Satumaa * Сказочная страна * Финское танго и финская грусть | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Satumaa * Сказочная страна * Финское танго и финская грусть

Танго «Сказочная страна», слова Унто Мононен (Unto Mononen) (1930-1968) иногда называют финским национальным танго, а иногда даже вторым национальным гимном.

В нем в концентрированном виде объединено то, что очень близко для финнов.

Слова танго грустные, и в них говорится о тоске по другому, более лучшему, почти райскому месту.

«Сказочная страна» типичный представитель финского танго. Финское танго само по себе очень интересно явление. Корни его идут от аргентинского танго, которое прибыло в Финляндию в 1913-м году. Очень популярным танго стало в 30-е годы XX века, тогда же оно стало трансформироваться в финское танго.

Аргентинское танго быстрое, состоит из многих частей, по своему ритму неожиданное, исполняется в веселом мажоре. Финское танго более медленное и более простое, и исполняется в миноре.

В финском танго обычно и грустные слова — про тоску и несчастную любовь. И про то, что где-то есть место, где все по другому.

Золотой период финского танго был в 60-е годы. Если в городах слушали рауталанку и иностранный поп- и рок-музыку, в сельской местности на танцевальных площадках танцевали танго. Танцевальные площадки часто строили на берегу моря или озер, что придавало таким танцам особую романтику.

tanssilava

 

Танго тогда было именно сельской музыкой. Когда в 60-е и 70-е годы десятки тысяч парней и девушек переезжали в города в поисках работы, они с собой привезли и финское танго.

Над фантастическим успехом «Сказочный страны» много размышляли культурологи, психологи и социологи. Некоторые говорят, что под ней понималась соседняя Швеция, которая в 50-е годы, глядя из бедной Финляндии, выглядела райской зажиточной страной. С другой стороны, в ней видели и религиозные черты.

 

 Слова (перевел примерно как мог)

Aavan meren tuolla puolen jossakin on maa,
На другой стороне большого моря где-то есть страна

missä onnen kaukorantaan laine liplattaa,
где волна шелестит о далекий берег счастья

missä kukat kauneimmat luo aina loistettaan.
где самые красивые цветы всегда блестят

Siellä huolet huomisen voi jäädä unholaan.
Там заботы о завтрашнем дне можно забыть.

Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois,
О, если бы туда в сказочную страну когда-нибудь можно было пойти

niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois.
тогда бы оттуда никогда подобно птице я бы не улетел

Vaan siivetönnä en voi lentää,
Но не имеющий крыльев я не могу летать

vanki olen maan.
Пленник своей земли.

Vain aatoksin mi kauas entää
Только мыслями я далеко успеваю

sinne käydä saan.
Туда могу побывать.

Lennä laulu sinne missä siintää satumaa,
Лети песня туда, где видно издалека сказочная страна

sinne missä mua oma armain odottaa.
туда, где меня моя самая любимая ждет.

Lennä laulu sinne lailla linnun liitävän,
Лети песня туда подобно птице парящей

kerro että aatoksissain on vain yksin hän.
Расскажи что в моих мыслях есть только она.

Oi jospa kerran sinne satumaahan käydä vois,
niin sieltä koskaan lähtisi en linnun lailla pois.
Vaan siivetönnä en voi lentää,
vanki olen maan.
Vain aatoksin mi kauas entää,
sinne käydä saan.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/06/12/satumaa-skazochnaya-strana-finskoe-tango-i-finskaya-grust/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.