Rektio. O | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Rektio. O

Небольшой словарь глагольного и иного управления.


A B E H I J K L M N O P R S T U V Ä


ODOTTAA (verbi, transit) — ждать

odottaa + O par

odottaa + N ine/ade

Olen odottanut häntä jo kaksi tuntia.

Voitko odottaa minua hetken?

Odotin häntä puistossa.

Odotimme bussia pysäkillä.


OHITTAA (verbi, transit)

ohittaa + N ine

ohittaa + N abi

Risteyksessä ei saa ohittaa toista autoa.

Auto ohitti bussin kaarteessa.

Kummalta puolelta ohitetaan?

Autoilija ohittaa toisen auton vasemmalta.

Vastaantulija ohitetaan oikealta.


OHJE (subst)

ohje + N ela

Kirjassa annetaan ohjeita mm. välimerkkien oikeasta käytöstä.

Saimme hyvät ohjeet tietokoneen käytöstä.

Myös; käyttöohje, ääntämisohje


OIKEUS (subst)

oikeus + N iii

oikeus + V 1. inf

Kaikilla on oikeus omaan mielipiteeseen.

Minulla on oikeus sanoa oma mielipiteeni.


OIKEUTETTU (adj)

oikeutettu + N ill

oikeutettu + V -mAAn

Matkustajat olivat oikeutettuja saamaan korvausta lentokoneen myöhästymisestä.

Lain mukaan hän on oikeutettu vahingonkorvaukseen.


OIKEUTTAA (verbi, transit)

oikeuttaa + V -mAAn

oikeuttaa + N ill

Lippu oikeuttaa edestakaiseen matkaan.

Lippu oikeuttaa matkustamaan raitiovaunuilla tunnin ajan.


OIRE (subst)

oire + N ela

Kuume on oire tulehduksesta.

Syövästä ei ollut mitään oireita.

Oireita rauhan palaamisesta on jo olemassa.

Myös: aidsin oireet, syövän oireet


OJENTAA (verbi, transit)

ojentaa + N ali

Ojensimme Lailalle lahjan.

Ojensin hänelle käteni.


OKSETTAA (verbi, transit) — тошнить

oksettaa + O par

Jussia oksettaa. Hänellä on vatsatauti.

Minua oksetti koko merimatkan. Olin merisairas.


OLETTAA (verbi, transit)

olettaa + että-lause

Oletan, että te kaikki tiedätte tämän.


OLETUS (subst)

oletus + N ela

Oletukset suomalaisten alkuperästä ovat osittain vääriä.


OLLA (verbi, intransit)

olla + N ine/ade

olla + V -mAssA

olla + V -mAttA

Olimme viime viikolla Turussa.

Liisa on torilla.

Olin kirjastossa lukemassa lehtiä.

Hän on torilla ostamassa kalaa.

En voi olla syömättä suklaata, se on niin hyvää.

Voisitko olla huutamatta (= älä huuda)!


OMINAINEN (adj)

ominainen + N all

Taudille ominaista on äkillinen korkea kuume.

Kaksinaismoraali oli ominaista viktoriaaniselle ajalle.


OMISTAUTUA (verbi, intransit)

omistautua + N all

Hän omistautui vain työlleen.

Hän on omistautunut täydellisesti perheelleen.


ONGELMA (subst)

ongelma + N ine

Olavilla on ongelmia matematiikassa.

Tässä asiassa on pari pientä ongelmaa.


ONNELLINEN (adj)

onnellinen + N ela

Pirjo oli onnellinen apurahasta.

Poika tuli onnelliseksi lahjasta.

Hän oli onnellinen siitä, että sai apurahan.


ONNETON (adj)

onneton + N ela

onneton + N gen + takia

Mistä sinä noin onneton olet?

Hän oli onneton sairaudestaan.

Äiti oli onneton pojan käytöksestä.

Äiti oli onneton pojan käytöksen takia.


ONNI (subst)

onni + N ine

onni + N ill/all

onni + V 1. inf

Pekka-paralla ei ollut onnea tentissä.

Hyvä onni pelissä, huono onni rakkaudessa.

(Toivotan) onnea tenttiin!

Onnea hääparille!

Onnea yritykselle!

Oli onni päästä vihdoinkin omaan asuntoon.

Meillä ei ollut onnea saada lippuja konserttiin.


ONNISTAA (verbi, transit)

onnistaa + O par

onnistaa + N ine

Mikkoa onnisti: hän sai apurahan.

Jannea onnisti työnhaussa: hän sai kivan työpaikan.

Minua onnisti tentissä, kysymykset olivat helppoja.


ONNISTUA (verbi, intransit)

onnistua + N ine

N nom + onnistua + V -mAAn

N gen + onnistuu + V 1. inf

Onnistuin tentissä.

Kalevi onnistuu aina kaikessa.

Minä onnistuin saamaan liput.

He onnistuivat löytämään halvan asunnon.

Minun onnistui saada liput.

Heidän ei onnistunut löytää halpaa asuntoa.


ONNITELLA (verbi, transit) onnitella + O par

onnitella + N ela

Onnittelimme isoäitiä hänen syntymäpäivänään.

Kaikki onnittelivat voittajaa.


ONNITTELU (subst)

onnittelu + N ela

Onnittelut hienosta todistuksesta!

onnittelu + N gen + johdosta

Onnitteluni merkkipäivän johdosta!

Onnittelen teitä hyvin tehdystä työstä.


OPASTAA {verbi, transit) opastaa + N ilt/ail

opastaa + V -mAAn

opastaa + O par + N ine

Mies opasti turistin hotelliin.

Minä voin opastaa teidät Kauppatorille.

Hovimestari opasti vieraat ruokasaliin istumaan.

Hän opasti minua käyttämään tietokonetta.

Heikki opastaa minua tietokoneen käytössä.

Tässä asiassa en voi teitä opastaa.


OPETELLA {verbi, transit) — учиться (делать что-то)

opetella + V -mAAn

Lapsi opettelee kävelemään.

Opettelin ajamaan autoa 18-vuotiaana.


OPETTAA {verbi, transit)

opettaa + N ali

opettaa + V -mAAn

Kuka opettaa teille suomea?

Kalle opetti minua ajamaan autoa, isoäiti on opettanut Villen leipomaan.


OPISKELLA {verbi, transit) — учиться, изучать (какие-то дисциплины)

opiskella + O par

opiskella + N ine/ade

opiskella + N tra

Me opiskelemme suomea.

Hän opiskelee lääketiedettä Helsingin yliopistossa.

Heikki opiskeli tiedotusoppia Tampereella.

Martti opiskelee sairaanhoitajaksi.


OPPIA (verbi, transit)

oppia + V -mAAn

Hän on oppinut puhumaan suomea hyvin.

Lapsi oppii kävelemään noin vuoden ikäisenä.


OSA (subst)

osa + N ela

osa + N par

ottaa osaa + N ill

Aiotko sinäkin ottaa osaa kilpailuun?

Kaikkien on otettava osaa kustannuksiin.

Otan osaa suruusi.

Osa opiskelijoista lähti kotiin, osa jäi vielä harjoittelemaan.

Hän sai osan palkasta etukäteen.

Hän oli sairaana suurimman osan lomasta.

Hän asuu Espanjassa osan vuodesta.

Tämä on vain osa totuutta, ei koko totuus.

Työ on vain osa elämää.

Osassa Suomea sataa lunta ensi viikonloppuna.


OSALLISTUA (verbi, intransit)

osallistua + N ill

En voinut osallistua kokoukseen.


OSALLISTUMINEN (subst)

osallistuminen + N ill

Kongressiin osallistuminen tulee kalliiksi.


OSATA (verbi, transit)

osata + V 1. inf

Hän ei halunnut osallistua keskusteluun.

Hän osallistui aktiivisesti rahojen keräämiseen.

En osaa puhua suomea. Osaatko sanoa, milloin hän tulee?


OSOITTAA (verbi, transit)

osoittaa + N ill/all

osoittaa + O + N tra

osoittaa + että-lause

Rahat on osoitettu tutkimukseen.

Kirje on osoitettu suomen kielen laitokselle.

Kenelle tämä postilähetys on osoitettu?

Pystytkö osoittamaan (= todistamaan) väitteen vääräksi?

Hän osoitti, että Saara oli väärässä.

Kokemus on osoittanut, että raha ei tuo onnea.


OSOITTAUTUA (verbi, intransit) — оказаться (кем/чем/каким)

osoittautua + N tra

Tehtävä osoittautui helpoksi.

Tämä voi osoittautua mahdottomaksi tehtäväksi.

Martti osoittautui hauskaksi mieheksi.


OSTAA (verbi, transit)

ostaa + N ela/abl

Ostamme talon Espoosta tai Vantaalta.

Ostin sanakirjan kaupasta.

Aion ostaa torilta kalaa ja vihanneksia.


OSOITUS (subst)

osoitus + N eia

Teos on osoitus kirjoittajan lahjakkuudesta.

Tuo on päivänselvä osoitus siitä, että et ymmärrä asiaa.

Myös: rakkauden osoitus, uskollisuuden osoitus


OSUA (verbi, transit)

osua + N ill

osua + O par + N

Pallo osui ikkunaan.

Luoti osui mieheen ja haavoitti häntä.

Ennustus osui oikeaan {= oli oikea).

Laukaus osui miestä jalkaan.


OSUUS (subst)

osuus + N ela

Kaikki maksoivat oman osuutensa laskusta.

Verojen osuus palkasta on liian suuri.


OTE (subst)

ote + N ela

ote + M ill

En saanut otetta kaiteesta vaan kaaduin portaissa. Hän luki otteita (= osia) uudesta kirjastaan.

En saa otetta tähän työhön.


OTTAA (verbi, transit)

ottaa + N ela/abl

ottaa + N ill/all

Hän otti kirjan käteensä ja alkoi lukea.

Hän otti kirjan kassista. Mies otti avaimet pöydältä. Ota takki päältäsi ja tule sisään!

Poika otti ruokaa lautaselle ja rupesi syömään.

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/02/03/rektio-o/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.