Небольшой словарь глагольного и иного управления.
A B E H I J K L M N O P R S T U V Y Ä
EDELLYTTÄÄ (verbi, transit) — предусматривать
edellyttää + O par
edellyttää + N abi
Kurssi edellyttää hyvää laskutaitoa. — Курсы предусматривают хорошего умения считать.
Työnhakijalta edellytetään ruotsin kielen taitoa
Kurssi edellyttää opiskelijalta hyviä perustiedot.
EDELLYTYS (subst) — предпосылка (для чего-либо)
edellytys + N ill/all
edellytys + N tra
edellytys + V 1. inf
Ainoa edellytys virkaan on hyvä suomen kielen Tatu Hänellä on hyvät edellytykset tähän työhön.
Liisan edellytykset tietokonealalle ovat loistavat.
Leenalla on hyvät edellytykset lentoemännäksi.
Tutkijalla on hyvät edellytykset saada apuraha. Minulla ei ole mitään edellytyksiä onnistua.
EDELTÄÄ (verbi, transit) edeltää + O par — предшествовать
Sadetta edelsi kova tuuli.
Jatkokurssia edeltää alkeiskurssi.
Sotaa edelsi pitkä rauhan aika.
EDISTÄÄ (verbi, transit) — способствовать
edistää + O par
Voinko edistää asiaa jollakin tavalla?
Hyvä muisti edistää oppimista.
EDUSTAA (verbi, transit) — представлять (быть представителем)
edustaa + O par
edustaa + N ine/ade
Mitä firmaa te edustatte?
Ulkoministeri edusti Suomea hyvin.
Rehtori edustaa yliopistoa neuvottelussa.
Hän edustaa Saksaa EU-parlamentissa. Kuka edustaa Suomea Pariisissa? Hän edustaa meitä Venäjällä.
EHDOTTAA (verbi, transit) — предлагать
ehdottaa + O par
ehdottaa + N tra
ehdottaa + N ill/all
ehdottaa + että-lause
Tuula ehdottaa Timoa.
Ehdotan Timoa puheenjohtajaksi.
Hän ehdotti virkaan maisteri Mäkelää. Ehdotan teille pitkää lomaa. Voitte ehdottaa asiaa hänelle.
Ehdotan, että odotamme vielä viisi minuuttia. Hän ehdotti, että menisimme elokuviin.
EHDOTUS (subst) — предложение
ehdotus + N ela
Ehdotus apurahan saajista oli onnistunut.
Hyväksyimme ehdotuksen uuden kurssin järjestämisestä.
EHTIÄ (verbi, intransit) — успеть
ehtiä + N ill/all
ehtiä + V 1. inf/-mAAn (то есть могут быть оба инфинитива)
Ehdin bussiin viime hetkellä. Te ehditte vielä kurssille.
Ehtisitkö laatia referaatin jo huomiseksi? — Ты успеешь составить реферат уже к завтра?
Ehditkö tulla illalla?
En ehdi odottaa.
Ehditkö syömään?
Ehdin tulemaan tiistaina
Hän ehti matkustamaan paljon Suomessa.
ELÄYTYÄ (verbi, intransit) — вжиться (в роль)
eläytyä + N ill
Hän eläytyi hyvin Macbethin osaan.
Empaattinen ihminen osaa eläytyä toisten tunteisiin.
ELÄÄ (verbi, intransit) — жить
elää + N ine/ade
Olen elänyt koko ikäni samalla paikkakunnalla Suomessa.
Kilpikonnia elää vedessä ja maalla.
ENNAKKOLUULO (subst) — предрассудок
ennakkoluulo + N par + kohtaan
Millaisia ennakkoluuloja teillä on uutta opettajaa kohtaan.
Heillä on paljon ennakkoluuloja meitä kohtaan.
ENNÄTTÄÄ (verbi, intransit) — успевать, успеть
ennättää + N ill/all
ennättää + V 1. inf/-mAAn
Ennätitkö (= ehditkö) junaan eilen?
Eeva ennättää moneen paikkaan samana päivänä.
Hän ennätti kurssille ajoissa.
En ennättänyt saada työtä valmiiksi.
Hän on ennättänyt tekemään paljon elämässään.
EPÄILLÄ (verbi, transit) — подозревать
epäillä + O par
epäillä + N ela epäillä + N tra
epäillä + että-lause
Poliisi epäilee häntä.
Lääkäri epäili astmaa.
He epäilevät häntä jostakin rikoksesta.
Miestä epäillään syylliseksi varkauteen.
Epäilimme, että hänelle oli sattunut jotakin. Epäilen, että tämä työ epäonnistuu.
EPÄILYS (EPÄILY) (subst)
epäilys + N ela
Poliisin epäilys murhasta oli oikea.
Hänellä on omat epäilyksensä asiasta.
EPÄLUULO (subst)
epäluulo + N par + kohtaan
Epäluulot kassanhoitajaa kohtaan kasvoivat.
EPÄONNISTUA (verbi, intransit) — терпеть неудачу, потерпеть неудачу, «провалиться»
epäonnistua + N ine
Epäonnistuin tentissä.
He epäonnistuvat tuossa työssä varmasti.
Maalarit epäonnistuivat maalaamisessa.
EPÄRÖIDÄ (verbi, transit) — сомневаться, колебаться
epäröidä + V 1. inf
Hän epäröi mennä johtajan puheille.
En epäröinyt hetkeäkään lähteä uudelle matkalle.
EPÄVARMA (adj) — неуверенный
epävarma + N ela
Hän on vieläkin epävarma asiasta.
EREHTYÄ (verbi, intransit) — ошибаться, ошибиться
erehtyä + N ine
erehtyä + N ela
erehtyä + V -mAAn
Erehdyin tässä asiassa.
Asiakas erehtyi ovesta ja astui johtajan huoneeseen.
Erehdyin menemään väärään huoneeseen.
ERIKOISTUA (verbi, intransit) — специализироваться
erikoistua + N ill
erikoistua + N tra
erikoistua + V -mAAn
Tohtori Veitsi on erikoistunut kirurgiaan.
Hän on erikoistunut Ranskan historiaan.
Tehdas on erikoistunut saunakiukaiden valmistamiseen.
Aion erikoistua lastenlääkäriksi.
Tehdas on erikoistunut valmistamaan saunakiukaita.
ERO (subst) — развод, разлука, разница
ero + N ela
Ero vaimosta masensi häntä.
Ero ystävistä tuntui ikävältä.
EROTA (verbi, intransit) — увольняться, уволиться
erota + N ela
erota + N ine/ade
Esko erosi työstä viime kuussa.
Hän erosi kirkosta ja on nyt siviili rekisterissä.
Hän erosi miehestään (= otti avioeron) viime vuonna.
Suomessa vuodenajat eroavat toisistaan paljon (= ovat hyvin erilaisia).
Erosimme eteisessä.
Liisa ja Jussi erosivat Oulun asemalla.
EROTTAA (verbi, transit) — увольнять, уволить
erottaa + N ela
Rehtori erotti oppilaan koulusta. Hänet erotettiin puolueesta.
Virpi ja Varpu ovat identtiset kaksoset, heitä on vaikea erottaa toisistaan (= tietää kumpi on kumpi).
EROTTUA (verbi, intransit) — выделяться
erottua + N ela
Hän erottui joukosta heti.
Ruskea erottuu mustasta huonosti.
Raidat tuskin erottuvat kankaasta.
ESIINTYÄ (verbi, intransit) — выступать, выступить
esiintyä + N ine/ade
Hän esiintyy tänä iltana televisiossa.
Suomen paras rock-orkesteri esiintyy tanssilavalla viikonloppuna.
ESIMERKKI (subst) — пример
esimerkki + N ela
Tämä on hyvä esimerkki siitä asiasta.
ESITELLÄ (verbi, transit) — представить (познакомить)
esitellä + N ali
Voitko esitellä ystäväsi minulle?
Esittelin suunnitelman johtajalle.
ESTÄÄ (verbi, transit) — препятствовать, мешать
estää + O par + V -mAstA
Sade esti minua menemästä ulos.
Aita ei estänyt koiraa juoksemasta kadulle.
Biodent-aine estää hampaita tummumasta.
ETEVÄ (adj) — способный, продвинутый (в чем-либо)
etevä + N ine
etevä + V -mAAn
He ovat eteviä suunnitelmien laatimisessa.
Maija on etevä matematiikassa.
Eeva on etevä laskemaan.
ETSIÄ (verbi, transit) — искать
etsiä + O par
etsiä + N ela/abl
Mitä sinä etsit?
Etsin Tarjan takkia. Ketä te etsitte? Etsin rouva Koivistoa.
Etsin kirjaa kaapista.
Hän etsi pukua kaikista kaupoista.
Elli etsi neulaa lattialta.
ETU (subst) — выгода
etu + N ela
etu + N ali
Uudesta tiestä oli etua meille.
Devalvaatiosta oli paljon etua pankille.
Mitä etua tästä voi olla?
Kaupasta oli paljon etua heille.
EVAKUOIDA (verbi, transit) — эвакуировать
evakuoida + V ela/abl
evakuoida + V ill/all
Maasta on evakuoitu paljon naisia ja lapsia.
Kylän asukkaat evakuoitiin naapurimaahan sodan aikana.
Heidät evakuoitiin Tampereelle.
2 пинга