Ei mitään uutta auringon alla * Пословица | Финляндия: язык, культура, история Финские пословицы и поговорки с переводом, объяснением, русским аналогом (если есть), и некоторым лексико-грамматическим комментарием (при необходимости).
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Ei mitään uutta auringon alla * Пословица


Финские пословицы и поговорки с переводом, объяснением, русским аналогом (если есть), и некоторым лексико-грамматическим комментарием (при необходимости).


Ei mitään uutta auringon alla.

«Нет ничего нового под солнцем».

Все старо как мир, все давно известно.


Это, конечно, не финская, это общечеловеческая, взята из Библии, из старика Экклезиаста:

Mitä on ollut, sitä vastakin on; ja mitä on tapahtunut, sitä vastakin tapahtuu. Ei ole mitään uutta auringon alla.  Jos jotakin on, josta sanotaan: «Katso, tämä on uutta», niin on sitä kuitenkin ollut jo ennen, ammoisina aikoina, jotka ovat olleet ennen meitä. 

Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: «Смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2023/08/12/ei-mitaan-uutta-auringon-alla-poslovica/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.