiskella — учиться (чему, на кого, где), изучать (что)
Opiskelen matematiikkaa yliopistossa. — Я изучаю математику в университете.
Этот глагол предполагает серьезное и глубокое изучение какой-то дисциплины, при этом в учебном заведении (неважно каком).
Hän opiskelee insinöriksi. — Он учится на инженера.
Hän opiskelee vielä. — Он еще учится. (то есть он студент, он еще не работает)
То есть описывается процесс обучения как занятие человека. Или изучение чего-то конкретного.
3) opetella — учить, учиться, научиться (чему)
Opettelen käyttäämään tietokonetta. — Я учусь пользоваться компьютером.
opetella hyville tavoille — учиться хорошим манерам (обратите внимание на rektio — управление: mille)
opetella laulun sanat ulkoa — учить слова песни наизусть
Opettele sanomaan EI! — Научись говорить НЕТ!
Это слово еще можно переводит как «стараться выучить, стараться научиться«.
Voisitko opetella syömään suu kiinni? — Ты не мог бы научиться есть с закрытым ртом? (звучит странно, но имеется в виду не разговаривать во время еды).
Очень важный момент с этим глаголом — он предполагает, что у вас нет формального учителя, преподавателя, вы учитесь сами.
Tänä kesänä opettelen soittamaan kitaraa! — Этим летом я буду учиться играть на гитаре.
4) opettaa — учить, обучать (кого), преподавать (что)
Opetan lasta käyttämään tietokonetta. — Я обучаю ребенка пользоваться компьютером.
Hän opettaa suomea ulkomaalaisille. — Он преподает финский иностранцам.
Hän opettaa maantietoa ala-asteella. — Он преподает географию в начальной школе.
(ala-aste — первые шесть классов средней школы, низшая ступень средней школы, начальная школа (хотя этот перевод не очень точен))
Надеюсь, немножко прояснил.
Как всегда буду рад поправкам или более точным формулировкам.
Свежие комментарии