До 1910-1920 года в финском языке W и V употребляли часто друг вместо друга: Wirtanen могло писаться вместо Virtanen и наоборот, пока буква V не утвердилась как основная для передачи соответствующего ей звука.
Финны пишут вместо V в принципе не существующую у них в алфавите W примерно из тех же соображений, что твердый знак в названии газеты Коммерсантъ или в названии фильма Адмиралъ.
То есть из чистых понтов. 🙂 Для предания некоторого оттенка архаичности.
Из того, что я помню — это манера писать название Выборга Wiipuri и фамилию писателя Валтари Waltari.
Свежие комментарии