Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
UHATA (verbi, transit) — угрожать
uhata + O par
uhata + N ade
uhata + V 1. inf
Mies on uhannut lähteä kotoa monta kertaa.
Onko häntä uhattu?
Poikaa uhkasi ankara rangaistus.
He uhkasivat miestä puukolla.
Poikaa uhattiin ankaralla rangaistuksella.
Hän uhkasi tappaa minut.
UHKA (subst) — угроза
N gen + uhka
uhka + N all
Sodan uhka tuntuu pelottavalta.
Ankaran rangaistuksen uhka voi vähentää rikollisuutta.
Luonnon saastuminen on vakava uhka koko maapallolle.
UHKAUS (subst) — угрозы, «угрожание»
uhkaus + N ela
uhkaus + V 1. inf
Maija vain nauroi miehen uhkauksille lähteä kotoa.
Poika sai uhkauksen ankarasta rangaistuksesta.
Hänen uhkauksiinsa tehdä itsemurha ei suhtauduttu vakavasti.
Työntekijät esittivät uhkauksen lakon aloittamisesta.
UHMATA (verbi, transit)
uhmata + O par
He uhmasivat vaaraa ja jatkoivat matkaansa.
Poika uhmaa vanhempiaan ja tekee mitä itse tahtoo.
UHRATA (verbi, transit) — жертвовать
uhrata + N ill/all
Tähän työhön en uhraa enää aikaa.
Marja uhrasi koko lomansa työntekoon.
Hän on uhrannut nuoruutensa kilpaurheilulle.
Jumalille uhrattiin lampaita ja muuta ruokaa.
UHRAUTUA (verbi, intransit) — посвятить себя, пожертвовать собой
uhrautua + N gen + puolesta/hyväksi
uhrautua + V -mAAn
Vanhemmat uhrautuivat lastensa puolesta / hyväksi.
Hyvä on, minä uhraudun pesemään ikkunat, jos sinä et viitsi.
Hannes uhrautui maksamaan Kaarinan laskun.
UJO (adj) — робость, застенчивость
ujo + V -mAAn
Olen liian ujo puhumaan julkisesti.
UJOSTELLA (verbi, transit) — стесняться
ujostella + O par
Lapsi ujosteli joulupukkia.
Ujosteletteko te minua?
UJOSTUTTAA (verbi, transit) — вызывать робость, заставлять робеть
ujostuttaa + O par
Minua alkoi ujostuttaa: en uskaltanut sanoa mitään.
Poikaa ujostutti niin, ettei hän saanut sanaa suustaan.
ULOTTUA (verbi, intransit) — достигать до
ulottua + N ill/all
ulottua + N ela/abl
Verhot ulottuvat lattiaan.
Hannan pitkät hiukset ulottuvat vyötärölle.
Verhot ulottuvat katosta lattiaan.
Jono ulottui ovelta lippuluukulle asti.
Päätöksen vaikutukset ulottuvat kauas tulevaisuuteen.
UNEKSIA (verbi, transit) — мечтать, грезить
uneksia + N ela
uneksia + että-lause
Maija uneksii lottovoitosta.
Maailmanympärimatkasta voin vain uneksia.
Maija uneksii, että hän saisi joskus lottovoiton.
UNELMA (subst) — мечта
unelma + N ela
Kaikilla meillä on unelma onnellisesta tulevaisuudesta.
Helenan unelma kivasta miehestä ja kolmesta lapsesta toteutui.
UNELMOIDA (verbi, transit) — мечтать
unelmoida + N ela
unelmoida + että-lause
Liisa unelmoi rikkaasta miehestä.
Mistä sinä unelmoit?
Liisa unelmoi, että saisi rikkaan miehen.
UNOHTAA (verbi, transit) — забыть
unohtaa + N ill/all
unohtaa + V 1. inf
Unohdin lompakon kotiin/torille.
Unohdin avaimen eteisen pöydälle.
Unohditko taas maksaa laskun ajoissa?
Älä unohda ostaa myös maitoa!
UNOHTUA (verbi, intransit) — быть забытым, остаться забытым
unohtua + N ill/all
unohtua + N abl
unohtua + V -mAAn
Lompakko unohtui kotiin.
Avain unohtui eteisen pöydälle.
Matkustajilta unohtuu bussiin kaikenlaisia tavaroita.
Unohtuiko sinulta jotakin?
Unohduin katselemaan televisiota ja myöhästyin kurssilta.
UPOTA (verbi, intransit)
upota + N ill
Laiva upposi meren pohjaan.
Autoon uppoaa (= kuluu) kauhean paljon rahaa.
UPOTTAA (verbi, transit)
upottaa + N ill
Jätetynnyrit upotettiin mereen.
Jeppe upotti surunsa viinaan.
Ville istui kirjaansa uppoutuneena, eikä kuullut ovikellon soittoa.
UPPOUTUNUT (adj)
uppoutunut + N ill
Hän on niin uppoutunut työhönsä, ettei näe eikä kuule mitään muuta.
USKALTAA (verbi, transit) — осмелиться
uskaltaa + V 1. inf
Uskallatko häiritä häntä?
Kaisa uskalsi kävellä pimeän metsän läpi.
USKOA (verbi, transit) — верить
uskoa + N ill
uskoa + O par
uskoa + etta-lause
Usko (= tottele) nyt minua ja mene pois!
Hän uskoo, että kaikki järjestyy.
Uskotko, että Pekka puhui totta?
Matilda uskoo joulupukkiin (= etta joulupukki on olemassa).
Uskotteko te ufoihin?
Hän uskoo omiin kykyihinsä.
Hän uskoo Jumalaan.
Elias ei usko (= luota) lääkäreihin.
Minä en usko sitä.
Uskon sinua (= että puhut totta, että olet oikeassa).
Liisa uskoo aina Pekkaa, vaikka Pekka sanoisi mitä tahansa.
USKOLLINEN (adj) — верный, преданный
uskollinen + N all
Hän on uskollinen vaimolleen.
He olivat uskollisia johtajalleen.
Olen uskollinen periaatteilleni.
USKO (subst) — вера
usko + N ill
Usko Jumalaan auttoi häntä.
Hänellä on luja usko omiin kykyihinsä.
Usko sodan loppumiseen tuntuu epärealistiselta.
uskoton + N all
Liisa oli uskoton Pekalle.
Mies on ollut uskoton vaimolleen jo monta vuotta.
USKOUTUA (verbi, intransit) — довериться
uskoutua + N all
Minulle voit uskoutua, en kerro kenellekään.
UUDISTAA (verbi, trans.) — реформировать
uudistta + P
Hallitus uudistaa lakeja. — Правительство реформирует законы.
UUTINEN (subst) — новость
uutinen + N ela/abl
Uutinen onnettomuudesta järkytti kaikkia.
Oletko kuullut uutisia kotimaasta?
Hetken kuluttua kuulemme uutisia maailmalta.
Свежие комментарии