Повторение грамматики
Напоминаю, что упражнения лучше всего делать в письменном виде, то есть на бумаге, и потом проверять ответы, которые даны в скрытом тексте.
Упражнение 1. **
Поставьте вместо пропусков правильный союз.
1. En lähde lenkille, *** sataa.
2. Hän ei saanut paikkaa, *** kaiken piti olla kunnossa.
3. Odotammeko, *** hän palaa?
4. He opiskelevat kovasti, *** he saisivat hyvät arvosanat.
5. Sanan vartalo ei voi esiintyä yksin, *** siihen liittyy aina pääte.
6. Minun täytyy jatkaa opiskelua, *** kielitaitoni on liian suppea.
7. Onnistuimme testissä, *** olimme valmistautuneet hyvin.
8. Hän kertoi, *** hän enää juonut ollenkaan kahvia.
9. Onnistuin paremmin *** olin osannut odottaa.
10. *** isäni *** äitini ovat kotoisin Karjalasta.
11. Isäni *** äitini ovat kotoisin Karjalasta.
12. Tiedän, *** saamme rahaa, *** en tiedä, paljonko.
13. Olen kiinnostunut työstä, *** myös koulutuksesta.
14. Pian on kesäpäivän seisaus, *** yö ja päivä ovat yhtä pitkät.
15. Odotamme *** tulokset tulevat.
16. Emme halua olla mukana *** työskennellä tässä projektissa.
Ответы:
Упражнение 2. **
Вставьте необходимый подчинительный союз или частицу из списка.
että, jotta, koska, kun, jos, vaikka, kuin, kunnes, ennen kuin, jahka, kunhan, joskin, ikään kuin, kuten, -ko/-kö
1. Huomasin, *** ulkona satoi.
2. Sinun täytyy olla ahkera, *** edistyisit.
3. Emme lähde retkelle, *** sataa.
4. Lähdemme, *** sade lakkaa.
5. *** ei sada, lähdemme retkelle.
6. Liisa on onnellinen, *** hän on köyhä.
7. Olen vanhempi *** sinä.
8. Odotamme, *** sade lakkaa.
9. Emme lähde, *** Pekka on tullut.
10. Yritän tulla, *** ehdin.
11. Joulupukki tulee, *** on pimeä.
12. Liisa on onnellinen, *** köyhä.
13. Liisa on usein poissaoleva, *** jokin painaisi häntä.
14. Suomi on EU:n jäsen *** Ruotsikin.
15. En tiedä, tulee*** Pekka.
Ответы:
Упражнение 3.**
Вставьте необходимый сочинительный союз из списка.
vaan, mutta, ynnä, paitsi, sekä, eli, tai, vai, joko tai, sillä, eikä, sekä että, ja
1. Liisa *** Pekka ovat ystäviäni.
2. Yksi *** yksi on kaksi.
3. Suomi, Ruotsi, Norja ja Tanska *** Islanti ovat Pohjoismaita.
4. Suomea voi opiskella *** Suomessa *** ulkomailla.
5. Minä *** tule *** Liisakaan.
6. Lappalaiset *** saamelaiset asuvat Lapissa.
7. Lähden huomenna *** ylihuomenna.
8. Matkustan *** junalla *** bussilla.
9. Autosta on hyötyä, *** myös vaivaa.
10. Autosta ei ole vaivaa, *** vain pelkkää hyötyä.
11. Matkan ohjelmassa on kaikki kunnossa, *** rahoitus.
12. En voi tulla, *** olen sairas.
Ответы:
Упражнение 4. **
Вместо jos + ei (en, et и т.д.) поставьте ellen (ellet, …).
Образец:
Ostan polapyörän, jos en osta autoa. — Ostan polapyörn ellen osta autoa.
1. Kysyn ihmisiltä, jos en tiedä, missä jokin paikka on.
2. Jos ette halua lähteä mukaan, voitte jäädä kotiin.
3. Kysymme, jos emme tiedä.
4. Saat jäädä tänne, jos et halua lähteä ulos.
5. Hän ei voi mennä sinne, jos hän ei tiedä osoitetta.
6. Jos he eivät lähde, en minäkään halua lähteä.
7. Jos ei osaa maan kieltä, ei tunne maata hyvin.
Ответы:
Упражнение 5. *
Выберите правильный союз:
eli = toisin sanoen — то есть, иначе говоря
tai — или, выражает варианты, используется в утвердительных предложениях
vai — или, используется в вопросе
Образец:
Matkan pituus on yksi maili eli 1609 metriä.
Hän aikoo mennä lauantaina elokuviin tai teatteriin.
Menetkö elokuviin vai teatteriin?
En tiedä vielä, menenkö elokuviin vai teatteriin.
(То есть я в этом случае выбираю из двух вариантов — кино или театр).
Упражнение 6. **
Задача упражнения — выбрать правильный союз из данных двух.
koska / vaikka
Напоминаю:
Koska отвечает на вопрос »miksi?»
Если в придаточном предложении vaikka, то в главном предложении содержится мысль»kuitenkin» (все-таки).
1. *** on aika kylmä ilma, ajattelen kuitenkin mennä ulos.
2. *** on liian kylmä ilma, jään kotiin enkä lähde tänään ulos.
3. *** sanoinkin eilen, että lähden ulos, en lähtenyt.
4. Yritän puhua suomea, *** osaankin sitä aika vähän.
5. En puhu mielelläni suomea, *** osaan sitä niin vähän.
6. Suomalaisten kanssa juon usein kahvia, *** en pidäkään siitä.
Ответы:
Упражнение 7. **
Вам нужно выбрать из двух союзов:
mutta / vaan
Образец:
Hän ei muuta Lahteen vaan Kouvolaan. — Она переедет не в Лахти, а в Коуволу. [По-русски звучит несколько кривовато, но я специально даю дословный перевод.]
Hän haluaa muuttaa Kouvolaan, mutta hän ei ole vielä saanut asuntoa. — Она хочет переехать в Коуволу, но она не получила еще квартиру.
Hän ei ole vielä muuttanut, mutta muuttaa heti kun saa asunnon. — Она еще не переехала, но переедет сразу, когда получит квартиру.
То есть, если вы посмотрите на третье предложение, даже если главное предложение и отрицательное, не обязательно в придаточном будет vaan — должна быть ситуация выбора между двумя альтернативами: «не в Лахти, а в Коуволу», «не работает, а сидит дома с детьми» и так далее.
1. Matti ja Pekka ovat molemmat työssä pankissa, *** eivät samassa konttorissa.
2. Liisa ei ole työssä pankissa, *** postissa.
3. En tilannut kahvia, *** teetä.
4. En pane kahviin koskaan sokeria, *** kermaa kyllä.
5. Juna ei lähde vielä kello 7 , *** vasta kello 8.
6. Juna lähti Lahdesta ajoissa, *** sitten se seisoi liian kauan Riihimäen asemalla, ja siksi se tuli Helsinkiin myöhässä.
7. Minulla oli niin kiire, että en voinut kävellä asemalta tänne, *** minun täytyi ottaa taksi.
8. Halusin kyllä kävellä, *** minulla oli liian kiire.
9. En halunnut ottaa taksia, *** minulla oli niin kiire, että minun oli pakko tulla taksilla.
Ответы:
Свежие комментарии