Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
MAALATA (verbi, transit) — покрасить
maalata + N tra
Minkäväriseksi he maalasivat talonsa?
Maalaamme talon keltaiseksi.
MAATA (verbi, intransit) — лежать
maata + N ine/ade
maata + V -mAssA
Lauri makasi sairaana sängyssä.
Merja makaa rannalla aurinkoa ottamassa.
Mies makaa olohuoneen sohvalla katsomassa televisiota.
MAHDOLLINEN (adj) — возможный
mahdollinen + V 1. inf
mahdollinen + N ali
Onko siellä mahdollista uida?
Kaikki oli mahdollista hänelle.
Yrittävälle kaikki on mahdollista.
MAHDOLLISUUS (subst) — возможность
Kesällä on mahdollisuus uida ja ottaa aurinkoa.
Saimme mahdollisuuden tavata vanhoja ystäviä.
Kaikilla ei ole mahdollisuutta työntekoon.
MAHDOTON (adj)
mahdoton + V 1. inf
Onko sinun mahdotonta ymmärtää tätä?
Tätä on mahdotonta käsittää.
Huom! Hän on mahdoton (= kova, ahkera) tekemään töitä.
MAHTAA (verbi, intransit)
mahtaa + N ali
mahtaa + V 1, inf
En mahda (= voi tehdä) mitään tälle asialle.
Kukaan ei mahda hänelle mitään, hän on aivan mahdoton.
Mahdatko ymmärtää (= ymmärrätköhän), mitä olet tehnyt?
Hän mahtaa olla (= on varmaankin) rikas mies.
MAHTUA (verbi, intransit)
mahtua + N ill/all
mahtua + V -mAAn
Kuinka monta henkeä mahtuu yhteen bussiin?
Parvekkeelle mahtuu hyvin kaksi tuolia ja pieni pöytä.
Mahtuuko tähän pöytään syömään?
Kaikki eivät mahdu istumaan, tuoleja ei ole tarpeeksi.
MAINITA (verbi, transit)
mainita + N all
mainita + N ela
Voisitko mainita meille yhden esimerkin asiasta?
Mainitse asiasta myös hänelle!
MAININTA (subst)
maininta + N ela
Lehdessä oli vain yksi maininta tapauksesta.
Kirjassa ei ole yhtään mainintaa hänestä.
Asiasta on lyhyt maininta sivulla 125.
MAINOS (subst)
mainos + N ela
Mainos esityksestä julkaistiin sanomalehden etusivulla.
Huom! tupakkamainos, alkoholi mainos, automainos
MAINOSTAA (verbi, transit)
mainostaa + O par
mainostaa + H ine/ade
mainostaa + N tra
Saako tupakkaa mainostaa televisiossa?
Elokuvaa on mainostettu joka lehdessä.
Sitä mainostetaan lehdissä ja televisiossa.
Autoa mainostetaan lehden etusivulla.
Pesukonetta mainostetaan tehokkaaksi.
MAISTAA (verbi, transit)
maistaa + O par
Oletko maistanut mämmiä?
Maistakaa kakkua, olkaa hyvä!
MAISTUA (verbi, intransit) — 1) иметь вкус 2) нравиться (о еде)
maistua + N abi/ali
Miltä se maistuu?
Yskänlääke maistuu pahalta.
Mille se maistuu?
Siirappi maistuu makealle.
Lapsille maistui jäätelö ja limsa.
MAJOITTAA (verbi, transit)
majoittaa + N ill/all
Opiskelijat majoitetaan retkeilymajaan.
Meidät majoitettiin leirintäalueelle.
MAKSAA (verbi, transit)
maksaa + N ill/all
maksaa + N ela
maksaa + N ade
Maksoin laskun pankkiin.
Maksoitko liput Liisalle?
Paljonko maksat vuokraa asunnostasi?
Maksoit autosta aivan liikaa.
Maksatteko käteisellä vai luottokortilla?
Älä maksa pahaa pahalla!
MAKSU (subst)
maksu + N ela
Maksu tehdystä työstä oli liian pieni.
MALTTAA (verbi, transit)
malttaa + V 1. inf
En malta enää odottaa.
Lähden pois.
Lapsi malttoi istua hiljaa vain pari minuuttia.
MASENTAA (verbi, transit)
masentaa + O par
Millaiset asiat masentavat sinua?
Sateinen sää masensi häntä.
MASENTUA (verbi, intransit)
masentua + N ela
Minä en masennu pikkuasioista.
Minä en vähästä masennu.
Kirjailija masentui huonoista arvosteluista.
Mistä sinä olet masentunut?
Kalevi oli masentunut huonosta arvosanasta.
MATKA (subst)
matka + N ill/all
matka + N ela/all
Me kaikki olimme hyvin masentuneita asiasta.
Matka Tallinnaan kestää laivalla noin neljä tuntia.
Kuinka kauan junamatka Tampereelle kestää?
MASENTUNUT (adj)
masentunut + N ela
Matka Helsingistä Tallinnaan kestää noin neljä tuntia.
Matka Tampereelta Helsinkiin kestää kaksi tuntia.
Myös: kotimatka, työmatka, Tallinnan-matka
MATKIA (verbi, transit)
matkia + O par
Matti matkii Jussia kaikessa.
Kalle osaa matkia hyvin lintujen ääniä.
MATKUSTELLA (verbi, intransit)
matkustella + N ine/ade
Tänä kesänä aiomme matkustella kotimaassa.
Hän matkusteli maailmalla pari vuotta.
MEINATA (verbi, transit)
meinata + V 1. inf
Mitä sinä meinaat (= aiot) tehdä tänään?
Meinasin mennä eilen ulos, mutta jäinkin kotiin, koska satoi.
Meinasin kaatua (= melkein kaaduin), koska tie oli niin liukas.
MENESTYÄ {verbi, intransit)
menestyä + N ine/ade
Hän on menestynyt hyvin elämässään.
Suomen joukkue ei menestynyt kilpailussa.
Sakari on menestynyt loistavasti urallaan.
Tähän päivään mennessä olemme saaneet vain 60 vastausta.
MENNÄ (verbi, intransit)
mennä + N ill/all
mennä + N ela/abl
mennä + V -mAAn
Menemme teatteriin huomenna.
Meneeko tämä bussi Kontulaan?
Mennään maalle!
Ruokaan menee (= kuluu) paljon rahaa.
Tähän työhön menee paljon aikaa.
Menimme teatterista taksilla kotiin.
Torilta menin kahvilaan.
Palkasta menee (= kuluu) puolet veroihin.
Hän meni kirjastoon lukemaan.
Mennäänkö syömään jotakin?
MERKITYS (subst)
merkitys + N ali
Asialla ei ole mitään merkitystä minulle.
Paperin viennillä on suuri merkitys maan kansantaloudelle.
MERKITÄ (verbi, transit)
merkitä + O par
merkitä + N all
Mitä tämä merkitsee (= tarkoittaa)?
Englannin sana ‘car’ merkitsee autoa.
Mielipiteesi ei merkitse minulle mitään (= ei ole tärkeä).
Ystävät merkitsevät minulle hyvin paljon.
MERKKI (subst)
merkki + N ela
Kuume on yleensä merkki tulehduksesta.
Vielä ei näy merkkiäkään keväästä.
Lumen sulaminen on ensimmäinen merkki kevään alkamisesta.
MIELIKUVA (subst)
mielikuva + N ela
Minulla oli aivan väärä mielikuva Suomesta.
Millainen mielikuva sinulla on tästä asiasta?
MIELIPIDE (subst)
mielipide + N ela
Mikä on sinun mielipiteesi tästä televisio-ohjelmasta?
Hänellä on hyvin negatiivinen mielipide asiasta.
MIELISSÄ(ÄN) (adv)
mielissä(än) + N ela
Olin mielissäni lahjasta.
MIELI (subst)
olla mieltä + N ela
Tästä asiasta olen sinun kanssasi aivan samaa mieltä.
Mitä mieltä te olette tästä asiasta?
Hän on eri mieltä kaikesta.
Isoäiti oli mielissään kukista, jotka annoin hänelle.
MIELLYTTÄÄ (verbi, transit)
miellyttää + O par
Miellyttääkö tämä sinua?
Ehdotus ei miellyttänyt kaikkia.
MIETTIÄ (verbi, transit)
miettiä + O par
Mietin asiaa koko illan.
Mitä sinä nyt mietit?
MOITTIA (verbi, transit)
moittia + O par
moittia + N ela
moittia + N tra
Opettaja moitti poikaa.
Miksi minua aina moititaan?
Opettaja moitti poikaa huonosta käytöksestä.
Hän moitti minua huolimattomuudesta.
Hän moitti minua laiskaksi.
MOTIVAATIO (subst)
motivaatio + V 1. inf
Minulla ei ole mitään motivaatiota opiskella suomea.
MOTIVOIDA (verbi, transit)
motivoida + N ill
motivoida + V -mAAn
Huono palkka ei motivoi työntekoon.
Huono palkka ei motivoi työntekijöitä tekemään ylitöitä.
Voitto kisoissa motivoi joukkueen harjoittelemaan enemmän.
MUISTAA (verbi, transit)
muistaa + V 1. inf
muistaa + että-lause
Muista ottaa sanakirja mukaan!
Muistitko ostaa maitoa?
Muistan, että sanoit näin eilen.
Etkö muista, että Virtaset tulevat kylään huomenna?
MUISTELLA (verbi, transit)
muistella + O par
Muistelen usein sitä kesää.
Muistele minua hyvällä, älä pahalla!
MUISTO (subst)
muisto + N ela/abl
Minulle jäi kaunis muisto isoisästäni.
Minulla on kivoja muistoja Suomesta.
Tämä taulu on muisto (= muistoesine) Suomesta.
Tämä sormus on muisto isoäidiltäni.
MUISTUTTAA (verbi, transit)
muistuttaa + O par
muistuttaa + N ela
Muistuta minua tästä ensi viikolla!
Poika muistuttaa isäänsä (= on melko samanlainen kuin isänsä).
Muistutatko minua tästä asiasta huomenna?
MUISTUTUS (subst)
muistutus + N ela
Poika sai muistutuksen huonosta käytöksestä.
MUUTELLA (verbi, transit)
muutella + O par
Olen muutellut tekstiä jonkin verran.
Kaisa muuttelee huonekalujen paikkaa jatkuvasti.
muutos + N ill
muutos + N ine
Teen vietä joitakin muutoksia tähän tekstiin.
Päätökseen ei voi hakea muutosta.
Muutos parempaan tapahtui vähitellen.
Otsonikato on saanut aikaan muutoksia maapallon ilmastossa.
MUUTTAA (verbi, transit)
muuttaa + N ill/ali
muuttaa + N ela/abl
muuttaa + O + N tra
Muutin (= siirsin) sohvan toiseen huoneeseen.
Muutin Suomeen viisi vuotta sitten.
Miksi te muutatte maalle?
Milloin muutit pois Vaasasta?
Muutimme maalta kaupunkiin.
Muutimme varaston työhuoneeksi.
Puisto muutettiin parkkipaikaksi.
Noita muutti prinssin sammakoksi.
MUUTTUA (verbi, intransit)
muuttua + N tra
muuttua + N ela
Sää on muuttunut kylmäksi ja sateiseksi.
Taivas muuttui äkkiä pilviseksi. Liisa on muuttunut ihan omituiseksi.
Sää muuttui yhtäkkiä aurinkoisesta pilviseksi.
MYYDÄ (verbi, transit)
myydä + N ill/all
myydä + N ine/ade
Aion myydä vanhat tenttikirjani antikvariaattiin.
Janne myi Samulille vanhan televisionsa.
Tässä kioskissa myydään ulkomaisia lehtiä.
Vanhoja vaatteita myydään kirpputorilla.
Myin vanhan autoni tuhannella markalla.
MYÖHÄSSÄ (adv)
myöhässä + N ela/abl
Bussi on taas myöhässä aikataulusta.
Hän on aina puoli tuntia myöhässä kurssilta.
MYÖHÄSTYÄ (verbi, intransit)
myöhästyä + N ela/abl
Myöhästyin bussista.
Oppitunnilta ei saa myöhästyä.
MYÖNTYÄ (verbi, intransit)
myöntyä + N ill
myöntyä + V -mAAn
Johtaja myöntyi pyyntöön.
Myönnyimme lopulta vaatimuksiin.
Johtaja myöntyi antamaan minulle lomaa.
MYÖNTÄÄ (verbi, transit)
myöntää + N ill/all
myöntää + että-lause
Tutkimukseen myönnettiin vain pieni summa rahaa.
Hänelle myönnettiin tuhannen markan stipendi.
Myönnän, että olit oikeassa.
Hän myönsi, että minä olin oikeassa.
myötätunto + N par + kohtaan
Myötätunto sodan uhreja kohtaan on suuri.
Tein sen myötätunnosta heitä kohtaan.
MÄÄRÄTÄ (verbi, transit)
määrätä + O + V -mAAn
määrätä + O + N tra
Opettaja määräsi pojan kirjoittamaan tekstin uudelleen.
Meidät määrättiin auttamaan heitä.
Päätoimittaja määräsi Jussin lehden kirjeenvaihtajaksi Roomaan.
MÄÄRÄYS (subst)
määräys + N ela
määräys + V 1. inf
Meillä on tarkat määräykset tästä asiasta.
Saimme määräyksen poistua maasta.
Minulle annettiin määräys maksaa lasku heti.
Свежие комментарии