Siinä ei ole kenelläkään nokan koputtamista.
«Никто не сможет придраться. Ни у кого не может быть возражений».
Всё сделано безупречно.
Комар носа не подточит.
koputtaa — стучать, постучать
koputtaa ovea/oveen — стучать в дверь
nokka — в разговорном языке «нос«, nenä
siinä — дословно «в этом«, «тут«
Если совсем-совсем дословно перевести эту пословицу: «Тут ни у кого и по носу постучать не будет».
Вариант этой пословицы:
Ei pitäisi olla kellään nokan koputtamista. — Не должно быть никаких возражений.
Свежие комментарии