ПРЕДЫДУЩИЙ УРОК
В этом уроке:
-
Будущее время
-
Вспомогательные слова-показатели времени
-
I и II причастия. Активные причастия настоящего и прошедшего времени
Будущее время (Futuuri)
Как это ни удивительно, но в финском языке формальная форма будущего времени отсутствует (в сравнении с русским языком: я делаю — я сделаю). Но это не значит, что финны не думают о будущем и в категориях будущего времени. Как же нам указать на будущее время, если формы нет? Об этом мы сегодня и поговорим.
1. Чаще всего будущее время просто обозначается настоящим. То есть предложение
Minä kuuntelen musiikkia.
может переводиться как «Я слушаю музыку», так и «Я буду слушать музыку».
Догадаться о том, что время будущее можно либо по контексту, либо по таким словам как:
huomenna (завтра), ylihuomenna (послезавтра), tänä iltana (этим вечером), ensi viikolla (на следующей неделе), ensi kuussa (в следующем месяце), ensi vuonna (в следующем году), ensi kesänä (следующим летом), viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через неделю / месяц / год), jonakin päivänä (в какой-нибудь день) и пр.
То есть по обстоятельствам времени (их еще можно называть маркерами времени).
ensi — следующий (о времени) — это прилагательное относится к тем немногим в финском языке, которое не изменяется по падежам и числам, то есть не склоняется.
Teen kotitehtävät huomenna. — Я сделаю домашние задания завтра.
Ensi kesänä matkustamme Hollantiin. — Следующим летом мы поедем в Голландию.
Soitan sinulle kahden päivän kuluttua. — Я позвоню тебе через два дня.
А также подсказкой может послужить падеж объекта действия:
генетивный аккузатив – будущее время (очень строго говоря, это не всегда так, но в первом приближении подходит как нестрогое правило).
Luen tämän kirjan. — Я прочту эту книгу. – Подчеркивается завершенность процесса.
Партитив указывает на настоящее время.
Luen tätä kirjaa. — Я читаю эту книгу. – Подчеркивает, что действие в процессе (что действие не завершено).
2. Еще есть специальные глаголы, обозначающие намерение сделать что-то в будущем.
aikoa (собираться, намереваться)
meinata (то же, только более разговорный вариант — собираться, намереваться)
Aion ostaa uuden auton. — Я собираюсь купить новую машину.
Mitä meinaat tehdä illalla? — Что ты собираешься делать вечером?
3. Вспомним, что перфект тоже может обозначать будущее время.
Kun (= sitten kun / sen jälkeen kun) olen kirjoittanut kirjeen, vien sen postiin. — Когда (после того как) я напишу письмо, я отнесу его на почту.
Дополнительно:
4. Помимо этого существуют образования, встречаемые в письменной речи, литературном языке, не используемые в разговорах.
tulla + 3. infinitiivin illatiivi (III инфинитив в иллативной форме — «tekemään«)
Tulen tekemään parhaani (paras – (основа parhaa-) лучший). — Я сделаю все, что в моих силах.
Tämä tulee olemaan vaikeaa. — Это будет трудно.
Другая форма в современном финском языке еще более редкая и считается устаревшей.
olla + preesenspartisiippi (I активное причастие настоящего времени, то есть форма «tekevä«, об этом причастии см. ниже)
Hän on oleva maailman valtias. — Он будет властелином мира.
Она иногда встречается в книжном языке, особенно в старых книгах.
Следующая форма в книжном языке употребляется сравнительно часто.
tulla + perfektipartisiipi translatiivi (II активное причастие прошедшего времени в транслативе (об этом тоже ниже) — форма «tehneeksi«)
Kohta tulee kuluneeksi* kymmenen vuotta siitä, kun tapasin Eilan ensimmäisen kerran. — Скоро пройдет десять лет с тех пор, как я встретил Эйлу в первый раз.
* kulua – проходить, протекать (о времени)
Вспомогательные слова-показатели времени
Чтобы было легче определить время или точно выразить его в речи, предлагаем небольшую табличку со словами-показателями времени:
Futuuri (Будущее время)
huomenna, ylihuomenna, tänä iltana, ensi viikolla, ensi kuussa, ensi vuonna, ensi kesänä, viikon/kuukauden/vuoden kuluttua (через), jonakin päivänä
Настоящее время
nyt (сейчас), juuri nyt (прямо сейчас), parhaillaan (сейчас), paraikaa, tällä hetkellä (сию минуту)
Имперфект (Простое прошедшее время)
eilen, viime yönä, viime vuonna, viime kesänä, viime viikolla, viime kuussa, viiko / vuosi sitten
Перфект
joskus/ kerran/ monta kertaa aikasemmin, (ei) koskaan, (ei) vielä, jo
Активные причастия
При изучении отрицательной формы имперфекта, рассмотрении перфекта и будущего времени вы встречали слова в форме I. или II. partisiipi, то есть активное причастие настоящего или прошедшего времен. Думаем, пришло время внести ясность, что это за формы, как они образуются и когда употребляются.
В финском языке причастия (partisiippi) делятся на активные и пассивные. Есть еще одна форма причастия – т.н. форма kieltopartisiippi — отрицательные причастия (форма «tekemätön» — несделанный).
Но сегодня мы остановимся лишь на первых двух формах активных причастий.
I. partisiippi (I причастие актива настоящего времени).
Это причастие эквивалентно нашим, русским причастиям с суффиксами -ущ-/ющ-, -ащ-/-ящ- (видящий, слышащий, целующий, живущий). Его можно легко заменить предложением с союзом «который» (который видит, который слышит и т.д.). В финском языке то же самое. Давайте сначала посмотрим, как образуется эта форма:
К сильной гласной основе глагола прибавляются окончания -va/-vä. Это очень легко сделать: нужно просто поставить глагол в 3 лицо множественного числа и убрать последнюю букву “t”.
По типам глаголов:
Tyyppi 1 |
kertoa -> kerto-
|
he kertovat |
kertova |
Tyyppi 2 |
syödä -> syö-
|
he syövät |
syövä |
Tyyppi 3 |
mennä -> mene-
|
he menevät |
menevä |
Tyyppi 4 |
kadota -> katoa-
|
he katoavat |
katoava |
Tyyppi 5 |
häiritä -> häiritse-
|
he häiritsevät |
häiritsevä |
Tyyppi 6 |
parata -> parane-
|
he paranevat |
paraneva |
* kadota – исчезать
С формой разобрались, значение схематично можно представить так:
lukeva poikka (читающий мальчик) = poikka, joka lukee
juova mies (пьющий мужчина [не ошибитесь: имеется в виду мужчина, который пьёт что-то — воду, молоко, а не алкоголик, как в русском языке]) = mies, joka juo
tuleva juna (прибывающий, приходящий поезд) = juna, joka tulee
vastaava oppilas (отвечающий ученик) = oppilas, joka vastaa
valitseva neiti (выбирающая барышня) = neiti, joka valitse
juna – поезд
valita – выбирать
neiti – девушка
Однако поскольку причастия выполняют ту же функцию, что и прилагательные, они изменяются по падежам:
Падеж |
Единственное число |
Множественное число |
Nominatiivi |
seisova |
seisovat |
Partitiivi |
seisovaa |
seisovia |
Akkusatiivi |
seisovan/seisova |
seisovat |
Genetiivi |
seisovan |
seisovien |
Inessiivi |
seisovassa |
seisovissa |
Elatiivi |
seisovasta |
seisovista |
Illatiivi |
seisovaan |
seisoviin |
Adessiivi |
seisovalla |
seisovilla |
Ablatiivi |
seisovalta |
seisovilta |
Allatiivi |
seisovalle |
seisoville |
Essiivi |
seisovana |
seisovina |
Translatiivi |
seisovaksi |
seisoviksi |
II. partisiipi (II причастие актива прошедшего времени)
Это причастие является эквивалентом нашим с суффиксом -вш-/-ш- (хотевший, купивший, увлекшийся, шедший). Оно также заменяется предложением с союзом «который» (который хотел, который шел) и пр.
Т.е. то же, что и в первом причастии, только в прошедшем времени.
Образование формы вам знакомо, мы рассматривали его в теме отрицательного имперфекта и перфекта.
kääntynyt auto (повернувшая машина) = auto, joka on kääntynyt
saapuneet kirjeet (прибывшее письмо) = kirjeet, jotka ovat saapuneet
kadonneet rahat (пропавшие деньги) = rahat, jotka ovat kadonneet
* kääntyä — поворачивать
* saapua – достигать, прибывать
Но не стоит забывать, что изменение падежей и здесь имеет место:
Падеж |
Единственное число |
Множественное число |
Nominatiivi |
lukenut |
lukeneet |
Partitiivi |
lukenutta |
lukeneita |
Akkusatiivi |
lukeneen / lukenut |
lukeneet |
Genetiivi |
lukeneen |
lukeneiden |
Inessiivi |
lukeneessa |
lukeneissa |
Elatiivi |
lukeneesta |
lukeneista |
Illatiivi |
lukeneeseen |
lukeneisiin |
Adessiivi |
lukeneella |
lukeneilla |
Ablatiivi |
lukeneelta |
lukeneilta |
Allatiivi |
lukeneelle |
lukeneille |
Essiivi |
lukeneena |
lukeneina |
Translatiivi |
lukeneeksi |
lukeneiksi |
Потренируемся в образовании и использовании форм I и II активных причастий.
Упражнение 1.
Заполните пустые места в тексте I активными причастиями, образованных от предложенных в скобках глаголов, в нужных падежах. Упражнение рекомендуется делать письменно.
Образец:
Sain postikortin Hollannissa (asua) asuvalta tuttavaltani.
Postikortin kuvassa erään alankomaalaisen taiteilijan taulu. Siinä on kaksi ihmistä: edessä vasemmalla istuallaan (nukkua) *** mies ja takana oikealla pöydän ääressä (istua) ***, sukkaa (parsia) *** nainen. Miehellä on suussan (palaa) *** piippu. Hän on nukahtanut piippu suussa. Avatusta ikkunasta tulee huoneeseen lämmintä auringon valoa. Aurinko lämmittää (nukkua) *** miehen selkää. Taulu on Harlemissa (sijaita) *** taidemuseossa.
Katselen kuvaa kauan ja keksityn huoneessa (vallita) *** rauhalliseen tunnelmaan, kunnes minuakin alkaa nukuttaa.
On aina hauskaa saada postikortteja ulkomailla (asua) *** tai paljon (matkustaa) *** tuttavilta.
Ответы:
Ознакомьтесь с новой лексикой.
alankomaalainen — голландский от Alankomaat — Нидерланды, Голландия
taiteilija — художник
taulu — картина
pöydän ääressä – за столом
sukka — носок
parsia — штопать
palaa — гореть
piippu — трубка
nukahtaa — заснуть
valo — свет
selkä — спина
sijaita – находиться, располагаться
taide — искусство
vallita — господствовать (не перепутайте с valita! — хороший пример того, как сильно меняется значение слова от появления двойной согласной)
rauhallinen — спокойный
tunnelma — атмосфера (фигурально)
minua nukuttaa – меня клонит в сон
tuttava — знакомый — хотя это слово и выглядит как I. причастие актива (окончание —va), это существительное
Упражнение 2.
Используйте II причастие актива согласно образцу. Обязательно переводите предложения, чтобы их понимать.
Образец:
Talo, joka paloi, on palanut talo. — Дом, который сгорел — сгоревший дом.
-
Ikkuna, joka särkyi, on *** ikkuna.
-
Puu, joka kaatui, on ***.
-
Lumi, joka suli, on ***.
-
Lompakko, joka katosi, on ***.
-
Kirje, joka saapui, on ***.
-
Auto, joka pysähtyi, on ***.
-
Unelma, joka toteutui, on ***.
-
Hallitus, joka erosi, on ***.
-
Vauva, joka heräsi, on ***.
-
Avain, joka putosi, on ***.
-
Vanki, joka karkasi, on ***.
-
Maa, joka jäätyi, on ***.
-
Kukka, joka kukki, on ***.
-
Juna, joka lähti, on ***.
-
Aurinko, joka laski, on ***.
Ответы:
Слова:
hallitus — правительство
herätä — просыпаться, проснуться
jäätyä — замерзать, покрываться льдом
karata (karkaa-) — убегать
kukkia — расцветать
laskea — зд. садиться (о солнце), сесть
pudota — упасть
pysähtyä — останавливаться
saapua — прибывать
toteutua — осуществляться
unelma — мечта
vanki — заключенный, арестант
5 пингов