Sergei Jesenin * Puškinille
Сергей Есенин
Пушкину
Haaveillen mahtavasta lahjasta, josta tuli Venäjän kohtalo, pysähdyn Tverin bulevardille puhelemaan itsekseni.
Tarujen sumussa valkaistuna, lähes haalistuneena siinä seisot, oi Aleksandr! Olit hulivili, kuten minä tänään huligaani.
Mutta nuo herttaiset huvisi eivät himmentäneet sädekehääsi. Ja pronssiin taotussa kunniassa nyt ylpeästi pudistelet päätäsi.
Minä seison kuin ehtoollisella, ja vastauksen sinulle annan: kuolisin heti onnesta jos tuollaisen kohtalon saisin.
Mutta vainoon tuomittuna minä laulan vielä kauan… jotta arolauluni kerran voisi helähtää pronssina.
|
Мечтая о могучем даре Того, кто русской стал судьбой, Стою я на Тверском бульваре, Стою и говорю с собой.
Блондинистый, почти белесый, В легендах ставший как туман, О Александр! Ты был повеса, Как я сегодня хулиган.
Но эти милые забавы Не затемнили образ твой, И в бронзе выкованной славы Трясешь ты гордой головой.
А я стою, как пред причастьем, И говорю в ответ тебе: Я умер бы сейчас от счастья, Сподобленный такой судьбе.
Но, обреченный на гоненье, Еще я долго буду петь… Чтоб и мое степное пенье Сумело бронзой прозвенеть.
|
1924
Перевод на финский Olli Hyvärinen.
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/24/sergei-jesenin-puskinille/
Свежие комментарии