Aleksandr Puškin * Rakastin teitä | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Aleksandr Puškin * Rakastin teitä

Не знаю, к сожалению, кто переводчик, встретил в одном учебнике русского языка для финнов.


 

Rakastin teitä Я вас любил
Rakastin teitä: rakkaus ei ehkä vielä ole
sydämessäni (=sielussani) sammunut kokonaan;
mutta älköön se enää huolestuttako teitä;
en halua tehdä teitä murheelliseksi millään.
Rakastin teitä ääneti, toivottomasti.
milloin arkuuden, milloin mustasukkaisuuden riuduttamana;
rakastin teitä niin vilpittömästi, niin hellästi,
suokoon jumala teidän tulla samalla tavalla toisen rakastamaksi.
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/11/05/aleksandr-pushkin-rakastin-teita/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.