Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
LAHJOA (verbi, transit)
lahjoa + V -mAAn
Kalle lahjoi pikkusiskon tiskaamaan puolestaan.
LAHJOITTAA (verbi, transit)
lahjoittaa + N ill/all
He lahjoittivat suuren summan rahaa hyväntekeväisyyteen.
Vanhemmat lahjoittivat pojalle talonsa.
lahjoitus + N ill/all
Hän antoi lahjoituksen keräykseen.
Äiti Teresa sai lahjoituksen orpokodille.
LAINA (subst)
laina + N ill
laina + N ela
Otin lainaa autoon.
Saimme lainaa asunnon ostoon.
Pyysin isältä lainaa auton ostamiseen.
Asunnosta on lainaa vielä 100 000 markkaa.
Myös: opintolaina, asuntolaina
LAINATA (verbi, transit)
lainata + N ela/abl
lainata + N ali
lainata + N ill
Lainasimme rahaa pankista.
Lainasin kirjan kirjastosta.
Pekka lainasi rahaa Liisalta.
Liisa lainasi rahaa Pekalle.
Lainaatko minulle sata markkaa?
Lainasimme rahaa asunnon remonttiin.
LAINAUS (subst)
lainaus + N ela/abl
Kirjassa on lainauksia (= sitaatteja) Aleksis Kiven romaanista.
Kirjassa on monta lainausta Aleksis Kiveltä.
Huom! kirjojen lainaus = kirjojen lainaaminen
LAISKA (adj)
laiska + V -mAAn
Poika on laiska tekemään kotitehtäviä.
LAJITELLA (verbi, transit)
lajitella + N ill
Hän lajitteli kirjat kahteen pinoon.
Lajittelin paidat värin mukaan punaisiin ja vihreisiin.
LAKATA (verbi, intransit)
lakata + V -mAstA
Lakkaa huutamasta!
Milloin lakkaat polttamasta tupakkaa?
LASKEA (verbi, transit)
laskea + N ill/all
Hän laski ankkurin veteen.
Hän laski kukat haudalle.
Aurinko laskee länteen.
Hinnat ovat laskeneet vuoden 1992 tasolle.
Janne-poika osaa jo laskea kymmeneen.
LASKEUTUA (verbi, intransit)
laskeutua + N ill/all
Lentokone laskeutui maahan.
Lentokone laskeutuu kentälle.
Helikopteri laskeutui katolle.
LASKU (subst)
lasku + N ela
Sain laskun television korjauksesta.
Mies kirjoitti laskun sähkötöistä ja lähetti sen asiakkaalle.
Myös: sähkölasku, puhelinlasku, vesilasku
LASKUTTAA (verbi, transit)
laskuttaa + O par
laskuttaa + N ela
Firma laskuttaa asiakkaita tavaran kotiinkuljetuksesta.
Me emme laskuta erikseen kotiinkuljetuksesta.
LAULAA (verbi, transit)
laulaa + N all
laulaa + N ela
Laula minulle jotakin.
Hän laulaa onnettomasta rakkaudesta.
Hän lauloi ilosta (= koska oli iloinen).
LAUSUNTO (subst)
lausunto + N ela
Professori antoi kirjallisen lausunnon tutkielmasta.
Todistajanlausunto tapauksesta ratkaisi asian.
Huom! asiantuntijanlausunto, lääkärinlausunto
LEIKATA (verbi, transit)
leikata + N tra
leikata + N ill
Leikkasin tukan lyhyeksi.
Hän leikkasi makkaran ohuiksi siivuiksi.
Leikkaa leipä viipaleiksi!
Liha leikataan kapeiksi suikaleiksi.
Ville leikkasi haavan sormeensa.
Leikkaa paperi kahteen osaan!
LEIKKIÄ (verbi, transit)
leikkiä + O par
leikkiä + N ade
Lapset leikkivät kotia.
Pojat leikkivät rosvoa ja poliisia.
Maija leikkii Paavon kanssa autoilla.
Minna ei leiki enää nukeilla.
LELLIÄ (verbi, transit)
lelliä + O par
Mummo lellii lapsenlapsiaan.
LEPUUTTAA (verbi, transit)
lepuuttaa + O par
Miksi opettaja lellii tyttöjä?
Istutaan tähän, haluan lepuuttaa jalkojani.
LEUHKIA (verbi, intransit)
leuhkia + N ade
Hän leuhkii uudella autollaan.
LEVEILLÄ (verbi, intransit)
leveillä + N ade
Hän leveilee (= kerskailee) rahoillaan.
LEVITTÄÄ (verbi, transit)
levittää + N ill/all
levittää + O par
Levitä aurinkoöljyä myös selkään ja hartioihin!
Samuli levitti voita leiväUe.
Hän levitti liinan pöydälle.
Kärpäset levittävät tauteja, esimerkiksi malariaa. ‘
Hän levittää väärää tietoa asiasta.
LEVITÄ (verbi, intransit)
levitä + N ill/all
levitä + N ela/abl
Epidemia on levännyt myös Suomeen.
Asutus levisi pohjoiseen.
Parvekkeelle levisi jostakin hirveä tupakansavu.
Asutus levisi etelästä pohjoiseen.
Aids leviää mantereelta toiselle.
Keittiöstä leviää ihana pullantuoksu joka huoneeseen.
LIEVENTÄÄ (verbi, transit)
lieventää + O par
Rangaistusta lievennettiin.
Opettaja lievensi arvosteluasteikkoa, koska koe oli liian vaikea.
LIEVITTÄÄ (verbi, transit)
lievittää + O par
Aspiriini lievittää päänsärkyä.
Mikä voi lievittää masennusta?
liikaa + N par
Tässä sopassa on liikaa suolaa.
Minulla ei koskaan ole liikaa rahaa.
Teet liikaa työtä.
Opettaja antoi meille liian paljon harjoituksia.
LIIKAUTTAA (verbi, transit)
liikauttaa + O par
Merja liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Minua asia ei liikauttanut tippaakaan.
LIIKUTELLA (verbi, transit)
liikutella + O par
Mies liikutteli jalkojaan hermostuneena.
Tuuli liikuttelee puiden oksia.
Lapsi liikutti käsiään koko ajan.
Tapaus liikutti meitä kovasti.
Tämä asia ei liikuta minua yhtään.
LIIKUTTUA (verbi, intransit)
Olin hyvin liikuttunut hänen ystävällisistä sanoistaan.
LIIMATA (verbi, transit)
liimata + N ill/all
Liimasin valokuvat kansioon.
Liimaa tuo kuva pahville!
LIIOITELLA (verbi, transit)
liioitella + O par
Nyt sinä kyllä liioittelet asiaa.
Hän liioitteli ongelmaansa.
liittoutua + N gen + kanssa
liittoutua + N par + vastaan
Maa liittoutui naapurimaan kanssa.
Pojat liittoutuivat tyttöjä vastaan.
LIITTYÄ (verbi, intransit)
liittyä + N ill
Suomi liittyi Euroopan unioniin vuonna 1995.
Tuo ei liity (= kuulu) tähän asiaan millään tavalla.
LIITTÄÄ (verbi, transit)
liittää + N ill
Suomi liitettiin Venäjään vuonna 1809.
Liittäkää hakemukseen todistus suomen kielen taidostanne!
LIPPU (subst)
lippu + N ill/all
Ostimme liput konserttiin.
Mistä voin ostaa lipun Jalkapallo-otteluun?
Ostaisin yhden lipun Rovaniemen yöjunaan.
Meillä on lippuja vain ensimmäiselle riville.
Myös: bussilippu, junalippu, teatterilippu, elokuvalippu
LISTA (subst)
lista + N ela
Tein listan tavaroista, joita tarvitsen matkalla.
Saitko jo listan kurssin osanottajista?
Tässä on lista juristeista, jotka voivat auttaa sinua.
Myös: ostoslista, osanottajalista
LISÄTÄ (verbi, transit)
lisätä + N ill
Taikinaan lisätään sokeria.
Lisää hiiva ja suola lämpimään veteen!
Haluatko lisätä (= sanoa lisäksi) jotakin tähän asiaan?
LISÄÄ (adv)
lisää + N par
Tarvitsen lisää rahaa.
Otatko lisää kahvia?
Olen saanut lisää tietoa asiasta.
Tarvitsen lisää postimerkkejä.
LOHDUTTAA (verbi, transit)
lohduttaa + O par
Äiti lohdutti itkevää lasta.
Miten minä voisin lohduttaa sinua?
lojaali + N par + kohtaan
lojaali + N all
Hän on aina lojaali ystäviään kohtaan.
Yritän olla lojaali työtovereitani kohtaan.
Hän pysyi lojaalina puolueelle.
LOPETTAA (verbi, transit) — закончить
lopettaa + V -minen
Lopettaisit jo tuon typerän elokuvan katsomisen! — Закончил бы ты уже смотреть этот глупый фильм.
Hän lopetti tupakan polttamisen.
Ville yrittää lopettaa karkkien syömisen.
Возможна и партитивная форма:
On vaikea lopettaa lukemista. — Трудно закончить (перестать) читать.
LOPPUA (verbi, intransit) — кончиться, закончиться
loppua + N ill
loppua + N ela/abl
Tämä loppuu nyt tähän.
Kurssi loppuu kappaleeseen 15.
Sana ‘nainen’ loppuu konsonanttiin.
Kaivosta loppui vesi. Minulta loppui kärsivällisyys.
LOPUT (subst)
loput + N ela
Käännän loput tästä tekstistä myöhemmin.
Annoin loput rahoista Maaritille.
LOUKATA (verbi, transit)
loukata + N ill
loukata + O par
Hän loukkasi päänsä pöydänkulmaan.
Miehen sanat loukkasivat minua.
Toivottavasti en loukannut sinua.
LOUKKAANTUA (verbi, intransit) — 1) получить ранение (пораниться) 2) обидеться
loukkaantua + N ine/ade
loukkaantua + N ill
loukkaantua + N ela
loukkaantua + N all
Kaksi ihmistä loukkaantui vakavasti junaonnettomuudessa Kukaan ei loukkaantunut tulipalossa.
Jalkapallokentällä loukkaantui kymmeniä ihmisiä.
Mies loukkaantui vakavasti päähänsä.
Hän loukkaantui miehen sanoista. Hän loukkaantui siitä, että mies valehteli.
Hän loukkaantui minulle.
LOUKKAANTUNUT (adj) — обиженный
loukkaantunut + N all — на кого
loukkaantunut + N ela — из-за чего
Olen hyvin loukkaantunut siitä, että sinä valehtelit minulle. — Я очень обижен на то, что ты соврала мне.
En tiedä, mistä he ovat loukkaantuneita. — Я не знаю, на что они обижены.
He olivat hyvin loukkaantuneita naapureilleen. — Они были очень обижены на своих соседей.
LOUKKAUS (subst) — оскорбление
loukkaus + N par + kohtaan
Tuo on loukkaus meitä kaikkia kohtaan.
LUENNOIDA (verbi, intransit)
luennoida + N ela
luennoida + N all
Mistä hän luennoi?
Hän luennoi yliopistossa teatteritaiteesta.
Professori luennoi meille 1800-luvun kirjallisuudesta.
LUENTO (subst)
luento + N ela
Perjantaina meillä on luento nykytaiteesta.
Luento 1800-luvun suomalaisesta kirjallisuudesta on peruutettu.
LUETTELO (subst)
luettelo + N ela
Voisinko saada luettelon kurssin kaikista osanottajista?
Huom! lähdeluettelo, jäsenluettelo
LUKEA (verbi, transit)
lukea + N ela
lukea + N ill
Luin uutisen lehdestä.
Hänet luetaan (kuuluvaksi) modemisteihin.
LUKEA (verbi, intransit)
lukea + N ine/ade
Ovessa lukee (= on teksti): Pääsy kielletty!
Mitä tuossa kyltissä lukee?
Huomasitko mitä lehden etusivulla luki?
LUKEUTUA (verbi, intransit)
lukeutua + N ill
Taiteilijana hän lukeutuu ekspressionisteihin.
Lukeudun ääri vasemmistoon.
Teidän luonanne on aina hauskaa.
LUONNEHTIA (verbi, transit)
luonnehtia + O par + N tra
Neuvotteluja luonnehdittiin onnistuneiksi.
He luonnehtivat tilannetta hyvin vakavaksi.
Huom! Miten (= millä tavalla) luonnehtisitte häntä?
LUOPUA (verbi, intransit)
luopua + N ela
luopua + V -mAstA
Mies ei halua luopua vanhasta takistaan.
Luovuin ajatuksesta.
Älä luovu toivosta!
Älä luovu yrittämästä!
LUOTTAA (verbi, intransit)
luottaa + N ill
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki sujuu hyvin.
Olen menettänyt luottamukseni sinuun
Kansalaisten luottamus poliitikkoihin on vähentynyt.
LUOTTAMUS (subst)
luottamus + N ill
luottamus + N par + kohtaan
Luottamus hallituksen toimintaa kohtaan ei ole lisääntynyt.
LUOVUTTAA (verbi, transit)
luovuttaa + N all
Palkinto luovutettiin voittajalle.
Voittaja luovutti palkintorahat lastensairaalalle.
Sodan jälkeen alue luovutettiin naapurimaalle.
LUPA (subst)
lupa + V 1. inf
lupa + N ill
Ville sai äidiltä luvan ostaa suklaata.
Minulla ei ole lupaa tehdä tätä.
LUPAUS (subst)
lupaus + N ela
lupaus + V 1. inf
Siihen teillä ei ole lupaa.
Lupaus paremmasta palkasta ilahdutti työntekijöitä.
En uskonut Lassen lupauksiin parantaa tapansa.
LUULLA (verbi, transit)
luulla + että-lause
luulla + O par + N tra
Luulen, että Liisa on jo kotona.
Luulin, että he ovat amerikkalaisia.
Luulin häntä mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä amerikkalaisiksi, mutta he ovatkin englantilaisia.
LUVATA (verbi, transit)
luvata + N ali
luvata + V 1. inf
luvata + että-lause
Johtaja lupasi minulle lisää paikkaa.
Lupaan tulla ajoissa. Hän lupasi tehdä parhaansa.
Lupaan sinulle, että tulen.
LÄHENNELLÄ (verbi, transit)
lähennellä + O par
Mies yritti lähennellä Kaisaa ravintolassa.
Hän lähentelee jo viittäkymmentä (= on melkein 50-vuotias).
Kello lähentelee yhtätoista.
LÄHESTYÄ (verbi, transit)
lähestyä + O par
Kone lähestyy Helsinki-Vantaan lentokenttää.
Laiva lähestyy satamaa, kohta olemme perillä.
Helena on hyvin sulkeutunut ihminen. Häntä on vaikea lähestyä.
LYÖDÄ (verbi, transit)
lyödä + O par
lyödä + N ill/all
Kalle löi Villeä.
Älä lyö minua!
Hän löi miestä päähän.
Hän löi minua poskelle.
LÄHETE (subst)
lähete + N ill/all
Lääkäri antoi minulle lähetteen laboratorioon.
Sain lähetteen tarkempiin tutkimuksiin.
Sain lääkäriltä lähetteen korvaklinikalle.
Kirjoitan teille lähetteen gynekologille.
LÄHETTÄÄ (verbi, transit)
lähettää + N ill/all
lähettää + N ela/abl
lähettää + O + V -mAAn
Lähetän tämän kirjeen Amerikkaan.
Äiti lähetti minulle vähän rahaa.
Mari lähetti minulle Espanjasta monta kirjettä.
Lähetin lomamatkalta postikortteja kaikille ystävilleni.
Lähetin Liisan kauppaan ostamaan ruokaa.
Hän lähetti minut hakemaan ruokaa kaupasta.
LÄHTEÄ (verbi, intransit)
lähteä + N ill/all
lähteä + N ela/abl
lähteä + V -mAAn
Ossi lähtee Lontooseen.
Lähden huomenna lomalle.
Milloin lähdet Suomesta? Lähdin torilta vasta iltapäivällä.
Lähdetkö pelaamaan tennistä?
Lomaile lähtö tuntui mukavalta.
LÄHTÖ (subst)
lähtö + N ill/all
lähtö + N ela/abl
Lentokoneen lähtö Ateenasta viivästyi.
Lapsuudenkodista lähtö tuntui pelottavalta.
Lähtö maalta kaupunkiin harmitti.
Työhön lähtö tuntuu vaikealta maanantaisin.
Matkaan lähtö viivästyi.
Lentokoneen lähtö Ateenaan oli kaksi tuntia myöhässä.
Eläkkeelle lähtö pelotti häntä.
LÄÄKE (subst)
lääke + N ill
lääke + N par + vastaan
Onko aspiriini paras lääke päänsärkyyn?
Aidsiin ei vielä ole keksitty lääkettä.
Mikä olisi hyvä lääke aidsia vastaan (= aidsiin)?
Myös: yskänlääke, särkylääke
LÖYTYÄ (verbi, intransit)
löytyä + N ela/abl
Tekstistä löytyi monta virhettä.
Lompakko löytyi kadulta.
LÖYTÄÄ (verbi, transit)
löytää + N ela/abl
löytää + N ill/all
Löysin tekstistä pari virhettä.
Pojat löysivät lompakon kadulta.
Löydätkö nyt kotiin yksin?
Löysimme torille helposti.
Свежие комментарии