Аккузатив | Финляндия: язык, культура, история
НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОМОЧЬ САЙТУ МАТЕРИАЛЬНО - БЕЗ ВАШЕЙ ПОДДЕРЖКИ ОН СУЩЕСТВОВАТЬ НЕ СМОЖЕТ!

Аккузатив


Akkusatiivi


Самый спорный падеж в финском языке.

В русском языке ему соответствует (в некоем приближении) винительный падеж без предлога. Ежели кто еще знает/помнит, что это вообще такое.

Я всегда делаю домашнее задание. «домашнее задание» — это и есть в русском языке винительный падеж.

Возвращаемся к финскому.

Иногда его, аккузатив, называют еще объектный падеж.

Он обозначает объект действия (потому и объектный), то есть является падежом прямого дополнения (второй такой падеж — партитив).

Tapasin Ivanin.Я встретил Ивана.

Ostimme kirjat. Мы купили книги.

Отвечает на вопросы Kenet? (Кого?) Minkä? (Кого? Что?) Mikä? (Что?), во множественном числе Ketkä (Кого?), Mitkä? (Что?)

Kenet ohjaaja valitsi pääosaan? Кого режиссер выбрал на главную роль?

В единственном числе имеет 2 формы:

I аккузатив: окончание единственного числа -n (образование совпадает с образованием генетива, поэтому этот аккузатив в некоторых учебниках называют генетивным аккузативом)

II аккузатив: не имеет окончания (образование совпадает с номинативом, поэтому иногда он зовется номинативным аккузативом)

Первый:

Minä ostan sanomalehden.Я куплю газету.

Второй:

Sinun pitää ostaa sanomalehti.Тебе нужно купить газету.

Дополнение в аккузативе показывает результативность действия, то есть то, что объект охватывается действием полностью, поэтому на русский язык глагол с аккузативным дополнением переводится, как правило, глаголом совершенного вида.

Kirjoitin kirjeen.Я написал письмо. (что сделал?)

Maija juo maidon.Майа выпьет молоко. (то есть всё молоко, что ей налили). Если же предложение будет

Maija juo maitoa.

то перевод Майя пьет молоко (или: Майя выпьет молока).

Множественное число и 1 и 2 аккузативов совпадают.

Они отвечают на вопрос Ketkä? Mitkä?

Образование совпадает с образованием номинатива множественного числа, то есть используется окончание -t.

Minä ostan sanomalehdet.Я куплю газеты.

Sinun pitää ostaa sanomalehdet. Тебе нужно купить газеты.

Личные местоимения имеют особую форму аккузатива:

minä — minutменя

sinä — sinutтебя

hän — hänetего, ее

me — meidätнас

te — teidätвас

he — heidätих

Tunnen hänet.Я знаю его.

Näimme teidät eilen teatterissa.Мы видел вас вчера в театре.

Есть очень важная вещь, плохо отраженная в учебниках для русскоговорящих учебниках и пособиях.

Как сказать по-фински: У меня есть ты?

Немедленно приходящий на ум ответ:

Minulla on sinä. — ошибочен.

Запомните — в предложениях обладания (Minulla on…) в таких случаях используют местоимения в аккузативе:

Minulla on sinut.

аналогично:

Sinulla on hänet.У тебя есть он (она).

Труднее объяснить, почему.

Если коротко, то можно сказать так: местоимения в номинативе (minä, sinä, hän, me, te, he) в предложениях бывают только подлежащими (субъектами). Поэтому форма «Minulla on sinä» вызывала бы противоречие с этим принципом.

Второй аккузатив — т.е. номинативный аккузатив — употребляется в следующих случаях:

1) Сказуемое — это модальные формы (то есть формы долженствования в разной степени) pitää, täytyy, tulee, kannattaa + глагол в форме I инфинитива (в словарной форме).

Minun pitää lukea tämä kirja. — Мне нужно прочесть эту книгу.

2) Когда сказуемым является глагол в повелительной форме (в императиве):

Ota tämä kirja! Возьми эту книгу!

3) Когда сказуемым является глагол в пассивной форме (пассиве):

Talo maalataan keltaiseksi.Дом покрасят в желтый цвет.

4) В так называемых конструкциях обладания («У меня есть…»), понимаемых, однако, довольно широко.

Номинативный аккузатив употребляется в конструкция типа «Minulla on aika tehdä…»  — У меня есть время сделать… (варианты aikomus намерениеlupa разрешениеoikeus право , tapana привычкаtarkoitus цель, намерение). 

Heillä on tarkoitus ostaa uusi auto. — У них есть намерение купить новую машину.

То есть генетив, который очень хочется употребить — uuden auton, употреблять не нужно, а нужно употреблять номинатив.

Minulla on nyt aika lukea tämä kirja. У меня есть сейчас время прочесть эту книгу.

Minulla on tapana syödä omena päivässä.Я обычно съедаю яблоко в день.

Heillä on tarkoitus ostaa uusi talo.Они намереваются купить новый дом.

Hänellä on oikeus saada apuraha.У него есть право получать стипендию.

Тем не менее в отрицательном предложении объект (дополнение) — как и положено, стоит в партитиве.

Minulla ei ollut aikomus ostaa autoa. — Я не собирался покупать машину.

Обратите внимание, что в таких отрицательных предложениях первое слово такой конструкции  — aika, tarkoitus, lupa, aikomus и так далее в партитив не ставится):

Minulla ei ole aikomus laihduttaa. У меня нет намерения худеть.

В этом примере вообще нет объекта (дополнения).

А вот пример с дополнением:

Minulla ei ollut tarkoitus ostaa tätä. — Я не намеревался покупать это.

Sinulla ei ole lupa olla täällä. — У тебя нет разрешения быть здесь. (Тебя не должно быть здесь).

Количественное числительное (кроме числительного yksi один) не имеют аккузативного окончания.

Kadulla näin viisi ihmistä. На улице я видел пятерых человек.

Но:

Kadulla näin yhden miehen.На улице я видел одного мужчину.

Имя существительное в форме генетивного аккузатива может выступать в роли обстоятельства:

Kuljimme kilometrin. Мы прошли километр.

Matka kestää päivän. Поездка продлится день.

Olin Suomessa kuukauden.Я был в Финляндии месяц.(но: Olin Suomessa kaksi kuukautta.)

Есть глаголы, которые после себя в утвердительной форме требуют только дополнения в аккузативе:

nähdä (видеть) — Näetkö sinä minut?Ты меня видишьNäin meren ikkunasta.Я увидел море из окна.

Однако в отрицательной форме глагола дополнение всегда в партитиве:

Minä en näe sinua.Я тебя не вижу.

Еще примеры:

aloittaa (начать) — Aloitimme työt heti Мы начали работы сразу.

haluta (хотеть) — Haluan uuden tietokoneen. Я хочу новый компьютер.

kuulla (слышать) — Kuulitko jo uutiset?Ты слышал уже новости?

muistaa (помнить) — Muistan tapauksen kuin eilisen päivän.Помню (этот) случай как вчерашний день.

tuntea (быть знакомым с кем/чем-то) — Hän tunsi  minut ja talon.Он знал меня и дом.

tarvita (нуждаться) — Tarvitsen kirjekuoren ja postimerkin.Мне нужен конверт и марка.

tavata (встречать) — Tapaatteko insinööri* Savosen huomenna? Вы встретите инженера Савонена завтра?

*обратите внимание, что insinööri Savonen — изменяется в аккузатив только фамилия — аналогично другие варианты, где есть титул — tohtori Nieminen, opettaja Salomäki и так далее.

unohtaa (забыть) — Unohda koko juttuЗабудь всю историю! (Забудь всё это дело!) — помним, что это императив!

Аккузатив не является таким же однозначным падежом, как другие падежи — он распознается в контексте всего предложения. Поэтому и в русских учебниках грамматики и даже в финских его объясняют часто по-разному, так что не удивляйтесь, если в каком-то другом учебном пособии или учебнике все, что касается аккузатива, будет рассказано не так, как тут. 

Послать ссылку в:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • PDF

Постоянная ссылка на это сообщение: https://www.suomesta.ru/2013/01/05/akkuzativ/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.