Jos sä konduktöörin mieheksesi sait Если ты вышла замуж за проводника
Valtion rautatiet sä myöskin nait Ты выйшла замуж одновременно за национальные железные дороги
On siellä sellaiset työaikain lait Такие уж там нормативы рабочего времени
Häntä et sä määräaikaan nää В назначенное время ты его не увидишь
Olkoon helle taikka pakkassää Будь это жара или холод
Joka juna aina myöhästyy Любой поезд всегда опаздывает
Vessaan kotona hän kurkistaa Дома он заглядывает в туалет
Ensin sitten vasta rauhan saa Только после этого он успокаивается
Lippuja hän unissaankin myy Билеты он продает даже во сне
Korso, Kerava ja Järvenpää Корсо, Керава и Ярвенпяа
Häntä kotona et koskaan nää Дома его никогда не застанешь
Yksin nukkua sä yötkin saat Ночами приходится спать одной
Kun hän eläkkeelle kerran jää А однажды, когда он выйдет на пенсию,
Silloin hällä on jo harmaa pää Тогда у него уже будет седая голова
Vanhan miehen vaivat öisin jaat Ты разделишь ночами все тяготы старого человека
Jos sä konduktöörin mieheksesi sait Если ты вышла замуж за проводника
Valtion rautatiet sä myöskin nait Ты вышла замуж одновременно за национальные железные дороги
On siellä sellaiset työaikain lait Такие уж там нормативы рабочего времени
Häntä et sä määräaikaan nää В назначенное время ты его не увидишь
Olkoon helle taikka pakkassää Будь это жара или холод
Joka juna aina myöhästyy Любой поезд всегда опаздывает
Это вообще-то финский вариант песни голландской группы Shocking blue «Не выходи замуж за железнодорожника».
Свежие комментарии