Эквиваленты придаточных предложений * Lauseenvastikkeet | Финляндия: язык, культура, история Финская грамматика. Замена придаточных предложений различными грамматическими конструкциями.
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Эквиваленты придаточных предложений * Lauseenvastikkeet


Обобщающий материал, в котором я пытаюсь структурировать очень непростую тему, имеющее важное значение для тех, кто хочет знать финский язык хорошо.


Чтобы упорядочить понимание того набора средств, с помощью которого в финском языке заменяют придаточные предложения или деепричастные обороты. В финских источниках иногда используется разные названия, я старался унифицировать с терминологией этого сайта, при этом стараюсь дать сразу все названия, которые в финских грамматических источниках встречаются.

Терминология сильно пугает тех, кто начинает учить финский, но всегда можно сказать проще.

Про термины:

rakenne / rakenteetконструкция / конструкции

vastike / vastikkeetэквивалент / эквиваленты

Подробнее уже по ссылкам.

Если кого интересует, как перевести предложение на картинке. Дословно будет так:

— Мама напевала, когда занималась выпечкой, и позвала детей, когда достала булочки из духовки.


1. Конструкции, заменяющие придаточные предложения, вводимые союзом kun (когда) (финское название — Temporaalirakenne — Временная конструкция).

Бывают двух видов.

a) Инессивная форма II инфинитива (иногда называемая Temporaalirakenne I).

Можно назвать еще формой tehdessä.

Kun pormestari saapui, kaikki istuivat jo paikallaan. — Когда бургомистр прибыл, все сидели уже на своих местах. -> Pormestarin saapuessa kaikki istuivat jo paikallaan. 

b) Временная конструкция tehtyä (Temporaalirakenne) (иногда называемая Temporaalirakenne II).

Можно так и назвать формой tehtyä.

Kun pormestari oli saapunut, kaikki menivät paikoilleen. — Когда бургомистр прибыл, все пошли на свои места. -> Pormestarin saavuttua kaikki menivät paikoilleen.

2. Конструкции, заменяющие придаточные предложения, вводимые союзом että (что) (Referatiivirakenne). Другое название — Partisiippirakenne.

Таких конструкций имеется два подвида (в финской грамматике оба считаются одной конструкцией).

a) Причастная конструкция вида «tekevä»

Bussinkuljettaja näkee, että poro kävelee kadun keskellä.  — Водитель автобуса видит, что олень идет посередине улицы. -> Bussinkuljettaja näkee poron kävelevän kadun keskellä.

То есть действие в главном и придаточном предложении происходит одновременно.

b) Причастная конструкция вида «tehneen»

Santeri kertoi, että Kalle oli ostanut rummut.  — Сантери рассказал, что Калле купил барабаны. -> Santeri kertoi Kallen ostaneen rummut.

То есть действие в главном и придаточном предложении происходит в разное время.

3. Конструкция, заменяющая деепричастные обороты («делая что-то»).

II инфинитив в инструктивной форме (Modaalirakenne).

Можно назвать еще формой tehden.

Kaisa odotti bussia ja luki. — Кайса ждали автобус и читала. — > Kaisa odotti bussia lukien.Кайса ждала автобус читая.

4. Конструкция, заменяющая придаточные предложения, вводимые союзом jotta (чтобы).

6. I целевой инфинитив (Finaalirakenne).

Можно назвать еще формой tehdäkseen.

Lähdimme Lappiin, jotta tapaisimme joulupukin.Мы поехали в Лапландию, чтобы встретиться с Дедом Морозом. -> Lähdimme Lappiin tavataksemme joulupukin.

7. Kvantumrakenne.

Ничего в голову не приходит, как назвать эту конструкцию, поэтому пока пусть так оно и будет, как есть.

Заменяет придаточные предложения, которые начинаются с союза sikäli kuin.

По форме совпадает с предыдущей конструкцией.

 Sikäli kuin minä ymmärrän, asia ei ole niin yksinkerainen.Насколько я понимаю, дело не такое простое.Ymmärtäkseni asia ei ole niin yksinketainen.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2015/07/23/ekvivalenty-pridatochnyx-predlozhenij-lauseenvastikkeet/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.