За пределами финско-русских словарей (продолжение).
— risat — с лишним
(vähän yli, enemmän)
Se hauki paino kilon ja risat. — Эта щука весила килограмм с лишним.
— ruokis — перерыв на обед
(ruokatunti, ruokatauko)
— Ehitkö käväistä ruokiksella mun luona? — Ты успеешь зайти во время перерыва на обед ко мне? — На «нормальном» финском: — Ehditkö käväistä ruokatunnilla minun luonani?
— saletti — определенный, уверенный, гарантированный
(selvä, taattu, varma)
— Meidän joukkueen voitto alkaa olla jo ihan saletti. — Победа нашей команды начинает быть уже совсем определенной.
— senkki — шкаф, буфет
(kaappi, astiakaappi)
— Ne avaimet on siellä senkin päällä. — Эти ключи там на шкафу.
— soopa — чушь, ерунда
(joutava puhe, vale, roska)
— Mitä sä puhut, ihan soopaa! — Что ты говоришь, полная ерунда!
— sumppi — плохой кофе, бурда
(huono kahvi)
— Kauheeta sumppia tää kahvi. — Ужасная бурда этот кофе.
— kottero — машина (в плохом состоянии), колымага
(auto)
— Hyvä jos tää kottero lähtee edes käyntiin. — Хорошо, если эта колымага хоть заведется.
Свежие комментарии