Финский язык. Урок 23. | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Финский язык. Урок 23.

ПРЕДЫДУЩИЙ УРОК


В этом уроке:

  • У врача

  • Множественное число в падежах

  • Упражнения


У врача


  • Врач спрашивает на приёме у пациента.

— Miten voitte? Как вы себя чувствуете?

— Mikä hätänä?Что случилось?

— Voitteko hyvin? / Voitteko huonosti?Вы чувствуете (себя) хорошо? / Вы чувствуете (себя) плохо?

— Mikä sinua (teitä) vaivaa? Что тебя (вас) беспокоит?

  • Пациент отвечает.

Minulla on pää kipeä. У меня болит голова.

Päätä särkee.Голова болит.

Есть очень много глаголов-синонимов, описывающих боль. Какие-то оттенки в их значении возможно и есть, но это может объяснить только kantasuomalainen — коренной финн.

Päätä koskee / pakottaa / kivistää.

Koskee rintaan. Болит в груди. (у финнов — mihin? — (болит) куда?) = Sattuu rintaan. = Pistää rintaan.

Minulla on nuha (= nuhaa).У меня насморк.

Minulla on yskä (= yskää).У меня кашель.

Minulla on kuume (= kuumetta). У меня температура.

Minulla on korkea verenpaine. У меня высокое давление.

Minulla on päänsärkyä.У меня головная боль.

Minulla on migreeni. У меня мигрень.

Minulla on allergia. У меня аллергия.

Minulla on pahoinvointia. У меня плохое самочувствие.

Olen loukannut jalkani / käteni.Я повредил (ушиб) ногу / руку.

  • Врач дает лечебные рекомендации (hoito-ohjeet).

Määrään antibioottikuurin. Я назначу курс антибиотиков.

Sinun (Teidän) on pakko lähteä sairaalaan.Тебе (Вам) нужно отправиться в больницу.

Еще раз напоминаю, что финны в наше время редко говорят «вы» — но иногда все-таки говорят.

Tarvitset lepoa.Тебе нужен покой.

Kirjoitan lähetteen röntgeniin / erikoislääkärille / jatkotutkimuksiin.Я напишу (выпишу) направление на рентген / врачу-специалисту / дополнительное исследование.

Kirjoitan reseptin.Я напишу (выпишу) рецепт.

Mittaan verenpainetta.Я измерю давление.

Sinulle (Teille) tehdään leikkaus.Тебе (Вам) сделают операцию.


Множественное число в падежах


Сегодня мы разберем довольно сложную, но очень важную тему множественного числа в различных падежах. Кроме множественного числа в партитиве и генетиве, которые требуют отдельного рассмотрения.

С первого раза все это может показаться крайне сложным и запутанным, как и со второго и с третьего взгляда, потому что это все действительно крайне сложно и запутанно, но некая система в этом во всём тем не менее есть, и на каком-то этапе вы ее обязательно почувствуете (если до этого не бросите это наше героическое дело по изучению финского языка и не побежите с изменившимся лицом к пруду).

Как мы уже знаем, показателем простого множественного числа номинатива, (т.е., если по-фински, nominatiivi monikko), является окончание -t, прибавляемое к слабой гласной основе.

В остальных падежах дело обстоит совсем не так: показателем множественного числа там служит буква —i-!

Падежные окончания, как в единственном, так и во множественном числе одни и те же, кроме иллатива, партитива и генетива.

Начнем с простого, с неизменных окончаний.

i— ставится между основой слова и падежным окончанием. Если в каком-либо из падежей в единственном числе мы используем слабую основу, то и во множественном будет она же. Соответственно, если сильную (в эссиве, иллативе, партитиве), то и во множественном будет сильная.

Предлагаем вам три таблицы, в которых доступно описано, что происходит с основами слов, если к ним прибавлять i.

Таблица 1

окончание основы + i Примеры Пояснения
o + i = oi
ö + i = öi
u + i = ui
y + i = yi

talo – taloilla

tyttö – tytöille

laukku – laukuissa

hylly – hyllyillä

i образует дифтонг краткой гласной.
ä + i = i
e + i = i

metsä –> metsät — metsissä

järvi –> järvet –>järvissä

Гласные ä и e выпадают. Интересно, что слово, заканчивающееся на -i часто имеет основу на -e-, но при образовании множественного числа эта i к нему снова возвращается.
i + i = ei tuoli –> tuolit –> tuoleilla А там, где e и в помине не было, оно вдруг появляется.
aa + i = ai
uu + i = ui
Но! ii + i = ii/ei

vapaa –>vapaat — vapaissa

muu –> muut — muilla

kallis –> kalliit –>

kalliilla/kalleilla (в данном случае возможно и так, и этак)

Одна из долгих гласных сокращается.В случае с двойной i возможны оба варианта.
uo + i = oi
yö + i = öi
ie + i = ei

suo –> suot — soissa

yö -> yöt – öillä

tie –> tiet — teillä

Первая буква дифтонга выпадает.
ai + i = ai
oi + i = oi

hai (акула) –>haithaille

voi –> voitvoissa

Дифтонг на –i остается неизменным.

Таблица 2. Если основа слова заканчивается на -а- в двусложных словах.

a + i = i
 

sorsa (утка) –> sorsatsorsille

kuva -> kuvatkuvilla

а выпадает перед i,если в первом слоге u, o
a + i = oi
 

aita (забор) -> aidataidoilla

vesa (побег растения) -> vesatvesoilla

piha (двор) -> pihatpihoilla

a переходит в о, если в первом слоге а, e, i

Таблица 3. Если основа заканчивается на -а- в многосложных словах. -a/-ä меняются на -o/-ö или выпадают в зависимости от того, на что заканчивается слово.

a/ä –> o/ö

a выпадает

-i(j)a/ -i(j)ä

tutkija (исследователь) – tutkijoilla

näyttelijä (актер) – näyttelijöille

asia – asioissa

-aja/-äjä

kääntäjä* (переводчик) – kääntäjillä

kuljettaja (водитель) — kuljettajille

-na/-nä

ikkuna – ikkunoista

päärynä (груша) – päärynöille

-ma/-mä

asema (вокзал) – asemilta

näkymä (вид) — näkymillä

-la/-lä

ravintola – ravintoloista

kynttilä (свеча) – kynttilöiltä

-va/-vä

mukava – mukavilla

ystävä – ystäville

-ra/-rä

tavara (товар) – tavaroilla

ympyrä (круг) – ympyröistä

-ea/-eä

oikea – oikeista

tärkeä (важный) – tärkeillä

-kka/-kkä

mansikka (клубника) – mansikoissa

kännykkä (мобильник) — kännyköistä

 

* В финском, как и во многих других языках, переводчик письменный (тот, который переводит тексты) и устный (например, на переговорах) обозначаются разными словами. Так, kääntäjäписьменный переводчик, tulkkiустный.

Обратите внимание на прилагательные:

ihana –> ihanilla

kamala (ужасный) –> kamalissa

ahkera (усердный) –> ahkerille

hämärä (темный) –> hämärillä

valoisa (от valoсвет, соответственно, светлый) –> valoisista

И на местоимения:

tämä –> nämä –> näissä

tuo –> nuo –> noilla

Теперь перейдем к падежам, окончания которых меняются во множественном числе. Сегодня посмотрим на иллатив, а генетив и партитив разберем в следующем уроке, потому как там не все просто со значениями. Значение иллатива мы знаем, а вспомнив, как он образуется в единственном числе, легко образуем форму множественного, при этом не забываем о том, что в иллативе всегда сильная основа.

Окончания прибавляются к основе множественного числа!!! См. таблицы выше.

Соответственно, если основы множественного числа заканчиваются на —i-, то это i удлиняется.

lehmä (корова) –> lehmi + in –> lehmiin

tehtävä (задание) –> tehtävi + in –> tehtäviin

Окончание –hV*n становится -hin.

* V — это любая гласная буква

kirja –> kirjoi- + hin –> kirjoihin

tomaatti –> tomaattei- + hin –> tomaatteihin

Окончаниеseen превращается в-siin.

rakas –> rakkaa- –> rakkai + siin –> rakkaisiin

lentokone –> lentokonee- –> lentokonei + siin –> lentokoneisiin

Потренируемся в образовании множественного числа в разных падежах, заодно вспомним некоторые глаголы управления и познакомимся с новой лексикой. Как обычно, упражнения нужно делать письменно и потом проверять со скрытыми ответами.


Упражнение 1.


Дополните предложение Haluan käydä… (Я хочу сходить в… Я хочу побывать в…) следующими словами во множественном числе:

Образец:

(teatteri) Haluan käydä teattereissa.

1. (museo)_________________________________________________________.

2. (vanha kirkko)________________________________________________________.

3. (kirjasto)___________________________________________________________.

4. (uimaranta)_______________________________________________________.

5. (puisto)___________________________________________________________.

6. (baari)____________________________________________________________.

7. (kahvila)__________________________________________________________.

8. (kaukainen saari)___________________________________________________.

9. (tuo linna)_______________________________________________________.

10. (tämä vuori)_________________________________________________.

Ответы:

Скрытый текст

1. museoissa

2. vanhoissa kirkoissa

3. kirjastoissa

4. uimarannoilla

5. puistoissa

6. baareissa

7. kahviloissa

8. kaukaisilla saarilla

9. noissa linnoissa

10. näissä vuorissa

uimaranta пляж

puisto парк

kaukainen далекий

linna крепость

vuori гора


Упражнение 2.


Дополните предложение Me matkustamme… (Мы едем на…) аналогично предыдущему упражнению.

Образец:

Me matkustamme busseilla.

1. (tämä nopea juna)_________________________________________________.

2. (tuo uusi metro)_________________________________________________.

3. (oma auto)___________________________________________________.

4. (kallis taksi)___________________________________________________.

5. (hävittäjä)_____________________________________________________.

6.(raitiovaunu)_____________________________________________________.

7. (polkupyörä)___________________________________________________.

8. (purjevene)______________________________________________________.

9. (helikopteri)_____________________________________________________.

10. (suuri laiva)___________________________________________________.

Ответы:

Скрытый текст

1. näillä nopeilla junilla

2. noilla uusilla metroilla

3. omilla autoilla

4. kalliilla takseilla

5. hävittäjilla

6. ratiovaunuilla

7. polkupyörillä

8. purjeveneilla

9. helikoptereilla

10. suurilla laivoilla

nopea быстрый, скорый

hävittäjä истребитель, эсминец

raitiovaunuтрамвай

polkupyöräвелосипед (polkuтропинка, pyöräколесо)

purjeveneпарусник

helikopteriвертолет

laivaкорабль


Упражнение 3.


Дополните предложение Minä pidän… (Я люблю… Мне нравятся…)

Образец:

(lapsi) Minä pidän lapsista.

1. (suloinen vauva)________________________________________________.

2. (vanha ihminen)________________________________________________.

3. (liukas tie)_____________________________________________________.

4. (lämmin käsi)__________________________________________________.

5. (kirkas väri)____________________________________________________.

6. (kaunis ruusu)___________________________________________________.

7. (suuri tumma virta)______________________________________________.

8. (leppäkerttu)____________________________________________________.

9. (kilpikonna)_________________________________________________.

10. (puhdas vaate)_________________________________________________.

Ответы:

Скрытый текст

1. suloisista vauvoista

2. vanhoista ihmisistä

3. liukkaista teistä

4. lämpimistä käsistä

5. kirkkaista väreistä

6. kauneista ruusuista

7. suurista tummista virroista

8. leppäkertuista

9. kilpikonnista

10. puhtaista vaateista 

suloinenпрелестный

vauvaмладенец

liukasскользкий

kirkasяркий

väriцвет

virtaрека

leppäkerttuбожья коровка

kilpikonnaчерепаха

puhdasчистый


Упражнение 4.


Дополните предложение He osallistuvat… (Они участвуют в… Они принимают участие в…)

Образец: He osallistuvat retkiin.

1. (kurssi)___________________________________________________________.

2. (kokous)__________________________________________________________.

3. (juhla)____________________________________________________________.

4. (seminaari)_______________________________________________________.

5. (keskustelu)________________________________________________________________.

Ответы:

Скрытый текст

1. kursseihin

2. kokouksiin

3. juhliin

4. seminaareihin

5. keskusteluihin

kokous собрание

juhla праздник

keskustelu разговор


Упражнение 5.


Дополните предложение Te tutustuitte… (Вы познакомились с…)

Образец:

(ihminen) Te tutustuitte moniin ihmisiin.

1. (moni paikka)______________________________________________________.

2. (nähtävyys)_________________________________________________________.

3. (majakka)__________________________________________________________.

4. (uusi kirjailija)_____________________________________________________.

5. (mukava rouva)____________________________________________________.

6. (iloinen nuori)____________________________________________________.

7. (virkeä mummo)_________________________________________________.

8. (komea mies)__________________________________________________.

9. (iäkäs vanhus)___________________________________________________.

10. (hauska herra)_______________________________________________.

Ответы:

Скрытый текст

1. moniin paikkoihin

2. nähtävyyksiin

3. majakkoihin

4. uusiin kirjailijoihin

5. mukaviin rouviin

6. iloisiin nuoriin

7. virkeihin mummoihin

8. komeihin miehiin

9. iäkkäisiin vanhuksiin

10. hauskoihin herroihin

nähtävyysдостопримечательность

rouvaгоспожа

virkeäбодрый

mummoбабушка

komeaкрасивый (о мужчине)

iäkäsпожилой

vanhusстарик

herraсэр, господин


СЛЕДУЮЩИЙ УРОК

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/06/finskij-yazyk-urok-23/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.