Глаголы, которые описывают быстрое и короткое действие. В русской грамматике их называют глаголы со значением мгновенного действия.
katsoa (смотреть) — katsahtaa (взглянуть, глянуть)
Иногда трудно перевести на русский эту моментативность. Сравните:
kysellä (фреквентативный) спрашивать, распрашивать — kysyä спрашивать, спросить — kysäistä (моментативный) спросить
Моментативные глаголы образуются с помощью суффиксов:
-ahta- / -ähtä-
haukkua (лаять) — haukahtaa (гавкнуть)
nauraa (смеяться) — naurahtaa (усмехнуться)
nukkua (спать) — nukahtaa (заснуть)
Не всегда одномоментному глаголу с таким суффиксом находятся «материнский» глагол, иногда его просто нет:
räjähtää — взорваться (что вполне логично — взрыв само по себе одномоментное действие, «длинным» он быть не может)
säpsähtää — вздрогнуть (аналогично — «вздрагивание» не может растянутся во времени, если вспоминать студенческую шутку: «Я не сплю, профессор, я просто медленно моргаю»).
välähtää — сверкнуть — с большой натяжкой можно сказать, что это образовано от глагола valkkyä — сверкать
Примеры:
Hän pujahti ohitseni. — Он прошмыгнул мимо меня.
Minä säpsähdin. — Я вздрогнул.
Многие глаголы с этим суффиксом, кроме того, что они моментативные, являются еще и дескриптивными, то есть описательными глаголами.
Не впадайте в панику от всех этих грамматических названий, есть много людей, которые выучили финский, не имея о них не малейшего понятия. Но если вы хотите разбираться в финском, как в своем родном, на каком-то этапе, если вы до него найдете, эта информация будет вам полезной.
-aise- / -äise-
kysyä (спросить, спрашивать) — kysäistä (спросить)
vetää (тянуть) — vetäistä (дёрнуть)
käydä (побывать) — käväistä (зайти, заскочить)
Hän käväisi eilen kaupassa. — Он зашел вчера в магазин.
Тут есть тонкость, которую мы, иностранцы, не очень хорошо улавливаем, потому что есть еще фреквентативный глагол kysellä — спрашивать, распрашивать.
Вот пример образования моментативного глагола от фреквентативного:
niellä (глотать) — nieläistä (проглотить)
purra (кусать) — puraista (укусить)
и тоже есть фреквентативный глагол: pureskella — жевать, пережевывать
Вообще такие, однокренные глагоды хорошо так и учить — этот метод называется изучения «гнёздами».
И здесь «материнского» глагола нет или он неочевиден:
vilkaista — взглянуть
Примеры:
Minä vilkaisin peiliin. — Я взглянул в зеркало.
6 пингов