В этом уроке:
-
Условное наклонение в пассиве настоящего времени
-
Перфектный пассивный кондиционал
Условное наклонение в пассиве настоящего времени
Вернемся к нашему страдательному залогу (пассиву) и рассмотрим, как выглядит условное наклонение в нем.
Итак, пассивный кондиционал.…
Настоящее время кондиционала в страдательном залоге образуется от основы пассива глагола, к которой присоединяются показатель кондиционала -isi- и окончание пассива -in.
В качестве глагола, надо которым мы будем измываться, возьмем глагол auttaa — помогать.
auttaa — autetta- + isi- + in = autettaisiin
-(t)ta / (t)tä + isi +in
Форма пассива кондиционала переводится на русский язык глаголом 3 лица условного наклонения в неопределенно-личном значении.
Mitä tapahtuisi, jos yliopistossa järjestettäisiin bileet? — Что бы произошло, если бы в университете устроили вечеринку?
Juotaisiin ja tanssittaisiin koko yön. — Пили и танцевали бы всю ночь.
Отрицательная форма.
Отрицание образуется с помощью отрицательной частицы ei и основы пассива условного наклонения (то есть пассив условного наклонения без окончания пассива -in).
ei -(t)ta / (t)tä + isi
ei autettaisi
lukea – luetaan – luettaisiin – ei luettaisi
lähteä – lähdetään – lähdettäisiin – ei lähdettäisi
lentää – lennetään – lennettäisiin – ei lennettäisi
saada – saadaan – saataisiin – ei saataisi
olla – ollaan – oltaisiin – ei oltaisi
mennä – mennään – mentäisiin – ei mentäisi
surra – surraan – surtaisiin – ei surtaisi
pestä – pestään – pestäisiin – ei pestäisi
valita – valitaan – valittaisiin – ei valittaisi
häiritä – häiritään – häirittäisiin – ei häirittäisi
paeta – paetaan – paettaisiin – ei paettaisi
Теперь потренируемся в образовании этой грамматической формы. Упражнения, как обычно, нужно делать в письменном виде, а потом проверять по ответам, которые находятся в скрытом тексте.
Упражнение 1.
Измените предложения согласно образцу.
Образец:
Lähdetään elokuviin! -> Mitä jos lähdettäisiin elokuviin? — Давай пойдём в кино! -> (дословно) Что, если пойти бы в кино? (А не пойти ли в кино?)
1. Ajetaan tuota tietä!
2. Aloitetaan alusta!
3. Katsotaan televisiosta italialainen elokuva!
4. Lennetään sinne, ei mennä junalla!
5. Lopetetaan polttaminen!
6. Muutetaan maalle!
7. Jatketaan matkaa!
8. Palataan kotiin jo huomenna!
9. Vastataan tähän kirjeeseen heti!
10. Juostaan vähän matkaa!
11. Jäädään tänne, ei lähdetä vielä!
t2. Jutellaan naapurien kanssa!
13. Mennään juttelemaan naapurien kanssa!
14. Kävellään työhön eikä mennä bussilla!
15. Keskitytään nyt tähän asiaan!
Ответы:
Упражнение 2.
Täydennä (passiivi, konditionaali).
Поставь глагола в скобках в пассивный кондиционал.
1. Olisi mukavaa, jos kaikkialla *** (ymmärtää) suomea.
2. Jos *** (lukea) enemmän, *** (tietää) enemmän.
3. Jos *** (harrastaa) vieraita kieliä enemmän, niitä *** (osata) paremmin.
4. Jos *** (lähteä) ajoissa, *** (olla) ajoissa perillä.
5. Jos ei *** (tehdä) kotitehtäviä, ei myöskään *** (oppia).
6. Jos ei *** (etsiä), ei *** (löytää).
Ответы:
Упражнение 3.
Перефразируй следующие kun-lauseet (предложения с «когда») в jos-lause (если) и кондиционал.
1. Kun matkustetaan lentokoneella, tullaan nopeasti perille.
2. Kun muutetaan maalle, voidaan olla paljon ulkona.
3. Kun verrataan hintoja, ostetaan viisaasti.
4. Kun syödään oikein, ei olla sairaita.
5. Kun ajatellaan ensin ja puhutaan sitten, ei sanota niin paljon tyhmiä asioita.
6. Kun kuunnellaan, mitä toiset sanovat, opitaan paljon.
7. Kun kaikkialla ei myydä tupakkaa, ei polteta niin paljon.
Ответы:
Упражнение 4.
Löydä oikea vastaus. Käytä oikein verbimuoto.
Используйте в этих предложениях отрицательную форму пассивного кондиционала настоящего времени.
1. Вопросы:
1. Mitä tapahtuu, jos Suomessa ei (myydä) *** polkupyöriä?
2. Mitä tapahtuu, jos Suomessa *** (syödä) vain McDonaldsissa?
3. Mitä tapahtuu jos *** (mennä) naimisiin vain kotimaalaisiin?
4. Mitä tapahtuu, jos (puhua) *** vain suomea?
5. Mitä tapahtuu, jos (juoda) *** enemmän mehua?
6. Mitä tapahtuu, jos (äänestää) *** nostamalla?
Ответы:
2. А это ответы на те вопросы, которые были выше, в первой части упражнения..
1. Kaikki (tietää) *** kuka (valita) *** ketä.
2. (Tulla) *** lihavammaksi.
3. (Matkustaa) *** bussilla.
4. (olla) *** paljon surrullisia ihmisiä ja murskattuja sydämiä.
5. Suomi (tulla) *** mailmankieleksi kuin englanti.
6. Ei (sairatsaa) ***.
Слова:
aänestää nostamalla – открыто голосовать (поднятием руки, например)
murskattu sydän – разбитое сердце
Ответы:
Перфектный пассивный кондиционал
Время Perfekti пассива кондиционала образуется из вспомогательного глагола olla в форме 3 лица единственного числа кондиционала актива и II причастия пассива глагола.
olisi + -(t)tu / -(t)ty
olisi autettu
Отрицательная форма перфекта пассива кондиционала образуется от отрицательной формы условного наклонения актива вспомогательного глагола olla в и II причастия пассива глагола.
ei olisi autettu
ei olisi +(t)tu / (t)ty
lukea – luettu – olisi luettu – ei olisi luettu
lähteä – lähdetty – olisi lähdetty – ei olisi lähdetty
lentää – lennetty – olisi lennetty – ei olisi lennetty
saada – saatu – olisi saatu – ei olisi saatu
olla – oltu – olisi oltu – ei olisi oltu
mennä – menty – olisi menty – ei olisi menty
surra – surtu – olisi surtu – ei olisi surtu
pestä – pesty – olisi pesty – ei olisi pesty
valita – valittu – olisi valittu – ei olisi valittu
häiritä – häiritty – olisi häiritty – ei olisi häiritty
paeta – paettu – olisi paettu – ei olisi paettu
Сделаем упражнение.
Упражнение 5.
Поставьте глагол в пассивный перфект кондиционала — форма «olisi tehty«.
1. Valitettavasti matka tehtiin jo kesäkuussa. Olisi ollut parempi, jos matka *** vasta elokuussa.
2. Oli hyvä, että päätettiin lähteä jo aamulla. Jos *** lähteä myöhemmin, olisi oltu liian myöhään perillä.
3. Oli hyvä, että kuunneltiin radiosta säätiedotus. Jos ei *** säätiedotusta, ei olisi osattu varoa myrskyä.
4. Oli ikävää, että herättiin niin myöhään. Jos *** aikaisemmin, olisi ehditty uimaan ennen aamiaista.
5. Onneksi palattiin tätä tietä. Jos *** toista tietä, matkaan olisi mennyt kaksi tuntia enemmän aikaa.
6. Hyvä, että varattiin paikat etukäteen. Jos ei *** paikkoja, ei olisi mahduttu istumaan.
Ответы:
HUOM!!! Внимание!
Разговорный язык:
Напоминаем, что в разговорном языке принято не использовать спряжение глагола в множественном числе первого лица («мы»), и использовать активный пассив настоящего времени:
Me teemme. -> Me tehdään.
Me kävelemme. -> Ve kävellään.
Me kirjoitamme. -> Me kirjoitetaan.
В разговорной речи и пассив кондиционала используется в качестве глагола первого лица множественного числа — то есть в форме «мы» (me-muoto).
Jos me olisimme tienneet, että teillä on töitä, me ei emme olisi tulleet. -> Jos me oltais tiedetty , että teillä on töitä, me ei oltais tultu.
Jos me olisimme lähteneet aikaisemmin, me olisimme ehtineet. -> Jos me oltais lähdetty aikaisemmin, me oltais ehditty ajoissa.
С непривычки эти форму выглядят несколько монструозно, но привыкнуть можно. Если понять логику и делать упражнения.
Упражнение 6.
Käytä puhekielen passiivin konditionaalin perfektiä.
Используй разговорную форму пассивного перфектного кондиционала.
Используйте эту модель:
Me olisimme tehneet / Me emme olisi tehneet -> Me oltais tehty / Me ei oltais tehty |
1. Jos me *** (lähteä) sinne matkalle, me *** (joutua) olemaan poissa töistä. Ja juuri ny töissä on niin kova kiire!
2. Me *** (lentää) Finnairin koneella.
3. Me ei *** (saada) mitään alennusta matkasta.
4. Ja sitten me ei *** (päästä) äidin syntymäpäivälle. Ja se olisi ollut ikävää!
5. Mutta jos me *** (päästää) sinne matkalle,me *** varmasti *** (levätä) ja *** (nauttia) auringosta.
6. Varmasti me *** (tavata) uusiä ihmisiä.
7. Me ei *** (hoittaa) työasioista.
8. Me ei *** (ottaa) matkapuhelinta mukaan.
9. Me*** (nukkua) aamulla pitkään.
10. Illalla me *** (käydä) discossa tanssimassa.
Ответы:
Текст для чтения.
Lue teksti. Löytä kaikki pasiivin konditionaalit. Mistä infinitiiveista ne on muodostetu?
Прочти текст. Найди все глаголы, стоящие в пассивном кондиционале. Выпиши их и найди их инфинитивную (словарную) форму.
Vietettäisiin erilainen joulu
Teemu: Mitä jos mentäisiin jouluksi jonnekin etelään. Unohdettaisiin koko joulu!
Piia: Mitä sinä hyvä mies höpiset? Että lähdettäisiin jouluksi pois? Että ei vietettäisi perinteistä suomalaista joulua täällä kotona? Oletko sinä tullut hulluksi?
Teemu: Tehtäisiin jotain erilaista! Matkustettaisiin johonkin lämpimään paikkaan, Kanariansaarille tai Thaimaahan tai Päästäisiin pois tästä jouluhulinasta.
Piia: No mutta eihän etelässä joulu tuntuisi joululta! Ei ole lunta, ei joulukuusta, ei kinkkua, sukulaisia, ei lahjoja, ei mitään.
Teemu: No juuri niin. Saataisiin levätä. Eikä parin viikon loma tulisi edes kalliimmaksi kuin joulu täällä kotona.
Piia: Ihan hullu ajatus. Joulua pitää viettää niin kuin sitä on aina vietetty.
Teemu: Ajattele nyt. Maattaisiin kaikessa rauhassa rannalla, otettaisiin aurinkoa, uitaisiin, syötäisiin hyvää ruokaa, juotaisiin viiniä… Ei kiirettä, ei stressiä.
Piia: No mutta hyvänen aika! Eihän me edes huomattaisiin että on joulu, jos me istuttaisiin jonkun palmupuun alla uimapuvut päällä.
Teemu: Miksi sinä et koskaan halua tehdä mitään uutta? Voitaisiinhan me katsoa kalenterista, milloin on jouluaatto ja sitten toivottaa hyvää joulua toisillemme vaikka palmun alla.
Piia: Kuulostaa ihan kamalalta! Minä haluan jouluaattona katsoa lahjoja kuusen alla ja syödä kinkkua.
Teemu: No sen minä kyllä haluaisin nähdä. Sinä makaat kuusen alla ja syöt kinkkua.
Piia: Joo joo, hyvä vitsi! Tiedät kyllä mitä minä tarkoitan.
Teemu: Piia-kulta, miettäisiin vielä. Oltaisiin kerrankin kaksistaan, vain sinä ja minä. Ja kyllä sinä lahjankin saisit, vaikka se ei olisikaan kuusen alla.
Mieti, kuka sinusta on oikeassa. Millainen ihanteellinen joulu on?
Sanasto:
Jouluksi – к Рождеству
höpistä – болтать пустое, переливать из пустого в порожнее
hullu – сумасшедший, безумный
hulina – шум, гам, гвалт; беспорядок, развал; суматоха
kiire – спешка
hyvänen aika – (разг.) выражение используется при выражении удивления, типа: Батюшки! Боже мой! и т. д.
palmupuu – пальма
uimapuku – купальник
Jouluaatto – канун Рождества, сочельник
kinkku – рождественский окорок
vitsi – шутка
Piia-kulta – Пииа-золотце — ласковое обращение к любимому человеку
tuntua / kuulostaa (miltä) — казаться каким-то — очень популярный оборот:
Se kuulostaa hyvältä. — Это кажется (звучит) неплохо (хорошо).
Ответы:
Свежие комментарии