Näen kohmeisten lasten rivistöt, hevosten lautaset, arkun lavetilla. Venäjän valittavia sotatorvia ei tuuli kanna tänne luokseni. Näen laitetun ruumiin kunniamerkeissä: liekehtivä Žukov ajaa kuolemaan.
Soturi, jonka edessä monet muurit sortuivat, vaikka kalpansa oli vihollisen miekkaa tylsempi, joka manööverinsä loistokkuudella muistutti Hannibalista keskellä Volgan aroja. Päätti päivänsä kolkosti, epäsuosiossa kuten Belisarius tai Pompeius.
Miten paljon vuodatti hän sotilaan verta vieraaseen maahan! Kantoiko murhetta? Muistiko heitä tehdessään kuolemaa valkeassa siviilivuoteessa? Täysi floppi. Mitä vastaa hän kohdatessaan heidät helvetissä? ”Se oli sotaa”.
Oikean asian päälle ei Žukov enää laske taistelussa oikeata kättänsä. Nuku! Venäjän historiassa riittää sivu niille, jotka jalkaväkirivistössä marssivat rohkeasti vieraisiin pääkaupunkeihin, mutta peloissaan palasivat omaansa.
Marsalkka! Ahnas Lethe nielee niin nämä sanat kuin marssisaappaasikin. Silti ota vastaan ne — säälittävä ropo isänmaan pelastajalle, suoraan sanoen. Lyö, rumpu, kuuluvasti vihellä, sotilashuilu, punatulkun maneeriin.
|
Вижу колонны замерших внуков, гроб на лафете, лошади круп. Ветер сюда не доносит мне звуков русских военных плачущих труб. Вижу в регалиях убранный труп: в смерть уезжает пламенный Жуков.
Воин, пред коим многие пали стены, хоть меч был вражьих тупей, блеском маневра о Ганнибале напоминавший средь волжских степей. Кончивший дни свои глухо в опале, как Велизарий или Помпей.
Сколько он пролил крови солдатской в землю чужую! Что ж, горевал? Вспомнил ли их, умирающий в штатской белой кровати? Полный провал. Что он ответит, встретившись в адской области с ними? «Я воевал».
К правому делу Жуков десницы больше уже не приложит в бою. Спи! У истории русской страницы хватит для тех, кто в пехотном строю смело входили в чужие столицы, но возвращались в страхе в свою.
Маршал! поглотит алчная Лета эти слова и твои прахоря. Все же, прими их — жалкая лепта родину спасшему, вслух говоря. Бей, барабан, и военная флейта, громко свисти на манер снегиря.
|
2 пинга