Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
VAARA (subst)
vaara + N all
VAARALLINEN (adj)
vaarallinen + N all
Ydinaseet ovat suuri vaara koko ihmiskunnalle.
Ilmansaasteet ovat vaaraksi luonnolle.
Tupakointi on vaarallista terveydelle.
Ampiaisenpisto voi olla hengenvaarallinen allergiselle ihmiselle.
VAATIA (verbi, transit)
vaatia + N abi
vaatia + V 1. inf
vaatia + O par + V -mAAn
Opettaja vaatii oppilailta liian paljon.
Suomen hallitukselta vaadittiin selvitys asiasta.
Vaadin saada tietää, miten asia on.
Opettaja vaati minua tekemään harjoituksen uudestaan.
VAATIMUS (subst)
vaatimus + N ela
vaatimus + V 1. inf
Vaatimus lyhyemmästä työviikosta oli aiheellinen.
Vaatimukset palkkojen korottamisesta tuntuivat kohtuullisilta.
Miehen vaatimus saada palkankorotus oli ymmärrettävä.
Myös: palkkavaatimus, pääsyvaatimus
VAHINGOITTAA (verbi, transit)
vahingoittaa + O par
Öljyvuoto vahingoitti rannikkoa pahasti.
VAHTIA (verbi, transit)
vahtia + O par
Tupakointi vahingoittaa terveyttä.
Musti-koira vahtii taloa hyvin. Voitko vahtia tätä kassia vähän aikaa?
VAHVISTAA
vahvistaa + N
vahvistaa + P ade
Isä vahvisti kattoa parruilla. — Отец укрепил крышу брусами.
Presidentti vahvisti lain. — Президент утвердил закон.
Poikkeus vahvisti säännön. — Исключение подтверждает правило.
VAIHDELLA — меняться
P
ela ill
Vaihdelemme postimerkkejä. — Мы обмениваемся марками.
Lämpötila vaihteli kylmästä kuumaan. — Погода изменилась (переменилась) с холодной на жаркую.
Omenoiden kilohinta vaihtelee 8:sta 20 markaan. — Цена за килограмм яблок колеблется (меняется) от 8 до 20 марок.
VAIHTAA (verbi, transit)
vaihtaa + N ill
vaihtaa + N tra
Vaihdoin autoon kesärenkaat.
Jenni vaihtoi ikkunoihin uudet verhot.
Tellervo vaihtoi vanhan polkupyöränsä uuteen.
Syksyllä vaihdetaan auton kesärenkaat talvirenkaisiin.
Haluaisin vaihtaa 100 dollaria markoiksi.
Voiko palkinnon vaihtaa rahaksi?
VAIHTUA (verbi, intransit)
vaihtua + N tra/ill
Hämärä vaihtuu pimeäksi.
Juhla vaihtui arjeksi.
Kun valo vaihtuu vihreäksi / vihreään, voit mennä kadun yli.
VAIKEA (adj)
vaikea + V 1. inf
Oli vaikea löytää halpaa asuntoa.
Vaikeinta oli myöntää omat virheeni.
VAIKEUS (subst)
vaikeus + V 1. inf
Minulla oli vaikeuksia vastata kysymyksiin.
VAIKEUTTAA (verbi, transit)
vaikeuttaa + O par
Rahan puute vaikeutti tutkimusta.
Liukas keli vaikeuttaa liikennettä.
Millaisen vaikutelman sait hänestä?
Ensi vaikutelmani Suomesta oli ihan positiivinen.
VAIKUTELMA (subst)
vaikutelma + N ela
vaikutelma + että-lause
Sain sellaisen vaikutelman, että mies oli huijari.
VAIKUTTAA (verbi, intransit)
vaikuttaa + N ill
vaikuttaa + N abl
Valitettavasti en voi vaikuttaa asiaan mitenkään.
Miten sää vaikuttaa ihmisen mielialaan?
Pakastaminen ei vaikuta ruoan makuun.
Uhkailu ei vaikuta minuun mitenkään.
Kuka hän oli? Hän vaikutti tutulta.
Liisa vaikuttaa onnettomalta.
Vaikuttaa siltä, että kohta alkaa sataa.
VAIKUTUS (subst)
vaikutus + N ill
Sään vaikutus ihmisen mielialaan voi olla suuri.
Opettajalla on suuri vaikutus oppilaisiin.
Kirja teki minuun syvän vaikutuksen.
VAINOTA (verbi, transit)
vainota + O par
Vainotaanko täällä muukalaisia?
Ihmisiä on vainottu esimerkiksi uskonnon perusteella.
Mies vainosi naista päivin ja öin.
VAIPUA (verbi, intransit)
vaipua + N ill
Mies sai sydänkohtauksen ja vaipui kuolleena maahan.
Hän vaipui ajatuksiinsa.
Älä vaivu epätoivoon!
VAIVATA (verbi, transit)
vaivata + O par
Mikä sinua vaivaa, miksi olet noin surullinen?
Ikävä tapaus vaivasi minua kauan.
VAIVAUTUA (verbi, intransit)
vaivautua + V -mAAn
Hän ei vaivautunut edes sanomaan päivää minulle.
Voisit sentään vaivautua ottamaan asiasta selvää.
VAJOTA (verbi, intransit)
vajota + N ill
Vene vajosi järven pohjaan.
Varo, että et vajoa suohon! Potilas vajosi koomaan.
VAKUUTTAA (verbi, transit)
vakuuttaa + N all
vakuuttaa + että-lause
vakuuttaa + N ela
Virkailija vakuutti minulle, että asia hoidetaan.
Hän vakuutti minulle, että hän on syytön.
Talomme on vakuutettu miljoonasta markasta.
VAKUUTTUNUT (adj)
vakuuttunut + N ela
Poliisi on vakuuttunut (= varma) miehen syyllisyydestä.
Olimme täysin vakuuttuneita asiasta.
VALAISTA — осветить, (в том числе переносно: разъяснить)
P
Lamppu valaisi huonetta.
Puhuja valaisi asiaa monipuolisesti.
VALEHDELLA (verbi, transit)
valehdella + N all
Alä valehtele minulle!
VALITA (verbi, transit)
valita + O + N tra
valita + O + V -mAAn
valita + V -minen
Valitsimme Niemisen puheenjohtajaksi.
Kenet valittiin presidentiksi?
Valitsimme Pirkko Kosken johtamaan kokousta.
Hänet valittiin edustamaan Suomea.
Minä valitsin vapaaehtoisesti maalla asumisen.
VALITTAA (verbi, transit)
valittaa + N ela
valittaa + N ill/all
valittaa + O par
Hän valittaa aina kaikesta.
Päätöksestä voi valittaa lääninoikeuteen.
Mihin tästä voi valittaa?
Voitte valittaa asiasta johtajalle.
Mitä sinä valitat? Kaikki on ihan hyvin.
Hän valitti päänsärkyä.
En voi muuta kuin valittaa asiaa.
VALITUS (subst)
valitus + N ela
Valitus päätöksestä on tehtävä kahden viikon kuluessa.
VALMIS (adj)
valmis + V -mAAn
valmis + N ill
Me olemme valmiita lähtemään vaikka heti.
Hän on aina valmis auttamaan muita.
Oletko valmis tähän?
Olen aina valmis pieneen seikkailuun.
VALMISTAUTUA (verbi, intransit)
valmistautua + N ill
valmistautua + V -mAAn
Millä tavalla voisin valmistautua tenttiin?
Valmistautukaa pahimpaan!
Hän valmistautui lähtemään matkalle.
VALMISTUA (verbi, intransit) — выучиться, обучиться на кого-либо, закончить учебное заведение
valmistua + N tra
valmistua + N ela/abl
Sari valmistui insinööriksi.
Maija valmistuu sairaanhoitajaksi vuoden kuluttua. — Маййа выучится на медсестру через год.
Hän valmistui insinööriksi teknillisestä korkeakoulusta. — Он выучился на инженера в технической высшей школе.
Ensimmäiseltä maalarikurssilta valmistui myös kolme tyttöä. — Первые курсы маляров закончили также три девушки.
VALTA (subst)
valta + V 1. inf
Minulla ei ole valtaa päättää asiasta.
Kenellä on valta määrätä tästä?
VALVOA (verbi, transit)
valvoa + O par
Poliisi valvoo liikennettä.
Kuka valvoo meidän etuamme?
Hän on vapaa tekemään mitä haluaa.
He olivat vapaita lähtemään.
VAPAA (adj)
vapaa + V -mAAn
vapaa + N ela
Maa on vihdoinkin vapaa diktatuurista.
VAPAUS (subst)
vapaus + V 1. inf
Sinulla on vapaus tehdä niin kuin haluat.
VAPAUTTAA (verbi, transit)
vapauttaa + N ela
Poliisi vapautti miehen vankilasta viikko sitten.
Heidät vapautettiin kaikesta vastuusta.
VAPAUTUA (verbi, intransit)
vapautua + N ela
Hän vapautuu vankilasta vuoden kuluttua.
Vapaudun tehtävästä kahden kuukauden kuluttua. Maa vapautui diktatuurista kaksi vuotta sitten.
VAPISTA (verbi, intransit)
vapista + N ela
Koira-parka vapisi kylmästä.
Pikku-Liisa vapisi jännityksestä.
Minulla ei ole varaa (= rahaa) autoon.
Onko meillä varaa tähän?
Tällaiseen ei ole varaa.
Meillä ei ole varaa ostaa autoa.
VARA (subst)
vara + N ill
vara + V 1. inf
Nyt ei ole varaa (= mahdollisuutta) valita.
VARASTAA (verbi, transit)
varastaa + N ela/abl
Poika varasti lompakon turistin taskusta.
Myyjä on varastanut kassasta rahaa.
Minulta varastettiin passtja lompakko.
VARATA (verbi, transit)
varata + N ill/all
varata + N ela/abl
Huone on varattu opiskelijoiden käyttöön.
Tupakoiville on varattu neljä pöytää ravintolan takaosasta.
Varaanko teille liput lauantaiksi?
Varataan pöytä jostakin ravintolasta. Varaisin kolme lippua ensimmäiseltä riviltä.
VARAUTUA (verbi, intransit)
varautua + N ill
varautua + V -mAAn
En osannut varautua näin suureen muutokseen.
Varautukaa pahimpaan!
Olen varautunut lähtemään heti, kun pyydetään.
VARJELLA (verbi, transit)
varjella + O par
varjella + N abi
varjella + V -mAstA
Varjelkaa luontoa!
Varjelkaa luontoa saastumiselta!
Lapsia täytyy varjella väkivallalta.
Varjele tätä kasvia kuivumasta!
Isä varjeli lasta joutumasta auton alle.
VARMA (adj)
varma + N ela
En ole aivan varma tästä asiasta.
Hän on varma itsestään.
Olen varma siitä, että päätös oli oikea.
VARMISTAA (verbi, transit)
varmistaa + N ela/abl
Varmistakaa tiedot toimistosta!
Varmista kurssin alkamispäivä sihteeriltä!
VARMISTUA (verbi, intransit)
varmistua + N ela
Varmistu asiasta ennen kuin puhut siitä muille!
Varmistu siitä, että asia on totta!Loukkaantuneiden määrästä ei vielä ole varmuutta.
Vasta viikon kuluttua saimme varmuuden asiasta.
VARMUUS (subst)
varmuus + N ela
VAROA (verbi, transit)
varoa + O par
varoa + V -mAstA
Varokaa vihaista koiraa!
Varo taskuvarkaita!
Varoin tekemästä virheitä.
Yritin varoa suututtamasta Sakaria.
VAROITTAA (verbi, transit)
varoittaa + O par
varoittaa + V -mAstA
Varoitan sinua. Varoitin sinua tästä.
Radiossa varoitettiin autoilijoita liukkaasta kelistä.
Varoitin lapsia menemästä rantaan.
Liisa varoitti minua luottamasta Jussiin.
VAROITUS (subst)
varoitus + N ela
Radiossa annettiin varoitus liukkaasta kelistä.
Poika sai opettajalta varoituksen huonosta käytöksestä.
VARTIOIDA (verbi, transit)
vartioida + O par
Koira vartioi taloa.
Tätä rakennusta vartioidaan yötä päivää.
vastalause + N ela
vastalause + N gen + johdosta
vastalause + N ali
Asianajaja esitti vastalauseen tuomarin päätöksestä.
Asianajaja esitti vastalauseen tuomion johdosta.
Kirjoitus oli vastalause rasismille.
VASTAKOHTA (subst)
N gen + vastakohta
Onko hyvä pahan vastakohta?
Kauniin vastakohta on ruma.
VASTATA (verbi, intransit)
vastata + N ill/all
vastata + N ela
Vastatkaa kysymykseen!
Vastasin kirjeeseen heti.
Vastaisitko puhelimeen?
Miksi et vastaa minulle?
Hän vastaa (= on vastuussa) firmamme viennistä.
Jokainen vastaa omista teoistaan.
VASTAUS (subst)
vastaus + N ill
En saanut vastausta kysymykseen.
VASTUSTAA (verbi, transit)
vastustaa + O par
vastustaa + V -minen
Vastustatteko te minua?
Kaikki vastustivat puheenjohtajan ehdotusta.
Vastustamme ydinvoimalan rakentamista.
VASTUU (subst)
vastuu + N ela
Pääjohtaja on vastuussa päätöksistä.
Kenellä on vastuu tästä?
Vastuu virheistä kuuluu minulle.
VEDOTA (verbi, intransit)
vedota + N ill
Tuo mainos vetoaa nuorisoon.
Hän vetosi yleiseen mielipiteeseen.
VELKA (subst)
velka + N ill/all
velka + N ela
Olen velkaa kauppaan melkein tuhat markkaa.
Velkani Matille on sata markkaa.
Talosta on vielä velkaa yli 100 000 markkaa.
VELVOITTAA (verbi, transit)
velvoittaa + O + V -mAAn
Velvoitan teidät tulemaan paikalle ajoissa.
Mies velvoitettiin maksamaan korvausta naiselle.
VELVOLLISUUS (subst)
velvollisuus + N par + kohtaan
velvollisuus + V 1. inf
Minulla ei ole mitään velvollisuuksia häntä kohtaan.
Meillä on velvollisuus auttaa heitä.
VERRATA (verbi, transit)
verrata + O par + N ill
Vertaa hintaa laatuun! Häntä verrataan usein veljeensä.
VERTAUSKUVA (subst)
N gen + vertauskuva
Sydän on rakkauden vertauskuva. Valkoinen kyyhky on rauhan vertauskuva.
VETOOMUS (subst)
vetoomus + N gen + puolesta
vetoomus + N gen + V -minen tra
He esittivät vetoomuksen rauhan puolesta.
He esittivät vetoomuksen uhrien auttamiseksi.
Vetoomus sodan lopettamiseksi oli turha.
VIEDÄ (verbi, transit)
viedä + N ill/all
viedä + ela/abl
viedä + V -mAAn
Vietkö tämän kirjeen postiin?
Vein hänelle kukkia.
Vintistä oli viety kaikki tavarat.
Joku on vienyt pihalta Villen pyörän.
Suomesta viedään paperia moneen maahan.
Pertti vie meidät illalla ulos syömään.
Vierailimme monessa perheessä.
Japanilaisturistit vierailivat monella paikkakunnalla.
VIERAILLA (verbi, intransit)
vierailla + N ine/ade
Isä vei lapset eläintarhaan katsomaan leijonia.
VIETTÄÄ (verbi, transit)
viettää + O par
viettää + N ine/ade
Vietämme (= juhlimme) huomenna isoäidin 85-vuotispäiviä.
Vietetäänkö teidän maassanne joulua?
Vietättekö (= oletteko) koko loman Suomessa?
Vietimme kesän maalla.
VIHA (subst)
viha + N par + kohtaan
Hän oli täynnä vihaa heitä kohtaan.
Viha väkivaltaa kohtaan on hyväksyttävää.
Älä ole vihainen minulle!
Hän oli vihainen kaikille.
Mistä sinä noin vihainen olet?
VIHAINEN (adj)
vihainen + N ali
vihainen + N ela
Olen vihainen siitä, että sinä et koskaan tule ajoissa.
VIHATA (verbi, transit)
vihata + O par
vihata + V -minen
Mitä sinä vihaat?
Vihaatko minua?
Vihaan väkivaltaa.
Vihaan vaatteiden silittämistä.
VIIHDYTTÄÄ (verbi, transit)
viihdyttää + O par
viihdyttää + N ade
viihdyttää + V -mAllA
Miten voin viihdyttää itkevää lasta?
Yritin viihdyttää vieraita.
Oskari viihdytti meitä kertomalla hauskoja juttuja.
Illan isäntä viihdytti vieraita huvittavilla anekdooteilla.
Yritin viihdyttää lasta laulamalla joululauluja.
VIIHTYÄ (verbi, intransit)
viihtyä + N ine/ade
Viihdytkö uudessa työpaikassasi?
Kuinka olet viihtynyt Suomessa?
Muutimme takaisin kaupunkiin, koska emme viihtyneet maalla.
VIIPYÄ (verbi, intransit)
viipyä + N ine/ade
VIITATA (verbi, intransit)
viitata + N ill
Viivyn Ranskassa kuukauden.
Kauanko aiotte viipyä Suomessa?
Hän vifpyi matkalla vain pari viikkoa.
Ministeri viittasi puheessaan tähän asiaan. Viittaan lain kolmanteen pykälään.
VIITTAUS (subst)
viittaus + N ill
Kirjassa on viittauksia Aleksis Kiven teoksiin.
Artikkelissa on muutama viittaus aikaisempiin tutkimuksiin.
VIITSIÄ (verbi, transit)
viitsiä + V 1. inf
Minä en viitsi nousta niin aikaisin.
Älä viitsi aina valittaa!
VIIVYTTÄÄ (verbi, transit)
viivyttää + O par
Kova tuuli viivytti laivan lähtöä.
VILKAISTA (verbi, transit)
vilkaista + O par
vilkaista + N ill/all
Voisitko vähän vilkaista tätä tekstiä?
Aamulla on niin kiire, että ehdin vain vilkaista lehteä.
Hän ei vilkaissutkaan minuun.
Vilkaisin peiliin ja huomasin näppylän nenässäni.
Mies vilkaisi ikkunasta kadulle ja näki kauniin naisen.
Vilkaisin sivulleni ja huomasin Matin.
VILKUTTAA (verbi, transit)
vilkuttaa + N all
Lapset vilkuttivat äidille ja isälle.
Autoilija vilkutti valoja muille autoille.
VIRKISTYÄ (verbi, intransit)
virkistyä + N ela
He virkistyivät lomamatkasta.
Virkistyin kahvista niin, etten saanut yöllä unta.
VIRKISTÄÄ (verbi, transit)
virkistää + O par
Lomamatka virkisti heitä.
Kahvi virkistää minua.
VOIDA (verbi, transit)
voida + N all
voida + V 1. inf
Tälle asialle minä en voi yhtään mitään.
Koska täällä ei ole pianoa, en voi nyt soittaa.
Voitko tulla huomenna?
Voisinko saada kupin kahvia?
VOIMA (subst)
voima + V 1. inf
Hänellä ei ollut voimaa jatkaa opintojaan.
Äiti on niin sairas, että hänellä ei ole voimia nousta sängystä.
VOITTAA (verbi, transit)
voittaa + N ine
Mies voitti miljoona markkaa lotossa.
Hän on voittanut viisi maailmanmestaruutta tenniksessä.
VOITTO (subst)
voitto + N ine
voitto + N ela
Voitto tietokilpailussa toi Jannelle 10 000 markkaa.
Suomen voitto Kanadan joukkueesta oli iloinen yllätys.
VUOKRATA (verbi, transit)
vuokrata + N all
vuokrata + N ela/abl
Virtaset vuokrasivat huoneen kahdelle opiskelijalle.
Firmalle on vuokrattu pieni toimisto Albertinkadulta.
Miiierit vuokraavat huoneiston Helsingistä.
Halutaan vuokrata huone vanhasta puutalosta.
Opiskelija vuokrasi huoneen Virtasilta.
VÄHETÄ (VÄHENTYÄ) (verbi, intransit)
vähetä + N ill
Läänien määrä väheni viiteen.
Yhdistyksen jäsenmäärä on vähentynyt puoleen entisestä.
VÄHENTÄÄ (verbi, transit)
vähentää + O par
Yritän vähentää tupakanpolttoa.
Mirja on vähentänyt suklaan syömistä.
VÄHÄN (adv)
vähän + N par
Ostin vain vähän ruokaa.
Satsinko vähän teetä?
Meillä on vähän kotitehtäviä.
VÄITE (subst)
väite + N ela
Väite miehen syyllisyydestä osoittautui vääräksi.
Väitteet korruptiosta olivat liioiteltuja.
Väite siitä, että mies on syyllinen, oli väärä.
VÄITELLÄ (verbi, intransit)
väitellä + N ela
väitellä + N gen + kanssa
He väittelivät politiikasta koko illan.
Kalle väittelee aina kaikesta.
Tästä asiasta on turha väitellä minun kanssani.
VÄITTELY (subst)
väittely + N ela
Kokouksessa käytiin kiivas väittely puheenjohtajan valinnasta.
Väittely asiasta jatkuu yhä.
VÄLITTÄÄ (verbi, transit)
välittää + N ela
välittää + V 1. inf
Pienistä virheistä ei kannata välittää.
Hän ei välitä kenestäkään.
VÄLTTYÄ (verbi, intransit)
välttyä + N abl
välttyä + V -mAstA
En välitä (= viitsi) lähteä nyt ulos.
Poika välttyi rangaistukselta.
Onnettomuuksilta ei vältytty.
Julia välttyi joutumasta vankilaan.
VÄLTTÄÄ (verbi, transit)
välttää + O par
välttää + V -mAstA
Yrittäkää välttää virheitä!
Suolankäyttöä kannattaa välttää, suola on epäterveellistä.
Vältän tekemästä samoja virheitä uudestaan.
VÄSYNYT (adj)
väsynyt + N ela
väsynyt + N ill
väsynyt + V -mAAn
Lapset olivat väsyneitä pitkästä kävelymatkasta.
Lasse oli niin väsynyt kävelemisestä, että meni heti nukkumaan.
Kaikki olivat väsyneitä (= kyllästyneitä) miehen juttuihin.
Istutaan tähän, olen väsynyt kävelemään!
Olen väsynyt (= kyllästynyt) tekemään kotitöitä.
Olen väsynyt kuuntelemaan hänen tyhmiä vitsejään.
VÄSYTTÄÄ (verbi, transit)
väsyttää + O par
väsyttää + V 1. inf
Minua väsyttää.
Pitkä matka väsytti lapsia.
Lääke voi väsyttää potilasta.
Minua väsyttää (= kyllästyttää) tehdä kotitöitä joka päivä.
Meitä väsytti kuunnella hänen tylsiä vitsejään.
VÄSYÄ (verbi, intransit)
väsyä + N ela
väsyä + N ill
väsyä + V -mAAn
Väsyn helposti oluesta.
Ulla väsyi uimisesta niin, ettei jaksanut tehdä enää mitään.
He väsyivät (= kyllästyivät) miehen puheisiin.
He väsyivät kuuntelemaan miehen puheita.
Свежие комментарии