В этом уроке:
-
Прощания (Hyvästely)
-
Дополнение (Objekti)
-
Падеж аккузатив (akkusatiivi)
-
Управление глаголов
Hyvästely (Прощания)
Популярные разговорные выражения.
Soitellaan! – Созвонимся! (До созвона!)
Viestitellään! – Спишемся!
Törmäillään! – Свидимся! Словимся! Пересечёмся!
Nähdään! – До свидания! Увидимся!
Nähdään kohta! – До скорой встречи!
Näkyillään! — До скорого!
Kuulumisiin! – До связи! (Прощание по телефону)
Ollaan yhteydessä! – Будем на связи!
Heippa! / Hei hei! – Пока!
Terkkuja perheelle! — Приветы семье!
Hyvästi! – Прощай!
Tuu moikkaa! – Подходи, поболтаем!
Tuu pyörähtämään! – Подкатывай!
Tuu käymään meillä! – Заходи к нам!
Sorri, mun pitää nyt mennä. Ois kiva jutella lisää. Tuu meille kyläilemään. – Извини, мне нужно идти. Было бы хорошо еще поболтать. Приходи к нам в гости.
Oli tosi kiva jutella. Nähdään taas! – Здорово было поболтать. До новых встреч!
Tuu joskus piipahtamaan, jutellaan lisää! – Заходи как-нибудь, еще поболтаем!
Objekti * Дополнение
Объект в грамматике – это то, на что направлено действие (то есть глагол). В русском языке объект называется дополнением. Мы будем пользоваться обеими наименованиями. Объект (дополнение) — это второстепенный член предложение (соответственно первостепенные — это подлежащее и сказуемое).
В следующих примерах объектом будет являться слово kukka цветок:
Liisa ostaa kukan. — Лииса купит цветок.
Liisa ostaa kukat. — Лииса купит цветы.
Liisa ei osta kukkaa. — Лииса не купит цветок.
В первом и третьем случае объект в единственном числе, во втором – во множественном. Объект употребляется либо в падеже аккузатив (akkusatiivi) — в его генетивной или номинативной форме, либо в партитиве (partitiivi).
Падеж akkusatiivi * Аккузатив
Аккузатив единственного числа совпадает по форме с генетивом (genetiivi), а множественного числа – с номинативом (nominatiivi). Аккузатив используется прежде всего в случае завершенности действия.
Он отвечает на вопросы minkä? (чего?), kenet? (кого?)
Liisa ostaa kukan. – Лииса купит цветок. (завершенное действие)
Liisa ostaa kukat. – Лииса купит цветы. (имеется в виду, что она купит все цветы, например, все цветы в каком-то магазине)
Juon lasin viiniä. — Я выпью стакан вина. (целый стакан, полностью) – обратите внимание, что вещественное существительное (вино) остается в партитиве!
Но:
Liisa ostaa kukkaa. – Лииса покупает цветок. (завершение действия не обозначено)
Это указывает на то, что действие происходит в настоящем времени, в данном случае — в момент речи.
Это важный момент, который нужно объяснить подробнее.
В финском языке нет специальной категории «будущее время». То есть, чтобы показать, что действие произойдет в будущем, используют непрямые средства или маркеры времени — huomenna (завтра), ensi viikolla (на будущей неделе) и прочее.
Однако, как и в русском языке, существуют действия, которые формально относясь к настоящему времени, показывают, что не просто действие происходит сейчас, в данную минуту, а что оно происходило и вчера, происходит и сегодня.
Например:
Я знаю его. Он курит много. Леена ходит на работу. Волга впадает в Каспийское море.
Такое настоящее время еще можно называть общим настоящим временем. Оно описывает некие повторяющиеся действия.
Сравните с конкретным настоящим временем:
Леена идет на работу и думаем о Пекке.
Здесь описывается действие в настоящем времени, но именно сейчас.
В общем настоящем времени дополнение ставится в генетивный аккузатив — как в упражнении №1 внизу.
Еще одна важная особенность аккузатива.
Личные местоимения в аккузативе имеют свою собственную форму.
minä — minut | me — meidät |
sinä — sinut | te — teidät |
hän — hänet | he — heidät |
Tunnen hyvin heidät. — Я хорошо знаю их.
Hän unohti meidät. — Он забыл нас.
Упражнение 1.
Поставьте объект в нужную форму, согласно образцу.
Pekka — Пекка, мужское имя
Tunnetko Pekan? Etkö tunne Pekkaa? — Ты знаешь Пекку? Разве ты не знаешь Пекку?
Matti / Seppo / Markus / herra Virtanen / rouva Lahti / professori Päivi Setälä / tuo nainen / tämä mies / tuo lapsi / tämä kaupunki / tuo laulu / minä
Ответы:
Объект ставится в партитив, когда речь идет о неисчисляемых существительных, например, веществах или материалах, а также тогда, когда процесс не завершён:
Liisa ostaa maitoa. — Лииса покупает молоко. (лишь неопределенное количество молока, не все молоко мира)
Liisa lukee kirjaa. — Лииса читает книгу. (читает, но еще не прочла; она в процессе чтения)
Объект (дополнение) в партитиве всегда употребляется в отрицательных предложениях:
Liisa ei osta kukkaa. — Лииса не покупает цветок. или: Лииса не купит цветок. (в отрицательных предложениях уже невозможно без дополнительных указаний определить, про какое время, настоящее или будущее идет речь — то есть тогда еще нужно добавить маркер времени).
Liisa ei osta kukkaa nyt. — Лииса не покупает цветок сейчас. — настоящее время
Liisa ei osta kukkaa huomenna. — Лииса не купит цветок завтра. — будущее время
Если перед существительным идет числительное, то оно также ставится в партитив, за исключением числительного yksi:
Liisa syö yhden omenan. — Лииса съест одно яблоко. (yhden — генетивная форма от yksi)
Но:
Liisa syö kaksi omenaa. — Лииса съест два яблока.
Если же мы поставим и числительное в партитив, это будет означать настоящее время:
Liisa syö kahta omenaa. — Лииса ест два яблока.
Упражнение 2.
Поставьте слова, указанные в скобках, в нужную форму.
- Tunnen (tämä kaupunki) oikein hyvin.
- Näetkö (tuo korkea rakennus)?
- Muistatko sen (nimi)?
- Jos katsot tuonnepäin, näet (meri).
- Muistatko vielä (se saari), jolla kerran kävimme?
- Varmasti muistat (Heikki), joka vei meidät sinne moottoriveneellä.
- Minä tunsin (hän) jo silloin, kun hän oli vielä koulussa. Mutta unohdin Heikin veljen (nimi).
- Muistatko sinä (se)?
Ответы:
Слова:
tuntea (tunne-) – знать (человека, местность, но не иностранный язык или, например, математику — в этом случае употребляется глагол tietää)
nähdä (näe-) – видеть
korkea – высокий
tuonnepäin – вон туда
saari (saare-) – остров
kerta – раз
moottorivene – моторная лодка
unohtaa – забывать
В ряде случаев объект всегда будет употребляться в партитиве. Это когда объект употребляется с рядом специфических глаголов. Эти глаголы называют партитивными.
Они очень часто выражают чувства.
odottaa (ждать) mitä/ketä?
rakastaa (любить) mitä/ketä?
vihata (ненавидеть) mitä/ketä?
Maija odottaa bussia. Bussi on myöhässä. Kotona Pekka odottaa Maijaa.
— Mitä Maija odottaa?
— Bussia.
— Ketä Pekka odottaa?
— Maijaa.
— Ketä Pekka rakastaa?
— Maijaa.
— Kuka rakastaa sinua?
— Ei kukaan.
— Ketä sinä rakastat?
— En ketään.
— Mitä sinä rakastat?
— En mitään. En mitään muuta kuin rahaa.
С глаголами opiskella (учить) и puhua (говорить) объект часто употребляется в партитиве:
Puhun hyvin suomea. — Я хорошо говорю по-фински.
Hän opiskelee kasvatustiedettä. — Он изучает педагогику. (kasvatustiede)
Явление, когда некоторые глаголы требует дополнения в определенном падеже, в финской грамматике называется управлением (rektio) и оно вообще очень важно при изучении финского. К управлению необходимо будет еще много и много раз обращаться.
Упражнение 3.
Поставьте слова, указанные в скобках, в нужную форму.
- Liisa istuu kotona ja kirjoittaa (kirje).
- Hän kirjöittaa joka päivä (kirje).
- Hän rakastaa (rovaniemeläinen opettaja).
- Hän odottaa (kirje) joka päivä.
- Hän saa (kaunis kirje) melkein joka päivä.
- Hän tuntee (tämä rovaniemeläinen opettaja) hyvin.
- Kun Liisa saa (kirje), hän lukee (se) monta kertaa.
Ответы:
3 пинга