Keinu |
Качели |
Nyt kanssani keinuhun käy, mun impeni, valkeal liinal; kuin morsian kauniina seisoovi luonto iltana helluntain. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
On allamme viherjä maa ja päällämme sininen taivas ja läntinen lehtistä laaksoa soittaa lintujen laulaes. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
Kun väikyn mä ylhäällä tääl, tääl tuulien viileäs helmas, niin kaukana näen mä kaunoisen kunnaan paisteessa iltasen. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
Kuin Onnelan kaukainen maa niin kimmeltää ihana kunnas; ja sinnepä lentäisin impeni kanssa siivillä läntisen. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
Siel lehtinen kauhtana ain on hartioil unisen koivun ja ainiaan lempeillä kunnailla läikkyy Helluntain vainiot. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
Siel laaksossa vainion all on keväinen, viherjä niittu, mi ainiaan herttaises hämäräs siintää kukkasil keltaisill. Heilahda korkeelle, keinu ja liehukoon impeni liina illalla lempeäl.
Siel suutelee ehtoo ja koi ja siel ijankaikkinen aika pois kiitävi vauhdilla kiitävän virran himmeään Unholaan. Seisahda, heiluva keinu, jo kelmenee impeni poski illalla lempeäl.
|
Теперь мы с тобой на качелях, девушка в светлом платочке. Природа в округе прекрасной невестой вечером в день Святой Троицы. Взлетайте же выше качели, и развевайся платочек в ласковый этот вечер.
Под нами земля расцветает, над нами небес необъятность, и ветер листвою играет в долине, под песнопения птичьи. Взлетайте же выше качели, и вейся девичий платочек в ласковый этот вечер.
Как будто я в небе порхаю, как будто я ветер в природе, в полете чудесною далью любуюсь в сей солнечный яркий вечер. Взлетайте же выше качели, и вейся девичий платочек в ласковый этот вечер.
В далекие райские страны взлетаем мы с девушкой вместе лучистое царство нас манит на Запад, даруя нам легкие крылья. Взлетайте же выше качели, и вейся девичий платочек в ласковый этот вечер.
Там, где холмисты пространства, березка наряд свой из листьев неторопливо накинет на плечи в праздничный день Святой Троицы. Взлетайте же выше качели, и вейся девичий платочек в ласковый этот вечер.
Там пашни и нивы в долинах, там зелень лугов весенних, и навсегда сохранится виденье: огонь ярко-желтых цветов. Взлетайте же выше качели, и вейся девичий платочек в ласковый этот вечер.
Целуется ночь там с зарею, а миг для возлюбленных – вечность. И от временно́го потока в отрыве, туманенная ждет неизвестность. Так стойте же, стойте, качели… Прелестная бледность ланит в ласковый этот вечер. |
Перевод: Геннадий Михлин, Хельсинки
Свежие комментарии