Aleksandr Puškin * Te sinne Siperian kaivoksiin…
*** |
*** |
Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье.
Несчастью верная сестра, Надежда в мрачном подземелье Разбудит бодрость и веселье, Придет желанная пора:
Любовь и дружество до вас Дойдут сквозь мрачные затворы, Как в ваши каторжные норы Доходит мой свободный глас.
Оковы тяжкие падут, Темницы рухнут — и свобода Вас примет радостно у входа, И братья меч вам отдадут.
|
Te sinne Siperian kaivoksiin myös ylpeytenne veitte pystypäin — ei turhaa kolkko työnne, unelmiin se aatteen kanssa kulkee käsikkäin.
Ja kovan onnen sisar toivo on, se sinne kellareiden pimeään nyt tuokoon huumansa, se kahleeton pian kaikki kääntyy kohti elämää.
Te ystävät, näin rakkautemme lyö jo vankilanne synkkiin salpoihin, näin vapaudelta kaikuu pakkotyö kun vapain sanoin teille kirjoitin.
Ja raskaimmatkin kahleet kirpoaa ja tyrmät sortuu — teitä syleillen käy veljet kunniaanne juhlimaan ja ojentavat teille kalpanne.
|
1827
Перевод Ilpo Tiihonen
Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2014/04/30/aleksandr-puskin-te-sinne-siperian-kaivoksiin/
Свежие комментарии